Making Copies When The Copier Is In The Copy Management Mode; Default Settings; Pour Effectuer Des Copies Alors Que Le Copieur Est Mode De Contrôle De Copie; Réglages Par Défaut - Kyocera Ai2310 Instruction Handbook Manual

3010/2310 instruction handbook
Hide thumbs Also See for Ai2310:
Table of Contents

Advertisement

4 Making copies when the copier is in the copy management mode

When the copier is in the copy management mode, "Enter 7-digit code with
# keys." will appear on the message display.
4 Pour effectuer des copies alors que le copieur est mode de contrôle
de copie
Lorsque le copieur est en mode de contrôle de copie, "Entrer le code de 7
chiffres avec les touches num." apparaît sur l'affichage des messages.
4 Copias cuando la copiadora está en el modo de administración de
copias
Cuando la copiadora está en el modo de administración de copias,
aparecerá "Introducir código de 7 dígitos con teclas numéricas." en el
visualizador de mensajes.
1. Enter the Dept. code for your department with the numeric keys.
1. Entrer le code dépt du service avec les touches numériques.
1. Entre el código depart. para su departamento con las teclas numéricos.
2. If "Ready to copy." appears, carry out copying in the usual manner.
* When copying is finished, press the Energy Saver (preheat) key. If the
auto clear function works, the copier will return to the previous state.
2. Si "Prêt à copier." apparaît, effectuer la copie de la manière habituelle.
* Lorsque la copie est terminée, appuyer sur la touche economie
d'énergie (préchauffage). Si la fonction de libération automatique
fonctionne, le copieur retourne à son état précédent.
2. Si aparece "Lista para copiar." realice el copiado como lo hace
normalmente.
* Cuando termina de copiar, presione la tecla de ahorro de corriente
(precalentamiento). Si funciona la cancelación automática, la copiadora
vuelve al estado anterior.

(2) Default settings

The state the copier is in at the end of warm-up or after the Reset key has
been pressed is called "initial mode". The functions and values that are
automatically pre-set for the initial mode are called "Default settings". "Copy
default" and "Machine default" are set in the default settings. They can be
changed as desired to suit the copying needs.
(2) Réglages par défaut
L'état dans lequel se trouve le copieur à la fin du chauffage ou après que la
touche remise à zéro ait été pressée, s'appelle le "mode initial". Les
fonctions et les valeurs automatiquement préréglées pour le mode initial
sont appelées les "réglages par défaut". "Défaut copie" et "Défaut machine"
sont réglés dans les réglages par défaut. Ils peuvent être changés comme
voulu pour correspondre aux besoins de copie.
(2) Ajustes por omisión
El estado de la copiadora al final del calentamiento o después de presionar
la tecla de reposición se denomina "modo inicial". Las funciones y valores
prefijados automáticamente para el modo inicial se denominan "Ajustes por
omisión". Se seleccionan los "Default copia" y "Default de máquina" en los
ajustes por omisión. Pueden cambiarse según se desea de acuerdo con
sus necesidades de copia.
108

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Ai301030102310

Table of Contents