Yamaha YZ250F(S) Owner's Service Manual page 303

Table of Contents

Advertisement

4.
Mesurer:
Jeu entre arbre à cames et cha-
G
peau
Hors spécifications → Mesu-
rer le diamètre extérieur de
l'arbre à cames.
Jeu entre arbre à cames et
chapeau:
0,020 à 0,054 mm
(0,0008 à 0,0021 in)
<Limite>: 0,08 mm
(0,003 in)
Etapes de la mesure:
Installer l'arbre à cames sur la
G
culasse.
Placer une bande de Plastigauge
G
1 sur l'arbre à cames.
Installer le circlip, les goujons et
G
les chapeaux d'arbre à cames.
Boulon
de
d'arbre à cames:
10 Nm
(1,0 m • kg, 7,2 ft • lb)
N.B.:
Serrer les boulons de chapeau
G
d'arbre à cames dans un ordre
entrecroisé, en commençant par
ceux situés au centre.
Ne pas faire tourner l'arbre à
G
cames pendant la mesure du jeu
®
avec le Plastigauge
.
Enlever les chapeaux d'arbre à
G
cames et mesurer la largeur 1 du
®
Plastigauge
.
5.
Mesurer:
Diamètre extérieur d'arbre à
G
cames a
Hors spécifications → Rempla-
cer l'arbre à cames.
Dans les limites spécifiées →
Remplacer le carter d'arbre à
cames et les chapeaux d'arbre à
cames en un ensemble.
Diamètre extérieur
d'arbre à cames:
21,967 à 21,980 mm
(0,8648 à 0,8654 in)
Pignon d'arbre à cames
1.
Inspecter:
Pignon d'arbre à cames 1
G
Usure/endommagement
Remplacer l'ensemble pignon
d'arbre à cames et chaîne de
distribution.
4.
Messen:
Nockenwellen-Lagerspiel
G
Unvorschriftsmäßig → Nok-
kenwellen-Außendurchmes-
ser messen.
Nockenwellen-Lager-
spiel:
Arbeitsschritte:
Nockenwelle in den Zylinder-
G
kopf einsetzen.
®
Einen Streifen Plastigage
G
auf die Nockenwelle legen.
Sicherungsring, Paßstifte und
G
Lagerdeckel montieren.
chapeau
Nockenwellen-Lager-
deckel-Schrauben:
HINWEIS:
Die Schrauben der Nockenwel-
G
len-Lagerdeckel
von innen nach außen festzie-
hen.
Die Nockenwelle nicht bewe-
G
gen, bis die Messung des La-
gerspiels abgeschlossen ist.
Lagerdeckel demontieren und
G
Breite der gepreßten Plastiga-
®
ge
1 messen.
5.
Messen:
Nockenwellen-Außendurch-
G
messer a
Unvorschriftsmäßig → Nok-
kenwelle erneuern.
Im Sollbereich → Zylinder-
kopf und Lagerdeckel (kom-
plett) erneuern.
Nockenwellenlagerzap-
fen-Durchmesser:
Nockenwellenrad
1.
Kontrollieren:
Nockenwellenrad 1
G
Verschleiß/Beschädigung →
Nockenwellenrad und Steu-
erkette im Satz erneuern.
ARBRES A CAMES
NOCKENWELLE
ALBERI A CAMME
0,020–0,054 mm
(0,0008–0,0021 in)
<Grenzwert>:0,08 mm
(0,003 in)
®
1
10 Nm
(1,0 m • kg, 7,2 ft • lb)
kreuzweise
21,967–21,980 mm
(0,8648–0,8654 in)
4 - 25
ENG
4.
Misurare:
Gioco albero a camme-cap-
G
pello
Fuori specifica → Misurare il
diametro esterno dell'albero a
camme.
Gioco albero a camme-
cappello:
0,020 ~ 0,054 mm
(0,0008 ~ 0,0021 in)
<Limite>: 0,08 mm
(0,003 in)
Fasi di misurazione:
Installare l'albero a camme sulla
G
testata del cilindro.
Posizionare una striscia di Plasti-
G
®
1 sull'albero a camme.
gauge
Montare il fermaglio a graffa, i
G
perni di centraggio e i cappelli
dell'albero a camme.
Bullone (cappello albero a
camme):
10 Nm
(1,0 m • kg. 7,2 ft • lb)
NOTA:
Serrare i bulloni (cappello della
G
camma) in maniera incrociata, ope-
rando dal cappello più interno
verso quello più esterno.
Non ruotare l'albero a camme
G
quando si misura il gioco con il
®
Plastigauge
.
Rimuovere i cappelli dell'albero a
G
camma e misurare la larghezza del
®
Plastigauge
1.
5.
Misurare:
Diametro esterno dell'albero a
G
camme a
Fuori specifica → Sostituire
l'albero a camme.
Entro la specifica → Sostituire
in blocco il carter e i cappelli
dell'albero a camme.
Diametro esterno
dell'albero a camme:
21,967 ~ 21,980 mm
(0,8648 ~ 0,8654 in)
Ruota dentata albero a camme
1.
Ispezionare:
Ruota dentata albero a camme
G
1
Usura/danno → Sostituire in
blocco l'albero a camme com-
pleto e la catena di distribu-
zione.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Yz250f

Table of Contents