Making A Margin Space For Binding [Margin Mode]; Left Margin; Création D'une Marge Pour Reliure [Mode De Marge]; Marge À Gauche - Kyocera Ai2310 Instruction Handbook Manual

3010/2310 instruction handbook
Hide thumbs Also See for Ai2310:
Table of Contents

Advertisement

2. Press the Page Separation key to light the indicator.
The page separation copy mode setting screen will appear.
2. Appuyer sur la touche séparation de pages pour allumer l'indicateur.
L'écran de réglage du mode de séparation de pages apparaît.
2. Presione la tecla de separación de página para que se encienda el
indicador.
Aparecerá la pantalla de ajuste de modo de copia de separación de
página.
3. Press the cursor down key to select the page separation mode.
4. Press the enter key.
* If "2 sided to 1 sided" was selected, the message display will return to
the "Ready to copy." screen.
If "Book original" is selected, go to the next step.
3. Appuyer sur la touche curseur vers le bas pour sélectionner le mode de
séparation de pages.
4. Appuyer sur la touche d'entrée.
* Si "Recto-verso à recto" a été sélectionné, l'affichage des messages
retourne à l'écran "Prêt à copier.".
Si "Original livre" est sélectionné, aller à l'étape suivante.
3. Presione la tecla de cursor abajo para seleccionar el modo de separación
de página.
4. Presione la tecla de entrada.
* Si se seleccionó "2 lados a 1 lado", el visualizador de mensajes volverá
a la indicación "Lista para copiar.".
Si se seleccionó "Libro original", vaya al siguiente paso.
5. Press the cursor down or up key to select the binding direction.
6. Press the enter key.
The message display will return to the "Ready to copy." screen.
5. Appuyer sur la touche curseur vers le haut ou vers le bas pour
sélectionner la direction de la reliure.
6. Appuyer sur la touche d'entrée.
L'affichage des messages retourne à l'écran "Prêt à copier.".
5. Presione la tecla de cursor abajo o arriba para seleccionar el sentido de
encuadernación.
6. Presione la tecla de entrada.
El visualizador de mensajes volverá a "Lista para copiar.".

(5) Making a margin space for binding [Margin mode]

Left margin

The image of the original is shifted rightward to make a margin (blank
space) for binding on the left side of the paper at the width of 1/4", 3/8", 1/2",
5/8" and 3/4".
(5) Création d'une marge pour reliure [Mode de marge]
Marge à gauche
L'image de l'original est déplacée vers la droite pour laisser une marge
(espace vierge) pour la reliure sur le côté gauche du papier sur une largeur
de 1/4 po., 3/8 po., 1/2 po., 5/8 po. et 3/4 po.
(5) Relación de márgenes para encuadernación [Modo de margen]

Margen izquierdo

La imagen del original se desplaza hacia la derecha para crear un margen
(espacio en blanco) para encuadernar el lado izquierdo del papel con un
ancho de 1/4", 3/8", 1/2", 5/8" o 3/4".
50

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Ai301030102310

Table of Contents