Craftsman 27734 Instruction Manual page 28

Table of Contents

Advertisement

3
3. Brake Pedal
When the pedal is pushed down the brake is applied and the
motor is disengaged.
3. Bremspedal
Beim Vorw_rtsdr0cken des Pedals wird das Fahrzeug abge-
bremst. Gleichzeitig wird der Motor ausgekuppelt und das
Fahrzeug rollt aus.
3.Pddale
de frein
En enfonc._ant cette pddale, on freine et en m6me temps on
ddbraye la transmission.
_)
3. Pedal del freno
AI apretarlo se frena el vehfoulo y al mismo tiempo se desa
copla el motor deteni_ndose la propulsi6n.
(_
3. Pedale dei freni.
Premendo il pedale il trattore si frena, il motore va in folle e
cessa la trazione.
3. Rempedaal
AIsde pedaal ingedrukt wordt, remt het voertui_.Tegelijkertijd
wordt de motor ontkoppeld en stopt de aandnjving.
4.Forward/Reverse
Drive Pedal.
The direction and speed of movement is controlled by the
forward and reverse drive pedals.
_)
4. Pedal f,",r Vorw_rtsantrieb/RQckw_rtsantrieb.
Bewegungsrichtung und -geschwindigkeit werden durch die
Pedale fQr Vorw_.rts- und RQckw_rtsantrieb gesteuert.
_F_
4. Pddale de marche
avant/arri_re
La direction et la vitesse du d_placement sent contr(_l_es par
les pedales de marche avent et de marche artiste.
4. Pedal de marcha
adelante/atrds
Ladirecci6n y la velocidad de movimientos estan controlados
per los pedales de marcha adelante y atrds.
_)
4. Pedale Marcia
avanti/indietro.
La direzione e la velocitb di movimento sono centrollate azi-
onando i pedali di avenzamento e di retromarcia.
(_
4. Vooruitrijpedaal/Pedaal
achteruitrijden
De richtingen snelheid tijdens het rijden wordt bepaald door
de vooruitrij- en acheruitrijpedalen.
28

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents