Craftsman 27734 Instruction Manual page 20

Table of Contents

Advertisement

2
_
02615
Seat
Remove the hardware securing seat to the cardboard packing
and set the hardware aside for assembly of seat to tractor.
Pivot seat upward and remove from cardboard packing. Re-
move the cardboard packing and discard.
Place seat on seat pan so head of shoulder bolt is positioned
over large slotted hole in pan (1).
Push down on seat to engage shoulder bolt in slot and pull
seat towards rear of tractor.
The seat is adjustable for individual setting in relation to the
clutch and brake pedal. Set the seat to the correct position
by moving it forwards or backwards. Tighten the adjustment
bolt securely (2).
_)
Sitz
Entnehmen Sie die Teile, mit denen der Sitz an der Karton-
_lgo e befestigt ist. Bewahren Sie diese Teile auf, da sie for die
ntage des Sitzes am Traktor noch ben6tigt werden.
Kippen Sie den Sitz nun nach oben, und nehmen Sie ihn aus
der Kartonage. Entfernen Sie die restlichen Verpackungsteile
und entsorgen Sie diese.
Der Sitz wird so auf die Sitzplatte plaziert, dass sich der
Hauptbolzen
0ber dem Schlitz in der Platte befindet (1).
Sitz herunterdr(_cken, so dass der Bolzen in den Schlitz ein-
rastet und dann den Sitz nach hinten ziehen.
Der Sitz ist persSnlich im Verh&ltnis zum Kupplungs- bzw.
Bremspedal
einstellbar. Den Sitz vor- oder zurL_ckschieben,
bis die richtige Sitz-stellung erhalten wird. Die Einstellschraube
anziehen (2).
_)
Si&ge
Retimr le bouton de r_Jlage et la rondelle plate qui fixent le
singe t=remballage
de carton, le conserver pour le montage
du singe sur le tracteur.
Basculer le singe vers le haut et le sortir de I'emballage de
carton. Se dd, b arrasser ensuite de I'emballage.
Placer le singe sur son embase de fa(;on que la t6te de la vis
& 6paulement se place dens le trou _ rextr6mit6 de la large
fente de rembase (1).
Pousser le sitage vers le bas pour engager la vis & 6paule-
ment dens la fente puis repousser le si_ge vers rarri_re du
tracteur.
La position du singe seul, par rapport & la position de la p6-
dale de frein et d'embrayage,
est r6glable. Rechercher
une
position assise correcte en d6plac,',_nt le singe veto ravant ou
Vers I'arri_re. Serrer ensuite & fond la vis de r_glage (2).
(_)
Asiento
Remueva la manilla de ajuste y la arandela plana que ase-
guran el asiento al empaque de cart6ny
p6ngalos de lado
para peder utilizarlos durante la instalacibn del asiento sobre
el tractor.
Gire el asiento hacia arriba y remuevalo del embalaje de cart6n
• Remueva y desechese del embalaje de cart6n.
Colocar el asiento yen el asiento del recipienta de manera
que la cabeza del bul6n de la aspalda est6 posicionada en
el agujero ancho ranuredo en el recipiente.
Empujar en el asiento para enganchar el bul6n de la espalda
en la ranura y empujar el asiento hacia la parte trasera del
tractor.
El asiento es ajustable individualmente en relaeibn a los
pedales del embrague y de freno. Ajustar el asiento en la
posici6n
correcta desplazdndolo hacia adelante o arras.
Apretar el tornillo de ajuste (2).
(_)
Sedile
Rimuovere i dispositivi di fissaggio
che fisseno il sedile
sulrimballaggio di cartone e mettere da parte i dispositivi di
fisseggio per assemblare il sedile sul trattore.
Muovere ilsedile verso I'alto e rimuovedo dall'imballaggio di
cartone. Rimuovere ed eliminare I'imballaggio di cartone.
Posizioeare if sedile sulla relativa scocca in modo tale che il
bullone nella parte superiore dello spalJamento si posizioni
sopra il foro grande posto sul fondo. (1).
Premere sul sedile per inserire il bullone dello spallamento
nella fessura e tirare il sedile verso il retro del trattore.
II sedile _ regolabile. Regolare il sedile fino ad assumere la
posizione piOcomeda, spostandolo avanti o indietro.Stringere
la vite di regolanzione (2).
(_
ZitUng
Verwijder de bevestigingselementen waarmee de zitting aan
de kartonnen verpakking bevestigd is en zet deze bevestig-
ingselementen opzij Veor bet monteren van de zitting op de
trekker.
Draai de zit_ingomhoog en haal hem uitde kartonnen verpak-
king, Verwijder de kartonnen verpakking en werp die weg.
Plaats de stoel op de zitpan zodat de kop van de borstbout
zich over het grote sleufgat in de pan bevindt (1).
Druk op de stoel totdat de borstbout in de sleuf past en trek
de stoel vervelgens naar de achterzijde van de tractor.
De zitting is verstelbaar
voor de individuele
instelling
in
verhouding tot de koppelings- resp. rempedaal. Stel de zizting
in de juiste zitpositie door deze naar voor en naar achter te
schuiven. Haal de stelschroef aan.
2O

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents