Craftsman 27734 Instruction Manual page 53

Table of Contents

Advertisement

..
Blades
For best results mower blades must be kept sharp. Replace
bent or damaged blades. Sharpening can be carried out with
a file or grinding disc.
NOTE! It is very important that both blades are sharpened
equally to avoid imbalance.
BLADE REMOVAL:
Raise mower to highest position to allow access to
blades.
Remove hex bolt, lock washer and flat washer securing
blade.
Install new or resharpened blade with trailing edge up
towards deck as shown.
IMPORTANT::
To ensure proper assembly, center hole in
blade must align with star on mandrel assembly.
Reassemble hex bolt, lock washer and flat washer in
exact order as shown.
Tighten bolt securely (27-35 Ft. Lbs. torque).
IMPORTANT:
Blade bolt is grade 8 heat treated
Messerbalken
FOrbeste M_hergebnisse mOssen die Messerbalken immer
optimal geschliffen sein. Wechseln Sie verbogene oder bes-
ch&digte Messerbalken sofort aus, Sie werden mit einer Feile
oder einer Schleifscheibe gesch_dt.
HINWEIS:
Um eine Unwucht zu vermeiden, m0ssen beide
Seiten der Messerbalken gleichm&_ig gesch&rff und auf
Unwucht gepr_t werden.
WECHSELN DER MESSERBALKEN:
Fahren Sie das M&hdeck in die hSchste Position, um
Zugriff zu den Messerbalken zu bekommen.
LSsen Sie die Sechskantschraube, die Sicherungss-
cheibe und die Unterlegscheibe, die den Messerbalken
fixieren.
@
Montieren Sie den neuen bzw. den neu gesch_ifften
Messerbalken, wobei die hintere (Hilfschneid-) Kante wie
abgebildet nach oben zur Platfform zeigen muR.
WICHTIG: Um eine richtige Montage zu gew&hrleisten, mu13
die Zentrierbohrung
des Messerbalkens
mitder Messerauf-
nahme 0bereinstimmen.
Montieren
Sie nun in der beschriebenen
Reihenfolge
die Sechskantschraube,
die Sicherungsscheibe
sowie
die Unterlegscheibe.
Ziehen Sie die Schrauben gut fest (Drehmoment: 27-37
Nm.)
WlCHTIG:
Die Sechskantschraube
des Messerbalkens
ist
w&rmebehandelt.
Lames:
Pour avoir une bonne qualit_ de coupe, il est indispensable
davoir des lames bien aff0t_es. Changer les lames d6-
fectueuse ou tordues. L'aff0tage pout se faire avec une lime
ou avec une meule.
REMARQUE:
II est tr_s important d'aff0ter en m_me temps
et de fa(;on identique les deux extrdmit6s de la lame pour
_viter tout d_s6quilibrage.
POUR RETIRER LES LAMES
Retever au maximum la machine pour avoir acces aux
lames de coupe.
Desserrer la vis & t_te hexagonale qui fixe la lame sur le
moyeu, retirer la vis ainsi que la rondelle frein, la rondelle
plate etla lame.
Mettre en place une lame neuve, ou la lame d'origine
r_affut_e, avec le tranchant tourn6 vers le haut (fond du
carter de coupe), comme indique sur la figure.
ATTENTION : Le montage de la lame est correct Iorsque son
alesage central en formed' etoile est parfaitement emboffde
sur r_toile se trouvant & I'extr_mitd du moyeu.
Remettre en place la rondelle plate, la rondelle grower
et ta vis dans I'ordre indiqu_.
Resserrer la vis avec un couple de serrage de 3,7 & 4,9
mKg.
ATTENTION: La vis de fixation de la lame est traitee thermique-
ment en classe 8, bien respecter le couple de serrage.
53

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents