Craftsman 27734 Instruction Manual page 24

Table of Contents

Advertisement

2
Install
Mulcher
Plate
Raise deflector shield (1) and place mulcher plate over
opening.
Hook front and rear latches into mower deck (2).
WARNING: Do not remove deflector shield from mower.
Allow deflector shield to rest on mulcher plate while in
use.
Convert to bagging or discharging
Remove mulcher plate and store in a safe place. Mower is
now ready for discharging or installation of optional grass
catcher.
NOTE: It is not necessary to change blades. The mulcher
blades are designed for discharging and bagging also.
Montage
der Zerkleinerungsplatte
Den Leitfl&chensohutz (1) anheban und die Zerkleiner-
ungsplatte ,-,bar der Offnung anbringen.
Die vorderen und hinteren Schliel3riegel in die M_her-
plattform einhaken (2).
WARN UNG: Den Leitfl&chenschutznicht vomM&herent-
femen. Den Leiffl&chenschutz w&hrend des Gebrauchs
auf der Zerkleinerungsplatte aufliegen lasson.
Umstellen auf FQIlen oder Entleeren
Die Zerkleinerungsplatte
abnehmen und an einem sicheren
Oft aufbewahren. Die M&hvorrichtungist nunfQr des Entleeren
bzw. fSr die Montage der Grasfangbox bereit.
HINWEIS: Ein Austausch der ScherblStteristnichterforderlich.
Die Messer der Zerkleinerungsvorrichtung sind ebenfalls fQr
des Entleeren und F,311en geeignet.
(_
Mise en place de I'insert
de broyage
Relever le ddflecteur (1) et placer le capotage de broyags
sur le canal d'&jection du carter de coupe.
Fixer le capetage _ I'aide des attaches dlastiques en
pla_ant les crochets dans les trous des supports pr_vus
cet effet sur le carter de coupe (2).
ATTENTION: Ne pas d_monter le d&flecteur st, au contraire,
vdrifier qu'il est bien en appui sur le capetage de broyage
pendant la tonte.
Sdlectionner
le mode de travail
Retirer le capotage de broyage et le conserver en lieu s_Jr.
Le carter de coupe est alors pr_t & fonctionner avec I'ejection
latdrale de I'herbe tondue.
REMARQUE: IIn'estpas n_,cessairede proc_ler au remplace-
rnent des lames. Les lames de broyage sont con_:ues pour
travailler aussi bienen broyage qu'en djection lat_rale.
Instalaci6n
de la placa del triturador
de basura
Levantar la pantalla del deflector (I) y colocar la place
del triturador de basura sobre la abertura.
Fijar el depbsito de cierre anterior y posterior en el piano
de trabajo de la segadora (2).
ADVERTENClA:
no remover la pantalla del deflector y
averiguar que est6 apoyada sobre la placa del triturador
de basura durante el uso.
Seleccionar la modalidad
de recogida o descarga.
Remover la placa del triturador de basura y guardada en un
lugar seguro: ahora la segadora est_ lista para la operaci6n
de desoarga o para la instalaci6n del dispesitivo opcional de
recogida de la yerba.
NOTA: no es necesario substituir las cuchillas. Las cuchillas
del triturador de basura estan proyectadas para ser utilizadas
contempordneamente para las operaciones de recogida y
descarga.
(_
Installazione
della piastra
per la pacciamatura
Sollevare Io schermo-deflettore (1) e collocare la piastra
per la pacciamatura sopra I'apertura.
Agganciare le staffe di fissaggio anteriore e posteriore
nel piano di supporto della falciatrice (2).
PERICOLO: non rimuovere Io schermo deflettore dalla
falciatrice e verificare che durante ruso esso sia appog-
giato sulla piastra per la pacciamatura.
Cambio della modalitb di raccolta o scaricoo
Rimuovere la piastra per la pacciamatura
e custodirla in
un luogo sicuro. A questo punto, la falciatrice _ pronta per
I'operazione di scarico o per I'installazione del dispositivo
opzionale di raccolta erba.
NOTA: non _ necessario sostituire le lame. Le lame per la
pecciamatura
sono progettate per essere usate sia per la
raccolta che per Io scarico.
(_
Installatie
mulcherplaat
Breng het deflectorschild (1) omhoog en plaats de
mulcherpiaat op de opening.
Haak voorste en achterste sluitingen in het maaiwerk
(2).
WAARSCHUWlNG:
Verwijder het deflectorschild niet
van de maaier. Laat her deflectorschild tijdens gebruik
op de mulcherplaat rusten.
Omschakelen
naar grasopvang
of afvoeren.
Verwijder de mulcherplaat en berg deze op sen veilige plaats
op. De maaier is nu gereed voor het afvoeren of de installatie
van sen optionele grasopvanger.
N.B.: Verwisselen van de messen is niet noodzakelijk. De
mulchmessen zijn tevens bestemd voor het afvoeren en
opvangen,
24

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents