Kyocera Ai2310 Instruction Handbook Manual page 166

3010/2310 instruction handbook
Hide thumbs Also See for Ai2310:
Table of Contents

Advertisement

161
9. Press the enter key.
The message display will return to the consumable order screen.
9. Appuyer sur la touche d'entrée.
L'affichage des messages retourne à l'écran de commande des petites
pièces.
9. Presione la tecla de entrada.
El visualizador de mensajes volverá a la pantalla de pedido de
consumibles.
* To cancel the entered order code, go to the next procedure.
a. Select the entered order number and press the enter key.
b. Press the Stop/Clear key to cancel the order code.
c. Press the enter key. The message display will return to the consumable
order screen.
* Pour annuler le code de commande entré, aller à la procédure suivante.
a. Sélectionner le numéro de commande entré et appuyer sur la touche
d'entrée.
b. Appuyer sur la touche arrêt/libération pour annuler le code de
commande.
c. Appuyer sur la touche d'entrée. L'affichage des messages retourne à
l'écran de commande des petites pièces.
* Para cancelar el código de pedido entrado, vaya al siguiente
procedimiento.
a. Seleccione el número de pedido entrado y presione la tecla de entrada.
b. Presione la tecla de parada/borrado para cancelar el código de pedido.
c. Presione la tecla de entrada. El visualizador de mensajes volverá a la
pantalla de pedido de consumibles.
* To order other consumables, select an other order code in step 7 and
press the enter key. Then, repeat steps 8 and 9.
* Pour commander d'autres petites pièces, sélectionner un autre code de
commande dans l'étape 7 et appuyer sur la touche d'entrée. Puis répéter
les étapes 8 et 9.
* Para hacer pedidos de otros consumibles, seleccione otro código de
pedido en el paso 7 y presione la tecla de entrada. Repita los pasos 8 y 9.
10. Press the cursor up key to select "End".
11. Press the enter key.
The message display will be changed to the order transmission screen.
* When no order code has been entered, the message display will return
to the step 5 screen.
10. Appuyer sur la touche curseur vers le haut pour sélectionner "Fin".
11. Appuyer sur la touche d'entrée.
L'affichage des messages change pour l'écran de transmission de
commande.
* Lorsqu'aucun code de commande n'a été entré, l'affichage des
messages retourne à l'écran de l'étape 5.
10. Presione la tecla de cursor arriba para seleccionar "Fin".
11. Presione la tecla de entrada.
El visualizador de mensajes cambiará a la pantalla de transmisión de
pedido.
* Cuando no se ha entrado ningún código de pedido, el visualizador de
mensajes volverá a la pantalla del paso 5.

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Ai301030102310

Table of Contents