Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

DXR 95, DXR 145, DXR 275, DXR 305, DXR
EN
Operator's manual
ES-MX
Manual del usuario
FR-CA
Manuel d'utilisation
2-159
160-328
329-495
315

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Husqvarna DXR 95

  • Page 1 DXR 95, DXR 145, DXR 275, DXR 305, DXR Operator's manual 2-159 ES-MX Manual del usuario 160-328 FR-CA Manuel d’utilisation 329-495...
  • Page 2: Table Of Contents

    Contents Introduction..............2 Transportation, storage and disposal......139 Safety................24 Technical data............143 Operation..............39 Warranty..............157 Maintenance..............85 Supplier's declaration of Conformity......158 Troubleshooting............127 Open source............... 159 Introduction Owner responsibility National/Local regulations could restrict the use of this product. Find out what regulations are applicable where you work before you start using the product.
  • Page 3 The arm system on model DXR 315 also has a too heavy. The rotate function can become telescopic arm that gives more range. damaged. Caterpillar tracks (DXR 95) The product has 1 caterpillar track on each side of the product. Each caterpillar track has a hydraulic drive motor.
  • Page 4 Do not use the product The machine is recommended to be used with the for other tasks. The product must only be used by following tools or accessories marketed by Husqvarna. professional operators with experience. Tools overview on page 148 .
  • Page 5 Product overview (DXR 95) 1. Rear cover 9. Tool hitch 2. Arm 1 10. Inspection cover for track tension 3. Arm 2 11. Caterpillar track 4. Right tower cover 12. Right side cover 5. Headlight 13. Lifting eye 6. Cylinder guard 14.
  • Page 6 21. CAN bus cable 29. Lock out tag out plug (optional) 22. Remote control 30. Remote control harness 23. Grease gun 24. Grease tube Product overview, hydraulic system (DXR 95) A 13 A 14 A 18 A 15 A 17 A 16 1.
  • Page 7 Product overview, electrical system (DXR 95) 1. Electrical enclosure, including fuses 9. Electric motor 2. Emergency stop button 10. Horn 3. Radio communication receiver 11. Control module 4. Pressure sensor 12. Software update connection 5. Electric motor for breaker grease pump 13.
  • Page 8 Product overview (DXR 145) 1. Arm 1 10. Lifting eye 2. Arm 2 11. Right side cover 3. Headlight 12. Right hatch 4. Front cover 13. Left side cover 5. Arm 3 14. Connector for the CAN bus cable 6. Cylinder guard 15.
  • Page 9 19. Box of wood 25. Rating plate 20. Grease tube 26. Remote control battery 21. Remote control harness 27. Remote control 22. AC/DC adapter with different plugs for different 28. Battery charger for remote control battery markets (EU/US/UK/AU/CN) 29. CAN bus cable 23.
  • Page 10 15. Slew motor 22. Cylinders for outriggers 16. Hydraulic fill pump 23. Cylinder 1 17. Suction hose 24. Cylinder 2 18. Bell housing 25. Cylinder 3 19. Hydraulic pump 26. Cylinder 4 20. Valve block for chassis 27. Breaker grease pump 21.
  • Page 11 Product overview (DXR 275, DXR 305, DXR 315) 1. Operator's manual 6. Cylinder guard 2. Left hatch 7. Tool hitch 3. Arm 1 8. Inspection cover for caterpillar track tension 4. Arm 2 9. Headlight 5. Arm 3 10. Lifting eye 1401 - 005 - 11.01.2024...
  • Page 12 11. Caterpillar track 23. Box of wood 12. Gear ring 24. Remote control battery 13. Lifting eye 25. Grease tube 14. Right side cover 26. Remote control 15. Right hatch 27. Remote control harness 16. Telescopic arm, only for DXR 315 28.
  • Page 13 3. Swivel 15. Hydraulic oil tank 4. Valve block for chassis 16. Air filter 5. Drive motor 17. Hydraulic oil filter cover 6. Support wheel 18. Sight glass 7. Cylinder for caterpillar track tension 19. Hydraulic pump 8. Tension wheel 20.
  • Page 14 5. Oil temperature sensor 10. Electric motor 6. Antenna 11. Radio communication receiver 7. Indicator light, for operation 12. Pressure switch for the hydraulic oil filter 8. Emergency stop button 13. Control modules 9. Power cord with plug 14. Horn Remote control overview 1.
  • Page 15 If a fuse is blown, it must be replaced. Refer to replace a fuse (DXR 95) on page 124 or To replace a fuse (DXR 145) on page 125 or To replace a fuse (DXR 275, DXR 305, DXR 315) on page 125 for information Risk of injury.
  • Page 16 Cooling kit for compressed air (optional), (DXR 145, DXR 275, DXR 305, DXR Attach the lifting equipment at the lifting 315). eyes (DXR 95, DXR 145). Pressure, (DXR 145, DXR 275, DXR 305, Attach the lifting equipment at the lifting DXR 315).
  • Page 17 For information about Short-Circuit Current rating for DXR 95, refer to Rating plate (DXR 95) on page 23 . Make sure that the components have the The article numbers refer to the wiring diagrams for the correct torque. products. Lubricate the components.
  • Page 18 Symbols in the top bar on the display Position Function No radio signal. No connection with the product. Radio signal strength. The radio signal is blocked. The CAN bus cable is attached between the product and the remote control. State of charge. When the battery symbol is yellow, the state of charge is 11–20%. When the battery symbol is red, the state of charge is less than 10%.
  • Page 19 Symbols in the status bar on the display Position Function The controls on the remote control are locked. The controls on the remote control are unlocked. "Extra function 1" is in operation. "Extra function 2" is in operation. Joystick pattern 2 is in operation. Joystick pattern 3 is in operation.
  • Page 20 Symbols in the operation mode tab on the display The operation mode tab changes from orange to blue "Pattern when the pattern test is in operation. Refer to test mode" on page 66 . Position Function Work mode is in operation. Transport mode, one lever control is in operation.
  • Page 21 Symbols in the quick action bar on the display Position Function Move up in the display. Move down in the display. Move left in the display. Move right in the display. Move down in the menu structure in the display. Make the selection in the display.
  • Page 22 Position Function Enter number 3 in the display. Enter number 4 in the display. Quick action to select the tool in operation. Quick action to see the product status. Quick action to set the water and the grease level. Quick action to change the language. Quick action to see the faults.
  • Page 23 4. Short-Circuit Current Rating The manufacturer’s reservation 5. Manufacturer 6. Hydraulic pressure Husqvarna AB reserves the right to alter specifications 7. Product weight with no tools and instructions for the machine without prior 8. Rated power notification. The machine may not be modified without 9.
  • Page 24: Safety

    Husqvarna AB. • the product is not repaired at an approved service center or by an approved authority.
  • Page 25 Use the product in altitudes lower than 1000 m. If (Y). Look for possible risks before you operate the it is necessary to operate the product in altitudes higher than 1000 m, speak to your Husqvarna service agent. • Do not operate the product without the covers installed.
  • Page 26 Technical on the rating plate of the product. Refer to data on page 143 . • DXR 95 complies with IEC 61000-3-12. • Keep the power cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. A damaged power cord increases the risk of electrical shock.
  • Page 27 • Use Li-ion batteries that are rechargable as a power • Do not charge non-rechargeable batteries in the supply for the related Husqvarna products only. To battery charger. 1401 - 005 - 11.01.2024...
  • Page 28 • Do not short circuit the battery charger. • Do not attach the product to walls or other objects to increase the force on the work object. This can • The battery charger must be externally fused with cause overload on the product and the tool. 3.0 A fuse.
  • Page 29 Retract the arm system to move the center of gravity • You can park the DXR 95 in slopes with a maximum near the product center. This decreases the risk that angle (A) of 20%. Pull in the arm system and put the the product falls.
  • Page 30 2. Step out of the work area with the remote control. • Do not do modifications to the safety devices. Emergency stop button on the product (DXR 95) The emergency stop button is used to quickly stop the motor and all dangerous movements.
  • Page 31 6. Turn the emergency stop button clockwise to disengage. Note: Speak to a Husqvarna service agent if it is not possible to start the product again after you do 2. Open the right hatch on the product. the check of the emergency stop button.
  • Page 32 8. Turn the emergency stop button clockwise to disengage. Note: Speak to a Husqvarna service agent if it is not possible to start the product again after you do the check of the emergency stop button. 1401 - 005 - 11.01.2024...
  • Page 33 Emergency stop button on the product (DXR 275, DXR 3. Turn the main switch to the ON position. 305, DXR 315) The emergency stop button is used to quickly stop the motor and all dangerous movements. 4. Step out of the work area with the remote control. 5.
  • Page 34 8. Turn the emergency stop button clockwise to disengage. Note: Speak to a Husqvarna service agent if it is not possible to start the product again after you do the check of the emergency stop button. Machine stop button on the remote control 2.
  • Page 35 3. Make sure that the machine stop button (B) is To do a check of the machine stop button on the remote disengaged. control (DXR 145) 1. Turn the emergency stop button (A) clockwise to disengage the emergency stop. 4. Turn the OFF/ON/START switch (C) to the START position.
  • Page 36 5. Make sure that the machine stop button (B) is To do a check of the machine stop button on the remote disengaged. control (DXR 275, DXR 305, DXR 315) 1. Turn the emergency stop button (A) clockwise to disengage the emergency stop. 6.
  • Page 37 5. Make sure that the machine stop button (B) is To do a check of the rotation lock (DXR 95) disengaged. 1. Remove the lock pin (A) and lift the swing lock (B) from the storage position. 6. Turn the OFF/ON/START switch (C) to the START position.
  • Page 38 Have your safety-critical components serviced by the product until the product is stable and in a Husqvarna service dealer using only identical safe condition. replacement parts. Do not do modifications to the safety-critical components. Safety-critical components...
  • Page 39: Operation

    • Replace worn components. There is an increased • Only approved servicing personnel are permitted to risk of mechanical failure if the product is used with do maintenance in the electrical system and the damaged or worn components. hydraulic system. •...
  • Page 40 3. First operate the caterpillar tracks slowly and then d) Make sure that the distance between the more quickly. caterpillar track and product is sufficient for the caterpillar track widener. If it is necessary, loosen 4. Move the arm system slowly in all directions. Make the 2 screws (B) some more.
  • Page 41 To install and remove the tools on the b) Move the arm system until the front holes on the tool hitch (C) aligne with the front holes on the product (DXR 95) tool (D). If a tool is not installed on the product, the hoses on the tool must always be connected together.
  • Page 42 d) Lift the arm system and fully retract cylinder 4 to b) Connect the pressure hose (M) to the B port (N) align the rear holes on the tool hitch (G) with the on the left side of the product. rear holes on the tool (H).
  • Page 43 a) Make sure that the return hose is on the right 9. Turn the OFF/ON/START switch on the remote side of the product (A). control to the OFF position. 10. Install the wedge from the right. The stop notch on the wedge must point up.
  • Page 44 Husqvarna service agent install the accessory packs. Note: The accessory packs P2 and P3 can not be installed from factory on model DXR 145. The extra hydraulic function for DXR 95 can not be installed from factory. Accessory Acces- Acces-...
  • Page 45 The cylinder guards prevent damage to the piston and the cylinder in cylinder 2 and cylinder 3. Note: Cylinder guards are included with DXR 95. Extra hydraulic function (DXR 145) The extra hydraulic function (A) makes it possible to rotate the grapples and the steel shears.
  • Page 46 Cooling kit (DXR 145) Heat protection kit (DXR 145) The cooling kit (A) is used in high ambient temperatures. The heat protection kit is used in very high ambient Operating temperatures for the A hose from an external air compressor is connected temperatures.
  • Page 47 Refer to do a pairing operation between the remote control and the product (DXR 95) on page 75 and To do a pairing operation between the remote control and the product (DXR 145) on page 76 and To do a pairing operation between the remote control and the product (DXR 275, DXR 305, DXR 315) on page 78 .
  • Page 48 The buttons (B) adjacent to the quick action bar makes the selection. The button (C) lets you go back in the menu structure. 12345 H XX BAR Menu overview (DXR 95) Tools Joystick setup Breaker Machine status...
  • Page 49 Menu overview (DXR 145, DXR 275, DXR 305, DXR 315) Tools Joystick setup Breaker Machine status Calibrate hydraulics Concrete crusher Functions Control diagnostics Bucket Controls Grapple System Drum cutter Auto View status Remote settings Manual Active faults Revisions Boom pressure Operating time Third party licenses Factory reset...
  • Page 50 from port A to port B. Select the direction of the hydraulic oil. "E2" is shown in the display. Off (Default) Hydraulics Grease Water Extra function 1 Extra function 2 "Machine status" menu Tools View status "Water" Machine status Active faults Functions Operating time To use the water function it is necessary to install...
  • Page 51 The "Fill grease hose" fills the grease hose. Refer to about the temperature, the voltage, the current To fill the grease hose (DXR 95) on page 109 . and the performance of the product. Refer to "Functions" menu (DXR 145, DXR 275, DXR "Temperature"...
  • Page 52 "Custom top buttons on the left joystick. Refer to "Pattern 1" tool 1–3" on page 49 . "Pattern 1" is used as standard. The operation mode • "Extra 1/Extra 2": the side switch controls "Extra switch on the remote control is used to select between function 1"...
  • Page 53 Position Movement Arm 2 up. Arm 1 and 2 out. Arm 1 and 2 in. Arm 1 in. Arm 2 out. Tool in. The function also operates when the right top button is pushed down. Arm 1 and 2 can be operated in parallel and when you move the tool when the right top button is pushed down.
  • Page 54 Position Movement Tool in. Tool in. The function also operates when the right top button is pushed down. Arm 1 and 2 can be operated in parallel and when you move the tool when the right top button is pushed down. Tool out.
  • Page 55 Position Movement Tool in. The function also operates when the right top button is pushed down. Arm 1 and 2 can be operated in parallel and when you move the tool when the right top button is pushed down. Tool out. The function also operates when the right top button is pushed down. Arm 1 and 2 can be operated in parallel and when you move the tool when the right top button is pushed down.
  • Page 56 Transport mode and crawl selected: Position Movement Arm 3 up Arm 3 down. Rotate the tower counterclockwise. Rotate the tower clockwise. Caterpillar tracks forward. The speed of the caterpillar tracks can be adjusted with the knob for adjustment of product speed. Caterpillar tracks rearward.
  • Page 57 "Pattern 2" Work mode or transport mode and crawl selected: The operation mode switch on the remote control is used to select between work mode and transport mode. Operation modes on page 81 . Refer to Position Movement Arm 2 down. Arm 2 up.
  • Page 58 Left joystick with transport mode and crawl selected: Work mode or transport mode and crawl selected, with dig mode engaged: Position Movement Arm 1 out. Arm 1 in. Rotate the tower counterclockwise. Rotate the tower clockwise. Arm 2 in. Arm 2 out. Arm 3 up.
  • Page 59 Position Movement Tool out. The function also operates when the right top button is pushed down. Arm 1 and 2 can be operated in parallel and when you move the tool when the right top button is pushed down. Position Movement Caterpillar tracks rearward.
  • Page 60 Position Movement Arm 1 and 2 in. Rotate the tower counterclockwise. Rotate the tower clockwise. Tool in. The function also operates when the right top button is pushed down. Arm 1 and 2 can be operated in parallel and when you move the tool when the right top button is pushed down. Tool out.
  • Page 61 Position Movement Arm 1 and 2 in. Arm 1 in. Arm 2 out. Rotate the tower counterclockwise. Rotate the tower clockwise. Work mode or transport mode and crawl selected, with dig mode engaged: Position Movement Arm 1 out. Arm 1 in. Tool in.
  • Page 62 Position Movement Rotate the tower counterclockwise. Rotate the tower clockwise. Transport mode and one lever control selected: Position Movement Caterpillar track forward. Caterpillar track forward. Right caterpillar track forward, left caterpillar track rearward. Right caterpillar track rearward, left caterpillar track forward. All outriggers down.
  • Page 63 Position Movement Rotate the tower clockwise. "Pattern 4" Work mode or transport mode and crawl selected: The operation mode switch on the remote control is used to select between work mode and transport mode. Operation modes on page 81 . Refer to Position Movement...
  • Page 64 Left joystick with transport mode and crawl selected: Work mode or transport mode and crawl selected, with dig mode engaged: Position Movement Rotate the tower counterclockwise. Rotate the tower clockwise. Arm 3 up. Arm 3 down. Arm 2 in. DXR 315: Telescopic arm out. Arm 2 out.
  • Page 65 Position Movement Tool out. The function also operates when the right top button is pushed down. Arm 1 and 2 can be operated in parallel and when you move the tool when the right top button is pushed down. Position Movement Caterpillar tracks rearward.
  • Page 66 Position Movement Rotate the tower clockwise. Rotate the tower counterclockwise. Arm 2 down. Arm 2 up. Arm 1 and 2 out. Arm 1 and 2 in. Arm 3 up. Arm 3 down. Tool in. The function also operates when the right top button is pushed down. Arm 1 and 2 can be operated in parallel and when you move the tool when the right top button is pushed down.
  • Page 67 The hydraulic pressure changes with 5 bar/72.5 psi intervals. Adjust the hydraulic pressure between 180bar/2610 psi to 150 bar/2175.6 psi (DXR 95) or 200 bar/2901 psi to 150 bar/2175.6 psi (DXR 145, DXR 275, DXR 305, DXR 315).
  • Page 68 Information center display "Remote settings" • "Brightness" sets the brightness of the display. • "Language" sets the text language on the display. The factory setting for language is English. Note: To go back to factory setting for language and brightness, push and hold the home button (A) for 10 seconds.
  • Page 69 To remove and install the remote control Radio signal Symbol batteries in the remote control No radio signal. Note: It is necessary to charge the batteries before you use the remote control for the first time. • Battery status (B). The same symbols are also shown in the top bar on the display.
  • Page 70 Battery charger on page 70 . Refer to flash To start the product (DXR 95) WARNING: To guarantee that the safety PLCs operates correctly, you must disconnect the power plug each 24 hours.
  • Page 71 4. Turn the machine stop button (B) clockwise to 1. Turn the emergency stop button (A) clockwise to disengage the machine stop. disengage the emergency stop. 2. Connect the product to a power source. 5. If more than one product with remote control is used 3.
  • Page 72 To start the product (DXR 275, DXR 7. Turn the machine stop button (B) clockwise to disengage the machine stop. 305, DXR 315) WARNING: To guarantee that the safety PLCs operates correctly, you must disconnect the power plug each 24 hours. 1.
  • Page 73 7. Turn the machine stop button (B) clockwise to operation is done in the pattern test mode. Refer to disengage the machine stop. "Pattern test mode" on page 66 . 1. Turn the machine stop button (A) clockwise to disengage the machine stop. 8.
  • Page 74 Note: If the incorrect PIN code is entered 5 times, CAUTION: Do not lift the remote the product is locked. Speak to an approved service control by the joysticks. agent. • Turn the knob for adjustment of the tool speed (B) to To lock the remote control without the PIN code, push adjust the speed of the tool.
  • Page 75 2. Push the left side button (A) and the right side button When the joysticks are locked, the product goes into idle (B) at the same time. mode. The hydraulic oil goes into the hydraulic oil tank and there is no pressure in the cylinders. 1.
  • Page 76 A message on the information center display will show for 2 seconds that the pairing operation is done. 14. Stop the product to restart the radio communication To stop the product (DXR 95) on receiver. Refer to page 83 . To start the 15.
  • Page 77 2. Push the left side button (A) and the right side button 8. Put a magnet on the bottom side of the radio (B) at the same time. communication receiver on the magnet symbol (D) in 5s after the start of the product. The indicator (E) on the radio communication receiver flashes orange quickly when it waits for a pairing operation to start.
  • Page 78 To start the 15. Restart the remote control. Refer to 6. Open the left hatch and remove the left side cover remote control on page 73 . on the product. To start the product (DXR To start the product (DXR 16.
  • Page 79 Refer to remote control to the product with a CAN bus cable (DXR 95) on page 79 and To connect the remote control to the product with a CAN bus cable (DXR 145) on page 79 and To connect the remote control to the product with a CAN bus cable (DXR 275, DXR 305, DXR 315) on page 80 .
  • Page 80 2. Put one end of the CAN bus cable in the connector 2. Put one end of the CAN bus cable in the connector on the remote control. on the remote control. 3. Put the other end of the CAN bus cable in the 3.
  • Page 81 Operation modes WARNING: Risk of injury and damage. Make sure that you know which joystick The operation mode switch (A) is used to select pattern that is in operation before you between work mode and transport mode. operate the product. Do a check in the Symbols status bar in the display.
  • Page 82 5. If "Side switch setup" is set to "Auto" or "Extra 1/ Position Extra 2", use the side switches on the joysticks as "Joystick setup" on shown in the illustration. Refer to To adjust the pressure or the flow to the page 51 .
  • Page 83 Use the joysticks to extend and retract the "Pattern 1" on page 52 . outriggers. Refer to To stop the product (DXR 95) 1. Park the product on level ground. 2. Retract the arm system until the arm system is on the ground and the tool fully sits on the surface.
  • Page 84 5. Turn the main switch to the OFF position. 3. Turn the OFF/ON/START switch (B) to the OFF position. 4. Step into the work area and open the right hatch on the product. 5. Turn the main switch to the OFF position. 6.
  • Page 85: Maintenance

    Stop the motor and disconnect the power plug to prevent accidental start during maintenance. Make sure that the power plug is locked with a lock out tag out plug during maintenance (DXR 95). Do the steps that follow: • Set out clear signs to give a warning to bystanders that maintenance work is in progress.
  • Page 86 To do a check Do a check of the hydraulic oil level. Refer to of the hydraulic oil level (DXR 95, DXR 145) on page 93 To do a check of the hydraulic oil level (DXR 275, DXR 305, DXR 315) on page 93 .
  • Page 87 To do a check of the emergency stop button uct. Refer to on the product (DXR 95) on page 30 or To do a check of the emergency stop button on the product (DXR 145) on page 31 or To do a check of the emergency stop button on the product (DXR 275, DXR 305, DXR 315) on page 33 .
  • Page 88 To clean the product (DXR 95) To clean the product (DXR 145) • Before you clean the product, put a plastic bag • Before you clean the product, put a plastic bag tightly around the air filter on the hydraulic oil tank.
  • Page 89 • Clean the cooling fins on the hydraulic oil cooler with compressed air. To clean the hydraulic oil cooler (DXR 95) • If the cooling fins do not become clean with compressed air, use a high pressure washer and a WARNING: Risk of burn injury.
  • Page 90 c) Point the water or the air straight at the hydraulic c) Point the water or the air straight at the hydraulic oil cooler, parallel with the cooling fins. oil cooler, parallel with the cooling fins. To clean the hydraulic oil cooler (DXR 275, To clean the electrical components DXR 305, DXR 315) •...
  • Page 91 To do after you clean the product • Lubricate all lubrication points on the product. Refer To lubricate the product (DXR 95) on page 111 To lubricate the product (DXR 145) on page 112 To lubricate the product (DXR 275, DXR 305, DXR 315) on page 113 .
  • Page 92 To start the product (DXR 1. Start the product. Refer to 7. Remove the air filter to release the hydraulic 145) on page 71 . pressure in the hydraulic oil tank. 2. Extend the arm system until the arm system touches the ground with minimum pressure.
  • Page 93 7. Fill with hydraulic oil if the hydraulic oil level is less To fill the hydraulic than or equal to 80%. Refer to oil (DXR 95) on page 97 or To fill the hydraulic oil (DXR 145) on page 98 . To do a check of the hydraulic oil level 8.
  • Page 94 5. If the hydraulic oil level is to low, fill with hydraulic oil. To fill the hydraulic oil (DXR 275, DXR 305, Refer to DXR 315) on page 99 . To drain the hydraulic oil (DXR 95) WARNING: Risk of burn injury. The hydraulic oil becomes hot during operation of the product.
  • Page 95 12. Replace the hydraulic oil filter if it is necessary. Refer 7. Clean the area around the air filter. To replace the hydraulic oil filter (DXR 95) on 8. Remove the air filter to release the pressure in the page 100 .
  • Page 96 Personal protective equipment on 10. Remove the 2 screws (A) and the drain plug cover Refer to page 25 . (B). 1. Park the product on level ground. 2. Turn the arm system 90° to one side of the product. 3.
  • Page 97 Fill the hydraulic oil tank with hydraulic To fill the hydraulic oil (DXR oil. Refer to 275, DXR 305, DXR 315) on page 99 . To fill the hydraulic oil (DXR 95) WARNING: Risk of burn injury. The hydraulic oil becomes hot during operation of the product.
  • Page 98 To operate the 10. Put a funnel in the oil fill hole and fill hydraulic oil 3. Fully retract the outriggers. Refer to outriggers on page 83 . directly into the hydraulic oil tank. To stop the product (DXR 4. Stop the product. Refer to 145) on page 83 .
  • Page 99 7. Clean the suction hose of the hydraulic fill pump (A). 18. Move the arm system between outer and inner end position some times to remove air in the hydraulic system. 19. Stop the product and make sure that there are no leaks.
  • Page 100 8. Put the suction hose in a hydraulic oil container. Use 18. Move the arm system between outer and inner end Hydraulic oil on page 146 . new hydraulic oil. Refer to position some times to remove air in the hydraulic system.
  • Page 101 5. Remove the air filter to release the pressure in the 12. Clean the filter holder with a degreaser and flush hydraulic oil tank. the filter holder with warm water. Dry the filter holder with compressed air. 13. Install a new hydraulic oil filter in the filter holder. 14.
  • Page 102 5. Remove the air filter to release the pressure in the 10. Remove the hydraulic oil filter (E) from the filter hydraulic oil tank. holder. 11. Examine the filter holder for unwanted materials or particles. Unwanted materials or particles shows damage or contamination of the hydraulic system.
  • Page 103 17. Install the hydraulic oil filter cover. 18. Install the air filter. 19. Close the right and left hatches on the product. To replace the air filter (DXR 95) WARNING: Risk of burn injury. The hydraulic oil becomes hot during operation of the product.
  • Page 104 1. Park the product on level ground. 4. Remove the air filter. To stop the product (DXR 2. Stop the product. Refer to 95) on page 83 . 3. Clean the external surface of the air filter and the adjacent parts. 4.
  • Page 105 4. Remove the air filter. 3. Remove the dipstick (A). 4. Clean the oil from the dipstick. 5. Put the dipstick back in and tighten it. 6. Remove the dipstick again and read the oil level. 5. Install a new air filter. The oil level is correct when it is between the "Max."...
  • Page 106 8. Install the level plug and the top plug. To do a check of the quantity of grease in the breaker grease pump (DXR 95) 1. Park the product on level ground and stop the To stop the product (DXR 95) on product.
  • Page 107 To bleed the breaker grease pump Refer to a) Clean the area around the breaker grease pump. (DXR 95) on page 108 . This prevents contamination of the breaker grease pump system. To do a check of the quantity of grease b) Attach a grease gun to the grease nipple.
  • Page 108 2. Fill the breaker grease pump until the grease piston To do a check is 4 cm above the support. Refer to of the quantity of grease in the breaker grease pump (DXR 95) on page 106 . 1401 - 005 - 11.01.2024...
  • Page 109 9. Make sure that grease comes from the pump element. 10. Connect the exit hose. To fill the grease hose (DXR 95) If you replace the grease hose, it is necessary to fill the new grease hose with grease. 1. Go to the "Functions" menu in the remote control.
  • Page 110 To bleed the breaker grease pump • Make sure that the pivot joints are lubricated. The lubrication prevents dirt and water in the pivot joints (DXR 145, DXR 275, DXR 305, DXR and decreases the wear on the shafts and the 315) bushings.
  • Page 111 If you find hydraulic oil, repair the leakage. • Speak to an approved Husqvarna service agent. • Examine other hydraulic components for strips of To lubricate the product (DXR 95) dirt. Strips of dirt can identify a leakage.
  • Page 112 2. Stop the product and disconnect the power cord. nipple (D) through the inspection slot on the left side To stop the product (DXR 95) on page 83 . Refer to of the tower.
  • Page 113 1. Move the product until you have access to all d) Start the product. Make sure that you are at a To start the product (DXR grease nipples. The grease nipples are shown in the safe distance. Refer to 145) on page 71 . illustration.
  • Page 114 Refer to and the joints and cylinder mountings in the (DXR 95) on page 115 and Tightening torques (DXR outriggers and arm system. Push the grease gun 2– 145) on page 116 and Tightening torques (DXR 275, 3 times or until grease can be seen at the edges..
  • Page 115 Tightening torques (DXR 95) Position Product part Tightening torque, Nm Shafts, arm system (M14) Shafts, outrigger to main body (M12) Shats, outrigger cylinders (M10) 1401 - 005 - 11.01.2024...
  • Page 116 Tightening torques (DXR 145) Position Product part Tightening torque, Nm Shafts, arm system Shafts, outrigger (M14) Support leg bracket (M12) Support leg bracket (M16) 1401 - 005 - 11.01.2024...
  • Page 117 Release the joysticks. examine the brake functions. Risk of injury. c) For DXR 95: Make sure that the product moves slowly. For DXR 145, DXR 275, DXR 305, DXR 1. Make sure that no persons are in the work area.
  • Page 118 To examine the tool hitch (DXR 145, c) Release the joysticks. d) For DXR 95: Make sure that the arm system DXR 275, DXR 305, DXR 315) moves slowly. For DXR 145, DXR 275, DXR 305, DXR 315: Make sure that the arm system brakes 1.
  • Page 119 • Adjust the tension in the caterpillar tracks if it To manually adjust the is necessary. Refer to caterpillar tracks tension (DXR 95) on page 119 . To manually adjust the caterpillar tracks tension (DXR 95) To operate the 1. Lower the outriggers. Refer to outriggers on page 83 .
  • Page 120 11. Adjust the tension in the caterpillar tracks. Refer To manually adjust the caterpillar tracks tension 7. Push the front tension wheel rearward (B). (DXR 95) on page 119 . Hydraulic caterpillar track tension (DXR 145, DXR 275, DXR 305, DXR 315) Correct track tension is important for the servicing life of the caterpillar tracks.
  • Page 121 The tension function of the caterpillar tracks has a) Push the tension wheel to the center. check valves. The tension of the caterpillar tracks can decrease if 1 of the check valves is blocked or damaged. For instructions on how to clean the check To clean the check valves for the valves, refer to caterpillar track tension (DXR 145) on page 123 and To...
  • Page 122 To do automatic caterpillar track tension (DXR 5. Remove the inspection cover (A). 145, DXR 275, DXR 305, DXR 315) Automatic caterpillar track tension can be done in 2 procedures. • Automatic caterpillar track tension can be done in the display. Do the procedure that follows. To operate the a) Lower the outriggers.
  • Page 123 To clean the check valves for the caterpillar 5. Turn the valve for caterpillar track tension clockwise to close the valve. track tension (DXR 145) 6. Turn the lock knob clockwise. 1. Remove the left side cover (A). 7. Operate the outriggers up and down to do automatic caterpillar track tension.
  • Page 124 1. Stop the product and disconnect the power cord. To stop the product (DXR 95) on page 83 . Refer to 1401 - 005 - 11.01.2024...
  • Page 125 4. Replace blown fuses. Refer to the decal (E) and 3. Replace blown fuses. Refer to the decal (C) and Fuse overview on page 126 . Fuse overview on page 126 . Note: (F) is Fuse F1, (G) is Fuse F2-F8. 5.
  • Page 126 24 VDC Group 3 2. If there is a fault, immediately stop the product. Refer To stop the product (DXR 95) on page 83 and To KE5: Radio Reciev- stop the product (DXR 145) on page 83 and To stop...
  • Page 127: Troubleshooting

    Troubleshooting Troubleshooting Problem Cause Solution The main switch is off. Do a check of the main switch. The extension cable is disconnected or dam- Connect the extension cable. Replace the aged. extension cable if it is damaged. The emergency stop button on the product is Turn the emergency stop button on the prod- engaged.
  • Page 128 Do a check of the cable to the control mod- The motor operates ule. (DXR 95) but the hydraulic functions have no Do a check of the diode on the valve cap at The circulation valve is continuously open.
  • Page 129 Problem Cause Solution The product/hydraulic oil is too cold. Let the product become warm. Operate the product with no load until the air There is air in the pilot control valve. and the oil are separated. The arm system The pilot control valve or the spool in the pilot makes an irregular control valve is defective because of contam- Speak to an approved service agent.
  • Page 130 The system is off because of an error. Fault codes and descriptions ter display is red. "81". Refer to on page 131 . The arm does not The swing lock is engaged. Disengage the swing lock. swing (DXR 95). 1401 - 005 - 11.01.2024...
  • Page 131 Fault code number Cause Solution play "Softstart error Start General error in soft starter. Speak to Husqvarna service. not possible" Do a check of the input voltage. "Softstart Fault indi- Softstart is overload. The input Let the product become cool.
  • Page 132 The input voltage is too high. high" The grid frequency does not "Grid frequency Out agree with the product frequency Speak to Husqvarna service. of range" setting. Operate the product in idle mode The oil temperature is too "Oil temperature to cool down the oil.
  • Page 133 "Machine activation port mode. sition Failed" The operation mode switch is Speak to Husqvarna service. broken. "Machine type Not Speak to Husqvarna service. selected" The motor does not operate cor- "Motor start Failed"...
  • Page 134 Fault code number Cause Solution play "Cable error Loss of The cable for the Extra function 2 Speak to Husqvarna service. function" valve is damaged. "Cable error Loss of The cable for the Extra function 2 Speak to Husqvarna service.
  • Page 135 Turn the main switch to ON "Safety PLC error and then to OFF. If the problem Safety Stop" stays, speak to Husqvarna serv- ice. Turn the main switch to ON "Oil pressure sensor and then to OFF. If the problem Safety Stop"...
  • Page 136 "Emergency STOP The cable for the Emergency and then to OFF. If the problem error Safety stop" STOP button is damaged. stays, speak to Husqvarna serv- ice. Turn the emergency stop but- "Machine stop Safety The machine stop button is push- ton on the remote control clock- Stop"...
  • Page 137 Message in the dis- Fault code number Cause Solution play "Current limitation Do a check of the fan motor and The fan motor is blocked. Function disabled" the grease. Drain the hydraulic oil to the cor- "Oil level too High" The hydraulic oil level is too high.
  • Page 138 1001 1107-1108 1113-1116 1201-1216 1301-1316 1401-1408 1501-1504 1701-1702 1801-1816 "Remote control There is a fault in the remote Speak to Husqvarna service. Faulty" control. 1901-1916 2002-2030 2098-2099 2202-2230 2398-2399 3201-3204 9001-9002 9401-9499 9801-9899 1401 - 005 - 11.01.2024...
  • Page 139: Transportation, Storage And Disposal

    (DXR 95). Refer to change the position of the arm system. do a check of the rotation lock (DXR 95) on • Disconnect the product from the power supply before page 37 .
  • Page 140 WARNING: Do not walk or stay below To lift the product (DXR 95, DXR 145) or near a lifted product. Keep bystanders Work away from the work area. Refer to area safety on page 25 .
  • Page 141 To do a 4. Engage the swing lock (DXR 95), refer to check of the rotation lock (DXR 95) on page 37 . To operate the 5. Extend the outriggers. Refer to outriggers on page 83 . The product must stay on the floor of the transportation vehicle.
  • Page 142 Retract the arm system. • Lock the power plug on the product with a lock out power plug (DXR 95). • Lock the main switch on the product with a lock out power plug (DXR 145, DXR 275, DXR 305, DXR 315).
  • Page 143: Technical Data

    Technical data Technical data DXR 95 DXR 145 DXR 275 DXR 305 DXR 315 General Rotation speed, rpm Rotation angle left/right, degrees Max. transport speed, km/h / mph 3/1.9 3/1.9 3/1.9 3/1.9 3/1.9 Max. slope angle, degrees Max. 2A Auxiliary work light specification...
  • Page 144 DXR 95 DXR 145 DXR 275 DXR 305 DXR 315 Product weight with steel caterpillar track, 1084/2390 1860/4101 2070/4564 2130/4696 without tool, kg/lbs Max. recommended tool weight, kg/lbs 120/265 200/441 310/683 310/683 310/683 Remote control and charger Battery specification Nominal 7.2V, 5100 mAh...
  • Page 145 Hydraulic system pressure DXR 305, DXR DXR 95 DXR 145 DXR 275 Type of pressure Pressure, Pressure, Pressure, Pressure, bar/PSI bar/PSI bar/PSI bar/PSI Idle pressure 7–13/101.5-188.5 5–10/72.5-145 10-15/145-217.5 10-15/145-217.5 Standby pressure 20±5/290±73 20±5/290±73 20±5/290±73 20±5/290±73 Rotating function 103±2/1494±29 180/2611 175/2466...
  • Page 146 Min. start tem- Max. tempera- Hydraulic oil Type Product temperature, perature, °C/°F ture, °C/°F °C/°F Biodegradable DXR 95, DXR hydraulic fluid Fuchs PLANTO- 145, DXR 275, based on syn- -20/-4 90/194 40–70/104–158 HYD SE 46 DXR 305, DXR thetic esters (HEES).
  • Page 147 Lubricants Component Grade Standard Slew motor gearbox oil (DXR 275, DXR 305, DXR 315) SAE 80W-90 API GL 5 Drive motor gearbox oil (DXR 145, DXR 275, DXR 305, SAE 80W-90 API GL 5 DXR 315) All lubrication points with grease nipples NLGI 2 Breaker grease pump Chisel paste (NLGI 2)
  • Page 148 Tools overview Position Tool Product Standard bucket, 45 L DXR 95 Standard bucket, 55 L DXR 145 To excavate and move materials. Standard bucket, 85 L DXR 275, DXR 305, DXR 315 Narrow bucket, 30 L DXR 95 To make tight trenches for pipes DXR 145, DXR 275, DXR 305, and move materials.
  • Page 149 Position Tool Product Breaker, SB 52 DXR 95 Breaker, SB 102 DXR 95 Breaker, SB 152 DXR 145 To break materials. Breaker, SB 202 DXR 275, DXR 305, DXR 315 Breaker, SB 302 DXR 305 Concrete crusher, DCR 90 DXR 95...
  • Page 150 The mains socket must have the same amperage as the you might need a shorter cable. Speak to the person extension cable and the electrical socket on the product. responsible for the work site. DXR 95: Motor 9.8 kW Nominal from Setting ther- Cable area,...
  • Page 151 V relay, A 5/16 473/1552 7/10 296/971 5/16 498/1634 7/10 311/1020 Noise emissions DXR 95 DXR 145 DXR 275 DXR 305 DXR 315 Sound power level with- out tool, measured dB(A) 1401 - 005 - 11.01.2024...
  • Page 152 DXR 95 DXR 145 DXR 275 DXR 305 DXR 315 Sound power level with- out tool, guaranteed L A dB(A) For sound power level with tool, refer to the operator's manual for the tool. Noise declaration statement and values measured in individual work places may be higher.
  • Page 153 Product dimensions DXR 95 DXR 145 DXR 275 DXR 305 DXR 315 Width without caterpillar track 600/23.6 771/28 780/30.7 780/30.7 780/30.7 wideners, mm/in. 1401 - 005 - 11.01.2024...
  • Page 154 DXR 95 DXR 145 DXR 275 DXR 305 DXR 315 Width with caterpillar track 1110/43.7 1110/43.7 1110/43.7 wideners, mm/in. Ground contact width with 1132/44.5 1548/61 1993/78.5 1993/78.5 1993/78.5 extended outriggers, mm/in. Width with extended outrig- 1625/64 2066/81.3 2066/81.3 2066/81.3 gers, mm/in.
  • Page 155 Range dimensions DXR 95 DXR 145 DXR 275 DXR 305 DXR 315 SB52 SB102 SB152 SB202 SB202 SB302 SB202 Max. range forward for 2578/101. 2676/105. 3751/147. 4513/177. 4898/192. 5128/201. 5212/205. arm system, mm/in. 1401 - 005 - 11.01.2024...
  • Page 156 DXR 95 DXR 145 DXR 275 DXR 305 DXR 315 Max. excavate depth 807/31.7 1252/49.3 1435/56.5 1818/71.6 1818/71.6 2129/83.8 with bucket, mm/in. Max. depth with break- 2628/103. 2708/106. 1010/39.7 1108/43.6 1879/74 2016/79.4 2398/94.4 er, mm/in. Max. range upwards 3071/120. 3167/124.
  • Page 157: Warranty

    Warranty policy All warranty claims will be determined after inspection at a designated facility. A Returned Goods Authorization is required for all warranty claims. Contact Husqvarna Customer Service Department at 800-845-1312 for an RGA. The customer must prepay the freight and absorb any labor expense required to return or replace a product submitted for warranty consideration.
  • Page 158: Supplier's Declaration Of Conformity

    Supplier's declaration of Conformity Supplier's Declaration of Conformity 47 CFR § 2.1077 Compliance Information Unique identifier: DXR 95, DXR 145, DXR 275, DXR 305, DXR 315 Responsible Party: Husqvarna Construction Products North America, Inc. 17400 W 119th Street, Olathe, Kansas 66061, USA...
  • Page 159: Open Source

    Please direct inquiries to Husqvarna AB, Box name of the author(s) not be used in advertising or 7454, SE-103 92 Stockholm.
  • Page 160: Introducción

    Contenido Introducción..............160 Transporte, almacenamiento y eliminación de residuos..............308 Seguridad..............184 Datos técnicos............312 Funcionamiento............200 Garantía..............326 Mantenimiento............248 Declaración de conformidad del proveedor....327 Solución de problemas..........294 Código abierto............328 Introducción Responsabilidad del propietario Los supervisores y operadores deben haber leído y comprendido el manual de usuario.
  • Page 161 El sistema de brazo en el modelo DXR 315 también tiene un brazo telescópico que brinda más alcance. Cadenas de oruga (DXR 95) El producto tiene 1 cadena de oruga a cada lado. Cada cadena de oruga tiene un motor de accionamiento hidráulico.
  • Page 162 Se recomienda utilizar la máquina con las siguientes herramientas o accesorios que comercializa Husqvarna. Descripción general de las herramientas en la Consulte página 317 .
  • Page 163 exteriores. No utilice el producto para otras tareas. El y también se puede usar en entornos con sustancias producto debe ser utilizado únicamente por operadores químicas y materiales peligrosos. profesionales con experiencia. Tenga en cuenta: El uso de este producto Se realiza un trabajo constante para aumentar su podría estar restringido por normas nacionales o seguridad y la eficiencia durante la operación.
  • Page 164 Descripción general del producto (DXR 95) 1. Tapa trasera 9. Enganche para herramientas 2. Brazo 1 10. Tapa de inspección para la tensión de la cadena 3. Brazo 2 11. Cadena de oruga 4. Tapa de la torre derecha 12. Tapa del lado derecho 5.
  • Page 165 22. Control remoto 29. Enchufe de etiqutado / bloqueo (opcional) 23. Pistola de engrase 30. Arnés del control remoto 24. Tubo de grasa Descripción general del producto, sistema hidráulico (DXR 95) A 13 A 14 A 18 A 15 A 17 A 16 1.
  • Page 166 Descripción general del producto, sistema eléctrico (DXR 95) 1. Carcasa eléctrica, incluidos los fusibles 9. Motor eléctrico 2. Botón de parada de emergencia 10. Bocina 3. Receptor de radiocomunicación 11. Módulo de control 4. Sensor de presión 12. Conexión de actualización de software 5.
  • Page 167 Descripción general del producto (DXR 145) 1. Brazo 1 10. Cáncamo 2. Brazo 2 11. Tapa del lado derecho 3. Foco 12. Escotilla derecha 4. Tapa delantera 13. Tapa del lado izquierdo 5. Brazo 3 14. Conector para el cable de bus CAN 6.
  • Page 168 19. Caja de madera 25. Placa de características 20. Tubo de grasa 26. Batería del control remoto 21. Arnés del control remoto 27. Control remoto 22. Adaptador CA/CC con diferentes enchufes para 28. Cargador de batería para la batería del control distintos mercados (EU/US/UK/AU/CN) remoto 23.
  • Page 169 15. Motor de giro 22. Cilindros para los soportes 16. Bomba hidráulica de llenado 23. Cilindro 1 17. Manguera de aspiración 24. Cilindro 2 18. Carcasa de campana 25. Cilindro 3 19. Bomba hidráulica 26. Cilindro 4 20. Bloque de válvulas para el chasis 27.
  • Page 170 Descripción general del producto (DXR 275, DXR 305, DXR 315) 1. Manual de usuario 6. Protección del cilindro 2. Escotilla izquierda 7. Enganche para herramientas 3. Brazo 1 8. Tapa de inspección para la tensión de la cadena de oruga 4. Brazo 2 9.
  • Page 171 10. Cáncamo 23. Caja de madera 11. Cadena de oruga 24. Batería del control remoto 12. Anillo de engranaje 25. Tubo de grasa 13. Cáncamo 26. Control remoto 14. Tapa del lado derecho 27. Arnés del control remoto 15. Escotilla derecha 28.
  • Page 172 Descripción general del producto, sistema hidráulico (DXR 275, DXR 305, DXR 315) 1. Bloque de válvulas para el sistema de brazo 14. Cilindro 5, solo para DXR 315 2. Motor de giro 15. Depósito de aceite hidráulico 3. Pivote 16. Filtro de aire 4.
  • Page 173 Descripción general del producto, sistema eléctrico (DXR 275, DXR 305, DXR 315) 1. Carcasa eléctrica, incluidos los fusibles 8. Botón de parada de emergencia 2. Interruptor principal 9. Cable de alimentación con enchufe 3. Módulo de control 10. Motor eléctrico 4.
  • Page 174 Descripción general del control remoto 1. Palanca izquierda 21. Botones de selección 2. Botón superior izquierdo en la palanca izquierda 22. Botón del lado derecho para la pantalla del centro de información 3. Botón superior derecho en la palanca izquierda 23.
  • Page 175 Si un fusible está fundido, se debe reemplazar. Consulte Riesgo de lesiones. El material puede Pasos para reemplazar un fusible (DXR 95) en la página caerse o expulsarse del producto durante 291 o bien Pasos para reemplazar un fusible (DXR 145) el funcionamiento.
  • Page 176 Coloque la herramienta en el suelo y mantenimiento en el sistema hidráulico extienda los soportes (DXR 95). hasta que se libere la presión de forma manual (DXR 145, DXR 275, DXR 305, Pasos para quitar e DXR 315).
  • Page 177 Etiquetas en el producto Puntos de lubricación (solo DXR 95). Para obtener más información, consulte Programa de mantenimiento en la página 249 . Símbolos en la calcomanía de guía rápida Short-Circuit Current Rating: 6kA Electrical diagram: DXR 145: 531 17 65-01 DXR 2-3xx: 531 17 65-02 Realice una inspección visual de los...
  • Page 178 Símbolos en la barra superior de la pantalla Posición Función No hay señal de radio. No hay conexión con el producto. Fuerza de la señal de radio. La señal de radio está bloqueada. El cable de bus CAN está conectado entre el producto y el control remoto. Estado de carga.
  • Page 179 Símbolos en la barra de estado en la pantalla Posición Función Los controles del control remoto están bloqueados. Los controles del control remoto están desbloqueados. La “Función adicional 1” está en funcionamiento. La “Función adicional 2” está en funcionamiento. El patrón de la palanca 2 está en funcionamiento. El patrón de la palanca 3 está...
  • Page 180 Símbolos en la pestaña de modo de funcionamiento en la pantalla “Modo de prueba de patrón” La pestaña de modo de funcionamiento cambia de funcionamiento. Consulte en la página 229 . naranja a azul cuando la prueba de patrón está en Posición Función El modo de trabajo está...
  • Page 181 Símbolos en la barra de acciones rápidas en la pantalla Posición Función Desplazarse hacia arriba en la pantalla. Desplazarse hacia abajo en la pantalla. Desplazarse hacia la izquierda en la pantalla. Desplazarse hacia la derecha en la pantalla. Desplazarse hacia abajo en la estructura del menú de la pantalla. Realizar la selección en la pantalla.
  • Page 182 Posición Función Ingresar el número 3 en la pantalla. Ingresar el número 4 en la pantalla. Acción rápida para seleccionar la herramienta para el funcionamiento. Acción rápida para ver el estado del producto. Acción rápida para ajustar el agua y el nivel de grasa. Acción rápida para cambiar el idioma.
  • Page 183 La máquina no se puede modificar sin la refiere al año de producción autorización por escrito del fabricante. Si después de la entrega de Husqvarna AB se modifica la máquina sin el 10. Designación del producto permiso por escrito del fabricante, será responsabilidad 11.
  • Page 184: Seguridad

    Husqvarna AB no avala ni garantiza la idoneidad o • el producto tiene un accesorio que no es del...
  • Page 185 • Mantenga a las personas no autorizadas a una superiores a 1000 m, hable con su agente de distancia de seguridad del área de trabajo. servicio de Husqvarna. • Asegúrese de encontrarse en una posición segura y • No use el producto sin las tapas instaladas.
  • Page 186 Datos técnicos en la página 312 . producto. Consulte • DXR 95 cumple con IEC 61000-3-12. • Mantenga el cable de alimentación alejado del calor, el aceite, los bordes afilados o las piezas móviles.
  • Page 187 Las baterías cuentan con un reemplazar, hable con su agente de servicio software cifrado. de Husqvarna. Obedezca las normas y las • Use solamente baterías Scanreco originales para leyes locales.
  • Page 188 Seguridad durante el funcionamiento • Mantenga las baterías alejadas de la lluvia y la humedad. ADVERTENCIA: • Mantenga las baterías alejadas de microondas y de Lea atentamente la alta presión. las instrucciones de advertencia siguientes • No intente desarmar o romper las baterías. antes de usar el producto.
  • Page 189 Instrucciones de seguridad para el uso en Esto puede causar una sobrecarga en el producto y en la herramienta. pendientes ADVERTENCIA: Lea atentamente las instrucciones de advertencia siguientes antes de usar el producto. • Asegúrese de que el área de trabajo sea segura. Tenga cuidado cuando opere el producto en pendientes y superficies ásperas.
  • Page 190 • El sistema de brazo se puede utilizar para levantar • Puede aparcar el DXR 95 en pendientes con un las cadenas de oruga sobre superficies irregulares. ángulo máximo (A) del 20 %. Tire del sistema de No gire ni levante el sistema de brazo demasiado brazo y coloque la herramienta contra la superficie.
  • Page 191 Dispositivos de seguridad en el producto Pasos para revisar el botón de parada de emergencia en el producto (DXR 95) ADVERTENCIA: Lea atentamente 1. Gire el botón de parada de emergencia (A) hacia la las instrucciones de advertencia siguientes derecha para desactivar la parada de emergencia.
  • Page 192 Husqvarna. Botón de parada de emergencia en el producto (DXR 145) El botón de parada de emergencia se utiliza para detener rápidamente el motor y todos los movimientos...
  • Page 193 Tenga en cuenta: Hable con un agente de servicio de Husqvarna si no es posible volver a iniciar el producto después de revisar el botón de parada de emergencia. 1401 - 005 - 11.01.2024...
  • Page 194 Botón de parada de emergencia en el producto (DXR 3. Coloque el interruptor principal en la posición ON. 275, DXR 305, DXR 315) El botón de parada de emergencia se utiliza para detener rápidamente el motor y todos los movimientos peligrosos.
  • Page 195 Tenga en cuenta: Hable con un agente de servicio de Husqvarna si no es posible volver a iniciar el producto después de revisar el botón de parada de emergencia. 2. Aléjese del área de trabajo con el control remoto.
  • Page 196 3. Asegúrese de que el botón de parada de Pasos para revisar el botón de detención de la máquina emergencia (B) de la máquina esté desactivado. en el control remoto (DXR 145) 1. Gire el botón de parada de emergencia (A) hacia la derecha para desactivar la parada de emergencia.
  • Page 197 5. Asegúrese de que el botón de parada de Pasos para revisar el botón de detención de la máquina emergencia (B) de la máquina esté desactivado. en el control remoto (DXR 275, DXR 305, DXR 315) 1. Gire el botón de parada de emergencia (A) hacia la derecha para desactivar la parada de emergencia.
  • Page 198 5. Asegúrese de que el botón de parada de Para comprobar el bloqueo de rotación (DXR 95) emergencia (B) de la máquina esté desactivado. 1. Quite el pasador de bloqueo (A) y levante el bloqueo de rotación (B) de la posición de almacenamiento.
  • Page 199 Componentes fundamentales para la seguridad Solicite el mantenimiento de los componentes fundamentales para la seguridad a un taller de servicio de Husqvarna que utilice solo repuestos idénticos. 1401 - 005 - 11.01.2024...
  • Page 200: Funcionamiento

    Para instalar y retirar correcta y segura. Consulte ADVERTENCIA: Antes de utilizar el las herramientas del producto (DXR 95) en la página producto, debe leer y entender el capítulo 202 o bien Para instalar y retirar las herramientas sobre seguridad.
  • Page 201 Para iniciar el 1. Encienda el producto. Consulte producto (DXR 95) en la página 233 y Para iniciar el producto (DXR 145) en la página 234 y Para iniciar el producto (DXR 275, DXR 305, DXR 315) en la página 235 .
  • Page 202 Para iniciar el 2. Encienda el producto. Consulte f) Presione la cadena de oruga (E) contra el producto (DXR 95) en la página 233 . producto. 3. Ponga el producto sobre una superficie estable. Pasos para operar 4. Extienda los soportes. Consulte los soportes en la página 246 .
  • Page 203 b) Mueva el sistema de brazo hasta que los orificios d) Levante el sistema de brazo y retraiga delanteros del enganche para herramientas (C) completamente el cilindro 4 para alinear se alineen con los orificios delanteros de la los orificios traseros del enganche para herramienta (D).
  • Page 204 b) Conecte la manguera de presión (M) al puerto B 5. Coloque la herramienta delante del producto. La (N) en el lado izquierdo del producto. base de la herramienta debe apuntar al producto. 6. Asegúrese de que la herramienta está en la posición correcta.
  • Page 205 8. Levante el sistema de brazo y retraiga por completo 12. Instale el pasador de bloqueo en la cuña. Coloque el el cilindro 4 (C) para apretar la herramienta en la pasador de bloqueo en el orificio más cercano a la base de la herramienta.
  • Page 206 Conecte la manguera de presión (F) al puerto B DXR 145. La función hidráulica adicional para DXR 95 (G) en el lado izquierdo del producto. no se puede instalar de fábrica. Accesorio Paque- Paque- Paque- te de te de te de...
  • Page 207 Función hidráulica adicional (DXR 95) La función hidráulica adicional (A) permite girar las pinzas (B) (no incluidas). Kit de refrigeración (DXR 145) El kit de refrigeración (A) se utiliza a temperaturas ambiente altas. Una manguera de un compresor de aire externo está conectada al producto. El flujo de aire se utiliza para mantener el producto frío.
  • Page 208 Consulte para realizar una operación de emparejamiento entre el control remoto y el producto (DXR 95) en la página 238 Pasos para realizar una operación de emparejamiento entre el control remoto y el producto (DXR 145) en la página 240 y Pasos para realizar una operación de...
  • Page 209 Pasos para conectar el control remoto al consulte producto con un cable de bus CAN (DXR 95) en la página 243 y Pasos para conectar el control remoto al producto con un cable de bus CAN (DXR 145) en la página 243 y Pasos para conectar el control remoto al...
  • Page 210 Descripción general del menú (DXR 95) Her ramientas Confi gur aci ón de l a pal anca Martillo Estado de la máquina de mando Triturador de hormigón Funciones Calibr ar el sistema hidráulico Pala Controles Dia gnóstico de control Sistema...
  • Page 211 “Triturador de hormigón” • “Agua”: desconecte o conecte la función de agua. “Agua” en la página 211 . Consulte Sistema hidráulico Grasa “Cazo” Agua • “Modificador de patrón”: Desactivar o activar el Función adi cional 1 modo de excavación. Cuando se opera el producto Función adi cional 2 con un cazo, el modo de excavación se activa “Modificador...
  • Page 212 “Modificador de patrón” Utilice el “Modificador de patrón” para activar o desactivar el modo de excavación. El modo de excavación se puede aplica a muchas herramientas. El modo de excavación se activa cuando se muestra un símbolo de un cazo en la pantalla con la herramienta T EM PERAT U RA seleccionada.
  • Page 213 • El “Llenado de aceite” llena el aceite hidráulico. Pasos para revisar el nivel de aceite Consulte hidráulico (DXR 95, DXR 145) en la página 257 y Patrón Pasos para revisar el nivel de aceite hidráulico (DXR Configuración del interruptor 275, DXR 305, DXR 315) en la página 257 .
  • Page 214 Modos de funcionamiento en la de transporte. Consulte Modo de trabajo seleccionado: página 244 . Posición Movimiento Brazo 3 hacia arriba. Brazo 3 hacia abajo. Gire la torre hacia la izquierda. Gire la torre hacia la derecha. DXR 315: Brazo telescópico hacia afuera. DXR 315: Brazo telescópico hacia adentro.
  • Page 215 Modo de trabajo seleccionado con el modo de excavación activado: Posición Movimiento Brazo 3 hacia arriba. Brazo 3 hacia abajo. Gire la torre hacia la izquierda. Gire la torre hacia la derecha. Brazo 2 hacia adentro. Brazo 2 hacia afuera. Brazo 1 hacia afuera. Brazo 1 hacia adentro. Brazos 1 y 2 hacia afuera.
  • Page 216 Modo de transporte y control de una palanca seleccionados: Posición Movimiento Cadenas de oruga hacia delante. Cadenas de oruga hacia atrás. Cadena de oruga derecha hacia delante y cadena de oruga izquierda hacia atrás. Cadena de oruga derecha hacia atrás y cadena de oruga izquierda hacia delante. Todos los soportes hacia abajo.
  • Page 217 Modo de transporte y control de dos palancas seleccionados: Posición Movimiento Cadena de oruga izquierda hacia delante. Cadena de oruga izquierda hacia atrás. Soporte trasero izquierdo hacia abajo. Soporte trasero izquierdo hacia arriba. Soportes izquierdos hacia abajo. Soportes izquierdos hacia arriba. Soporte delantero izquierdo hacia abajo.
  • Page 218 Modo de transporte y marcha lenta seleccionados: Posición Movimiento Brazo 3 hacia arriba. Brazo 3 hacia abajo. Gire la torre hacia la izquierda. Gire la torre hacia la derecha. Cadenas de oruga hacia delante. La velocidad de las cadenas de oruga se puede ajustar con la perilla para ajustar la velocidad del producto.
  • Page 219 “Patrón 2” Modo de trabajo o modo de transporte y marcha lenta seleccionados: El interruptor de modo de funcionamiento del control remoto se utiliza para seleccionar entre el modo de Modos de trabajo y el modo de transporte. Consulte funcionamiento en la página 244 . Posición Movimiento Brazo 2 hacia abajo.
  • Page 220 Palanca izquierda con modo de transporte y marcha lenta seleccionados: Modo de trabajo o modo de transporte y marcha lenta seleccionados, con modo de excavación activado: Posición Movimiento Brazo 1 hacia afuera. Brazo 1 hacia adentro. Gire la torre hacia la izquierda. Gire la torre hacia la derecha.
  • Page 221 Posición Movimiento Herramienta hacia adentro. La función también se usa cuando se presiona el botón superior dere- cho hacia abajo. Los brazos 1 y 2 pueden funcionar en paralelo y cuando se mueve la herramienta al pulsar el botón superior derecho. Herramienta hacia afuera.
  • Page 222 Posición Movimiento Brazo 3 hacia arriba. Brazo 3 hacia abajo. Brazos 1 y 2 hacia afuera. Brazos 1 y 2 hacia adentro. Gire la torre hacia la izquierda. Gire la torre hacia la derecha. Herramienta hacia adentro. La función también se usa cuando se presiona el botón superior dere- cho hacia abajo.
  • Page 223 Posición Movimiento DXR 315: Brazo telescópico hacia afuera. DXR 315: Brazo telescópico hacia adentro. Brazo 3 hacia arriba. Brazo 3 hacia abajo. Brazos 1 y 2 hacia afuera. Brazos 1 y 2 hacia adentro. Brazo 1 hacia adentro. Brazo 2 hacia afuera. Gire la torre hacia la izquierda. Gire la torre hacia la derecha.
  • Page 224 Posición Movimiento Brazo 3 hacia arriba. Brazo 3 hacia abajo. Brazos 1 y 2 hacia afuera. Brazos 1 y 2 hacia adentro. Gire la torre hacia la izquierda. Gire la torre hacia la derecha. Gire la torre hacia la izquierda. Gire la torre hacia la derecha. Modo de transporte y control de una palanca seleccionados: Posición...
  • Page 225 Posición Movimiento Brazos 1 y 2 hacia afuera. Brazos 1 y 2 hacia adentro. Herramienta hacia adentro. La función también se usa cuando se presiona el botón superior dere- cho hacia abajo. Los brazos 1 y 2 pueden funcionar en paralelo y cuando se mueve la herramienta al pulsar el botón superior derecho.
  • Page 226 Posición Movimiento Brazos 1 y 2 hacia afuera. Brazos 1 y 2 hacia adentro. Brazo 1 hacia adentro. Brazo 2 hacia afuera. Herramienta hacia adentro. La función también se usa cuando se presiona el botón superior dere- cho hacia abajo. Los brazos 1 y 2 pueden funcionar en paralelo y cuando se mueve la herramienta al pulsar el botón superior derecho.
  • Page 227 Posición Movimiento Brazo 3 hacia abajo. Brazo 2 hacia adentro. DXR 315: Brazo telescópico hacia afuera. Brazo 2 hacia afuera. DXR 315: Brazo telescópico hacia adentro. Brazo 1 hacia afuera. Brazo 1 hacia adentro. Brazos 1 y 2 hacia afuera. Brazos 1 y 2 hacia adentro. Herramienta hacia afuera. Herramienta hacia adentro.
  • Page 228 Palanca derecha con modo de transporte y control de una palanca seleccionados: Posición Movimiento Gire la torre hacia la derecha. Gire la torre hacia la izquierda. Brazo 2 hacia abajo. Brazo 2 hacia arriba. Brazos 1 y 2 hacia afuera. Brazos 1 y 2 hacia adentro. Brazo 3 hacia arriba.
  • Page 229 La presión cambia en intervalos de 5 bar/72,5 psi. Ajuste la presión hidráulica entre 180 bar / 2610 psi y 150 bar / 2175,6 psi (DXR 95) o entre 200 bar / 2901 psi y 150 bar / 2175,6 psi (DXR 145, DXR 275, DXR 305, DXR 315).
  • Page 230 Para iniciar el 2. Encienda el producto. Consulte producto (DXR 95) en la página 233 y Para iniciar el producto (DXR 145) en la página 234 y Para iniciar el producto (DXR 275, DXR 305, DXR 315) en la página 235 .
  • Page 231 Pasos para realizar remoto y el producto. Consulte una operación de emparejamiento entre el control remoto y el producto (DXR 95) en la página 238 y Pasos para realizar una operación de • La función “Unidades” establece las unidades para emparejamiento entre el control remoto y el producto la presión y la temperatura en la pantalla.
  • Page 232 disminuir el tiempo de funcionamiento. Si la pantalla Señal de radio Símbolo se utiliza con frecuencia, el tiempo de funcionamiento puede disminuir. La señal de radio está en el mo- do de espera. El control remoto Si no usa las baterías durante 5 días, las baterías pasan no funciona correctamente.
  • Page 233 Error en el cargador de batería o tem- roja (APA- peratura fuera del rango de carga. parpa- Para iniciar el producto (DXR 95) ADVERTENCIA: Para garantizar que los PLC de seguridad funcionen correctamente, debe desconectar el enchufe de alimentación cada 24 horas.
  • Page 234 1. Gire el botón de parada de emergencia (A) hacia la ADVERTENCIA: No arranque derecha para desactivar la parada de emergencia. el motor antes de saber qué producto está conectado. 6. Gire el interruptor OFF/ON/START a la posición START para activar el motor. Escuchará que el producto está...
  • Page 235 4. Coloque el interruptor principal en la posición ON. ADVERTENCIA: No arranque Se enciende el foco. el motor antes de saber qué producto está conectado. 9. Gire el interruptor OFF/ON/START a la posición START para activar el motor. Escuchará que el producto está...
  • Page 236 4. Coloque el interruptor principal en la posición ON. ADVERTENCIA: No arranque Se enciende el foco. el motor antes de saber qué producto está conectado. 9. Gire el interruptor OFF/ON/START a la posición START para activar el motor. Escuchará que el producto está...
  • Page 237 2. Gire el interruptor OFF/ON/START a la posición ON • Utilice las palancas (A) para mover el producto. (B) para encender el control remoto. La pantalla Los movimientos pequeños de la palanca mueven muestra la vista inicial cuando el motor está el producto lentamente.
  • Page 238 Aparece el símbolo (A) en emparejamiento entre el control remoto la pantalla. y el producto (DXR 95) La fábrica realiza la operación de emparejamiento entre el producto y el control remoto. También se debe realizar un nuevo emparejamiento si se reemplaza el control remoto o si cambia los controles remotos entre los productos.
  • Page 239 Para iniciar el 7. Encienda el producto. Consulte Centro de información producto (DXR 95) en la página 233 . 8. Coloque un imán en la parte inferior del receptor de radiocomunicación en el símbolo del imán (F) dentro de los 5 segundos posteriores al inicio del producto.
  • Page 240 Busque el producto con el número de serie coincidente y apáguelo. Para detener el b) Detenga el producto. Consulte producto (DXR 95) en la página 246 . c) Vuelva a realizar la operación de emparejamiento. 13. Presione el botón del lado derecho cuando los números de serie coincidan.
  • Page 241 8. Coloque un imán en la parte inferior del receptor 13. Presione el botón del lado derecho cuando los de radiocomunicación en el símbolo del imán (D) números de serie coincidan. Aparecerá un mensaje dentro de los cinco segundos posteriores a la en la pantalla del centro de información durante activación del producto.
  • Page 242 10. Aparece un número de serie en la pantalla del Tenga en cuenta: La pantalla del centro centro de información cuando se encuentra un de información cambia de modo si los botones se receptor de radiocomunicación. oprimen al mismo tiempo. 11.
  • Page 243 CAN Pasos para conectar el control remoto al (DXR 95) en la página 243 y Pasos para conectar el producto con un cable de bus CAN (DXR 145) control remoto al producto con un cable de bus CAN (DXR 145) en la página 243 y Pasos para conectar...
  • Page 244 2. Coloque un extremo del cable de bus CAN en el conector del control remoto. 3. Coloque el otro extremo del cable de bus CAN en el conector del producto. En la modalidad de trabajo, puede operar el brazo 1, el brazo 2, el brazo 3, las herramientas y la torre.
  • Page 245 ADVERTENCIA: Posición Riesgo de lesiones y daños. Asegúrese de saber qué patrón Para ajustar la presión o el flujo a la fresa- de palanca está en funcionamiento antes dora de tambor. de operar el producto. Revise la barra de Símbolos estado en la pantalla.
  • Page 246 (C). b) Use las palancas para extender y retraer los “Patrón 1” en la página 213 . soportes. Consulte Para detener el producto (DXR 95) Posición Usar 1. Estacione el producto en un terreno plano. “Función adicional 1”: Para seleccionar la dirección 1 del aceite hidráulico.
  • Page 247 3. Libere las palancas (A) del control remoto en 5. Coloque el interruptor principal en la posición OFF. posición neutral. 6. Cierre la escotilla derecha del producto. 4. Gire el interruptor OFF/ON/START (B) a la posición 7. Desconecte el enchufe. OFF.
  • Page 248: Mantenimiento

    Detenga el motor y desconecte el enchufe de alimentación para evitar el arranque accidental durante el mantenimiento. Asegúrese de que el enchufe de alimentación esté bloqueado con un enchufe de etiquetado / bloqueo durante el mantenimiento (DXR 95). Realice los siguientes pasos: 1401 - 005 - 11.01.2024...
  • Page 249 a) Conecte el enchufe de alimentación en el • Coloque carteles claros para avisar a los dispositivo de etiquetado / bloqueo (A). transeúntes que se está realizando trabajo de mantenimiento. • Algunos componentes del producto se calientan mucho durante el funcionamiento. Deje que el producto se enfríe antes de realizar tareas de mantenimiento.
  • Page 250 Pasos para revisar el botón de parada de emergencia sulte en el producto (DXR 95) en la página 191 o bien Pasos pa- ra revisar el botón de parada de emergencia en el producto (DXR 145) en la página 192 o bien Pasos para revisar el botón de parada de emergencia en el producto (DXR 275,...
  • Page 251 Revise el botón STOP de la máquina en el control remoto. Pasos para revisar el botón de detención de la Consulte máquina en el control remoto (DXR 95) en la página 195 o Pasos para revisar el botón de detención de la máqui- bien na en el control remoto (DXR 145) en la página 196 o bien...
  • Page 252 Pasos para limpiar el producto (DXR Pasos para limpiar el producto (DXR 145) • Antes de limpiar el producto, coloque una bolsa de • Antes de limpiar el producto, coloque una bolsa de plástico alrededor del filtro de aire en el depósito de plástico alrededor del filtro de aire en el depósito de aceite hidráulico.
  • Page 253 Limpie el área alrededor del refrigerador de aceite Pasos para limpiar el refrigerador de aceite hidráulico con agua y un agente de limpieza suave. hidráulico (DXR 95) • Limpie las aletas de refrigeración del refrigerador de aceite hidráulico con aire comprimido.
  • Page 254 b) Asegúrese de que haya un mínimo de 40 cm/ c) Apunte el agua o el aire en línea recta al 15,7 in entre el refrigerador de aceite hidráulico y refrigerador de aceite hidráulico, en paralelo con la boquilla. las aletas de refrigeración c) Apunte el agua o el aire en línea recta al refrigerador de aceite hidráulico, en paralelo con las aletas de refrigeración...
  • Page 255 Lubrique todos los puntos de lubricación del Pasos para lubricar el producto producto. Consulte (DXR 95) en la página 276 y Pasos para lubricar el producto (DXR 145) en la página 278 y Pasos para lubricar el producto (DXR 275, DXR 305, DXR 315) en la página 279 .
  • Page 256 Equipo de en el sistema hidráulico. Consulte 7. Retire el filtro de aire para liberar la presión protección personal en la página 185 . hidráulica en el depósito de aceite hidráulico. Para iniciar el 1. Encienda el producto. Consulte producto (DXR 145) en la página 234 . 2.
  • Page 257 7. Llene con aceite hidráulico si el nivel de aceite Pasos hidráulico es inferior o igual al 80 %. Consulte para el llenado de aceite hidráulico (DXR 95) en la página 261 o bien Pasos para el llenado de aceite hidráulico (DXR 145) en la página 262 .
  • Page 258 4. Retraiga completamente los soportes delanteros. Mantenga los soportes traseros extendidos. Pasos para operar los soportes en la Consulte página 246 . Para detener el 5. Detenga la máquina. Consulte producto (DXR 95) en la página 246 . 1401 - 005 - 11.01.2024...
  • Page 259 12. Reemplace el filtro de aceite hidráulico si es Pasos para reemplazar el filtro necesario. Consulte de aceite hidráulico (DXR 95) en la página 265 . 13. Instale el tapón de vaciado del aceite hidráulico y apriételo. 14. Instale el filtro de aire y apriételo.
  • Page 260 8. Retire el filtro de aire para liberar la presión en el 13. Reemplace el filtro de aceite hidráulico si es Pasos para reemplazar el filtro depósito de aceite hidráulico. necesario. Consulte de aceite hidráulico (DXR 145) en la página 266 . 14.
  • Page 261 Pasos para el llenado de aceite Consulte hidráulico (DXR 275, DXR 305, DXR 315) en la página 264 . Pasos para el llenado de aceite hidráulico (DXR 95) ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones por quemadura. El aceite hidráulico se calienta durante el funcionamiento del producto.
  • Page 262 Pasos para operar los soportes en la página 246 . Para detener el 4. Detenga la máquina. Consulte producto (DXR 95) en la página 246 . No desconecte el enchufe de alimentación. 5. Presione el botón de menú en el control remoto.
  • Page 263 7. Limpie la manguera de aspiración de la bomba de ADVERTENCIA: Utilice equipo de llenado hidráulico (A). protección personal cuando llene el aceite Equipo de protección hidráulico. Consulte personal en la página 185 . 1. Estacione el producto en un terreno plano. 2.
  • Page 264 16. Instale la tapa del lado izquierdo y apriete los 6. Limpie la manguera de aspiración de la bomba de dos clips de goma. llenado hidráulico (A). Para iniciar el 17. Encienda el producto. Consulte producto (DXR 145) en la página 234 . 18.
  • Page 265 1. Estacione el producto en un terreno plano. Para detener el 2. Detenga la máquina. Consulte producto (DXR 95) en la página 246 . 3. Quite los 4 pernos (A) y la tapa delantera (B). 13. Suelte el botón (C) cuando el aceite hidráulico esté...
  • Page 266 6. Limpie la tapa del filtro de aceite hidráulico (C) y las antes de reemplazar el filtro de aceite piezas adyacentes. hidráulico. ADVERTENCIA: Utilice equipo de protección personal cuando llene el aceite Equipo de protección hidráulico. Consulte personal en la página 185 . 1.
  • Page 267 5. Retire el filtro de aire para liberar la presión en el 10. Retire el filtro de aceite hidráulico (E) del soporte del depósito de aceite hidráulico. filtro. 11. Examine el soporte del filtro para detectar partículas o materiales no deseados. Las partículas o los materiales no deseados generan daños o contaminación del sistema hidráulico.
  • Page 268 5. Retire el filtro de aire para liberar la presión en el 7. Limpie la tapa del filtro de aceite hidráulico (A) y las depósito de aceite hidráulico. piezas adyacentes. 8. Retire la tapa del filtro de aceite hidráulico. 6. Abra la escotilla derecha del producto. 9.
  • Page 269 1. Estacione el producto en un terreno plano. Para detener el 2. Detenga la máquina. Consulte producto (DXR 95) en la página 246 . 3. Limpie la superficie externa del filtro de aire y las piezas adyacentes. 4. Retire el filtro de aire.
  • Page 270 4. Retire el filtro de aire. 3. Retire la varilla de nivel (A). 4. Limpie el aceite de la varilla de nivel. 5. Vuelva a colocar la varilla de nivel y apriétela. 6. Retire la varilla de nivel y lea el nivel de aceite. El 5.
  • Page 271 (DXR 1. Estacione el producto en suelo nivelado y deténgalo. Consulte Para detener el producto (DXR 95) en la página 246 . 6. Observe el orificio del tapón de nivel (B). El nivel de aceite es correcto cuando el aceite está...
  • Page 272 Para purgar la engrase del martillo. Consulte realice el siguiente procedimiento. bomba de engrase del martillo (DXR 95) en la a) Limpie el área alrededor de la bomba de engrase página 274 . del martillo. Esto evita la contaminación del Pasos para revisar la cantidad de sistema de bomba de engrase del martillo.
  • Page 273 2. Examine la cantidad de grasa en el cartucho de e) Purgue la bomba de engrase del martillo si no grasa. El cartucho de grasa está vacío cuando el sale grasa del cartucho nuevo. Consulte Para purgar la bomba de engrase del martillo (DXR manguito de plástico está...
  • Page 274 2. Llene la bomba de engrase del martillo hasta que el pistón de grasa esté 4 cm por encima del soporte. Para revisar la cantidad de grasa en la Consulte bomba de engrase del martillo (DXR 95) en la página 271 . 1401 - 005 - 11.01.2024...
  • Page 275 Para purgar la bomba de engrase del 5. Asegúrese de que salga grasa del orificio de la manguera de salida (E). Asegúrese de que no haya martillo (DXR 145, DXR 275, DXR 305, burbujas de aire en la grasa que salga del orificio de DXR 315) la manguera de salida.
  • Page 276 ADVERTENCIA: Realice la • Comuníquese con un taller de servicio de inspección con el motor detenido y el Husqvarna autorizado. enchufe desconectado. Pasos para lubricar el producto (DXR • Examine el material aislante de los cables eléctricos para ver si hay daños. Reemplace los cables eléctricos si están dañados.
  • Page 277 Consulte Lubricantes en la página 316 . Para iniciar el 6. Encienda el producto. Consulte producto (DXR 95) en la página 233 . 7. Extienda los soportes. 1401 - 005 - 11.01.2024...
  • Page 278 (D). Para iniciar el 14. Encienda el producto. Consulte producto (DXR 95) en la página 233 . 15. Gire la torre en 90-100° hacia la izquierda. 16. Detenga el producto y desconecte el cable de Para detener el producto alimentación.
  • Page 279 1. Mueva el producto hasta que tenga acceso a todas d) Encienda el producto. Asegúrese de estar a Para iniciar el las boquillas de engrase. Las boquillas de engrase una distancia segura. Consulte producto (DXR 145) en la página 234 . se muestran en la ilustración.
  • Page 280 Consulte cojinete del anillo de engranaje y los engranajes del apriete (DXR 95) en la página 281 y Par de apriete anillo de engranaje (B). (DXR 145) en la página 282 y Par de apriete (DXR a) Lubrique las boquillas de engrase con una 275, DXR 305, DXR 315) en la página 283 .
  • Page 281 Si un eje de expansión se ha movido fuera de posición, muévalo al centro. A continuación, vuelva a apretar el eje de expansión. Par de apriete (DXR 95) Posición Pieza del producto Par de apriete, Nm Ejes, sistema de brazo (M14)
  • Page 282 Par de apriete (DXR 145) Posición Pieza del producto Par de apriete, Nm Ejes, sistema de brazo Ejes, soporte (M14) Base para la pata del soporte (M12) Base para la pata del soporte (M16) 1401 - 005 - 11.01.2024...
  • Page 283 Pasos para examinar las funciones del Para iniciar el 3. Encienda el producto. Consulte producto (DXR 95) en la página 233 y Para iniciar el freno producto (DXR 145) en la página 234 y Para iniciar el producto (DXR 275, DXR 305, DXR 315) en la ADVERTENCIA: página 235 .
  • Page 284 Suelte las palancas. si están desgastados o dañados. Reemplace los d) Para DXR 95: Asegúrese de que el sistema de ejes si están desgastados o dañados. Utilice brazo se mueva lentamente. Para DXR 145, siempre piezas de repuesto originales.
  • Page 285 Para ajustar manualmente la necesario. Consulte 4. Afloje la tuerca de tensión para disminuir la tensión tensión de las cadenas de oruga (DXR 95) en la en las cadenas de oruga. página 285 . Para ajustar manualmente la tensión de las...
  • Page 286 Pasos para quitar e instalar las cadenas de oruga (DXR 95) Para iniciar el 1. Encienda el producto. Consulte producto (DXR 95) en la página 233 . 7. Empuje la rueda de tensión delantera hacia atrás 2. Estacione el producto en un terreno plano. (B).
  • Page 287 11. Ajuste la tensión de las cadenas de oruga. Consulte Para ajustar manualmente la tensión de las cadenas de oruga (DXR 95) en la página 285 . Tensión de cadena de oruga hidráulica (DXR 145, DXR 275, DXR 305, DXR 315) La tensión correcta de las cadenas es importante para...
  • Page 288 11. Vuelva a colocar la tapa lateral izquierda. a) Empuje el tensor hacia el centro. 12. Encienda el producto y active la tensión automática Para realizar la de la cadena de oruga. Consulte tensión automática de la cadena de oruga (DXR 145, DXR 275, DXR 305, DXR 315) en la página 288 .
  • Page 289 Pasos para limpiar las válvulas de retención c) Seleccione “Tensión de la cadena de oruga” en el menú “Funciones” de la pantalla. de la tensión automática de la cadena de oruga (DXR 145) 1. Retire la tapa lateral izquierda (A). TRACK TENSION OUTRIGGERS DOWN! ACTIVATE AND PUSH...
  • Page 290 Pasos para limpiar las válvulas de retención 4. Accione los soportes hacia arriba y hacia abajo. Pasos para operar los soportes en la Consulte de la tensión automática de la cadena de página 246 . El fluido hidráulico en el sistema limpia oruga (DXR 275, DXR 305, DXR 315) las válvulas de retención.
  • Page 291 1. Detenga el producto y desconecte el cable de Para detener el producto alimentación. Consulte (DXR 95) en la página 246 . 2. Afloje los 4 tornillos (A) y la tapa trasera (B). 4. Reemplace los fusibles fundidos. Consulte la Descripción general de los fusibles calcomanía (E) y...
  • Page 292 292 . Tenga en cuenta: (A) es el fusible F2-F8 y (B) es el fusible F1. 4. Cierre la tapa de la carcasa eléctrica. Descripción general de los fusibles Tabla de fusibles (DXR 95) Descripción de los Corrien- Fusible Voltaje componentes prote- gidos 400/460 ...
  • Page 293 2. Si hay una falla, detenga el producto de inmediato. KE4: Medidor de Consulte Para detener el producto (DXR 95) en la 24 VCC energía página 246 y Para detener el producto (DXR 145) en la página 247 y Para detener el producto (DXR 275, KE5: Receptor de 3 A...
  • Page 294: Solución De Problemas

    Solución de problemas Solución de problemas Problema Causa Solución El interruptor principal está apagado. Revise el interruptor principal. El cable de extensión está desconectado o Conecte el cable de extensión. Reemplace el dañado. cable de extensión si está dañado. El botón de parada de emergencia del pro- Gire el botón de parada de emergencia del ducto está...
  • Page 295 La bomba hidráulica hace ruido. es necesario. Llene el depósito de aceite hi- dráulico con aceite hidráulico. Revise el cable que va al módulo de control. (DXR 95) El motor funciona, pero las funciones hi- Compruebe el diodo de la tapa de la válvula La válvula de circulación está...
  • Page 296 Problema Causa Solución El producto o el aceite hidráulico está dema- Deje que el producto se caliente. siado frío. Accione el producto sin carga hasta que el Hay aire en la válvula de control del piloto. aire y el aceite se separen. El sistema de brazo La válvula de control del piloto o el carrete Comuníquese con un taller de servicio auto-...
  • Page 297 Problema Causa Solución Detenga el producto de inmediato. Examine el sistema hidráulico para detectar daños. No hay suficiente aceite hidráulico en el de- Reemplace las piezas por piezas nuevas si pósito. es necesario. Llene el depósito de aceite hi- dráulico con aceite hidráulico. El sistema hidráulico hace ruido.
  • Page 298 299 . El brazo no gira El bloqueo de rotación está activado. Desactive el bloqueo de rotación. (DXR 95). Mensajes en la pantalla mecánicos. El producto se detendrá en poco tiempo. La advertencia se muestra primero en pantalla En la barra inferior (A) de la pantalla, puede ver completa con un triángulo de advertencia rojo y...
  • Page 299 “Error de SoftStart. Error general en el arranque sua- Comuníquese con el servicio de No se pudo activar” mantenimiento de Husqvarna. Compruebe la tensión de entra- SoftStart está sobrecargado. La da. Deje que el producto se en- “Indicación de fallo tensión de entrada está...
  • Page 300 315 . “Presión del aceite La presión del aceite es dema- Comuníquese con el servicio de demasiado alta” siado alta. mantenimiento de Husqvarna. “Error de seguridad. Comuníquese con el servicio de Válvula de ralentí” mantenimiento de Husqvarna. “Nivel de aceite hi- El nivel de aceite hidráulico es...
  • Page 301 El cable de la válvula del cilin- Comuníquese con el servicio de dida de la función” dro 1 está dañado. mantenimiento de Husqvarna. “Error de cable. Pér- El cable de la válvula del cilin- Comuníquese con el servicio de dida de la función”...
  • Page 302 El cable para mover la cadena “Error de cable. Pér- Comuníquese con el servicio de de oruga derecha hacia delante dida de la función” mantenimiento de Husqvarna. está dañado. El cable para mover la cadena “Error de cable. Pér- Comuníquese con el servicio de de oruga derecha hacia atrás es-...
  • Page 303 El cable de la válvula de rotación Comuníquese con el servicio de dida de la función” de la torre está dañado. mantenimiento de Husqvarna. Los cables a los contactores “Error de cable. Pér- Comuníquese con el servicio de del gabinete eléctrico están da- dida de la función”...
  • Page 304 Husqvarna. “Presión del sistema. Comuníquese con el servicio de Parada de seguridad” mantenimiento de Husqvarna. Gire el interruptor principal a la posición ON y, luego, a la posi- “Presión del sistema. ción OFF. Si el problema persis- Parada de seguridad”...
  • Page 305 Número de código Mensaje en la panta- Causa Solución de falla Revise el motor y la grasa. Des- “Limitación de co- conecte el producto de la fuen- rriente. Función de- El motor está bloqueado. te de alimentación y vuelva a co- sactivada”...
  • Page 306 Número de código Mensaje en la panta- Causa Solución de falla Cuando se activa el control re- Establezca el interruptor lateral “Balancín lateral de moto, el interruptor lateral de la de la palanca derecha en posi- 1106 la palanca derecha palanca derecha no está...
  • Page 307 1001 1107-1108 1113-1116 1201-1216 1301-1316 1401-1408 1501-1504 1701-1702 1801-1816 “Control remoto de- Hay una falla en el control remo- Comuníquese con el servicio de fectuoso” mantenimiento de Husqvarna. 1901-1916 2002-2030 2098-2099 2202-2230 2398-2399 3201-3204 9001-9002 9401-9499 9801-9899 2102-2123 2198-2199 2302-2323 2398-2399 “Receptor del control...
  • Page 308: Transporte, Almacenamiento Y Eliminación De Residuos

    Fije el producto durante el transporte. Asegúrese de Para comprobar el bloqueo de Consulte que no se mueva. rotación (DXR 95) en la página 198 . • Ponga algún tipo de protección en el producto durante el transporte. Esto protege al producto de Las cadenas de oruga permiten mover el producto en los elementos naturales, como la lluvia y la nieve.
  • Page 309 riesgo de lesiones si se cae o se mueve 2. Fije el equipo de elevación a los cáncamos del demasiado rápido. producto. ADVERTENCIA: No camine ni permanezca por debajo del producto. No permanezca en el área de trabajo del Seguridad en el área de producto.
  • Page 310 Para iniciar el 2. Encienda el producto. Consulte no se pueden mover. producto (DXR 95) en la página 233 y Para iniciar el • Si es posible, retraiga los soportes. producto (DXR 145) en la página 234 y Para iniciar el producto (DXR 275, DXR 305, DXR 315) en la •...
  • Page 311 Eliminación • Si es posible, remolque en la dirección de las cadenas de oruga. Los símbolos en la máquina o en su embalaje indican • Solo remolque el producto en distancias cortas y a que este producto no se puede tratar como residuo baja velocidad.
  • Page 312: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos DXR 95 DXR 145 DXR 275 DXR 305 DXR 315 Información general Velocidad de rotación, rpm Ángulo de rotación a la izquierda/derecha, grados Velocidad máxima de transporte, km/h / mph 3/1,9 3/1,9 3/1,9 3/1,9 3/1,9 Ángulo máximo de pendiente, grados Máx.
  • Page 313 DXR 95 DXR 145 DXR 275 DXR 305 DXR 315 Peso del producto con cadena de oruga de 589/1298,5 985/2172 1750/3858 1960/4320 2020/4453 goma, sin herramienta, kg/lb Peso del producto con cadena de oruga de 1084/2390 1860/4101 2070/4564 2130/4696 acero, sin herramienta, kg/lb Peso máximo recomendado de la herramien-...
  • Page 314 Presión del sistema hidráulico DXR 305, DXR DXR 95 DXR 145 DXR 275 Tipo de presión Presión, bar/PSI Presión, bar/PSI Presión, bar/PSI Presión, bar/PSI Presión de ralentí 7-13/101,5-188,5 5-10/72,5-145 10-15/145-217,5 10-15/145-217,5 Presión en espera 20±5 / 290±73 20±5/290±73 20±5/290±73 20±5/290±73 Función giratoria...
  • Page 315 Temperatura má- Aceite hidráulico Tipo Producto nima de activa- funcionamiento xima, °C/°F ción, °C/°F. ideal, °C/°F. Líquido hidráulico DXR 95, DXR biodegradable Fuchs PLAN- 145, DXR 275, basado en éste- -20/-4 90/194 40-70/104-158 TOHYD SE 46 DXR 305, DXR res sintéticos (HEES).
  • Page 316 Lubricantes Componente Grado Estándar Aceite de la caja de cambios del motor de giro (DXR SAE 80W-90 API GL 5 275, DXR 305, DXR 315) Aceite de la caja de cambios del motor de accionamiento SAE 80W-90 API GL 5 (DXR 145, DXR 275, DXR 305, DXR 315) Todos los puntos de lubricación con boquillas de engra- NLGI 2 Bomba de engrase del martillo...
  • Page 317 Descripción general de las herramientas Posición Herramienta Producto Tolva estándar, 45 l DXR 95 Para excavar y mover materia- Tolva estándar, 55 l DXR 145 les. Tolva estándar, 85 l DXR 275, DXR 305, DXR 315 Tolva angosta, 30 l DXR 95 Realizar fosos estrechos para tu- DXR 145, DXR 275, DXR 305, berías y mover materiales.
  • Page 318 Para romper materiales. Martillo, SB 202 DXR 275, DXR 305, DXR 315 Martillo, SB 302 DXR 305 Trituradora de hormigón, DCR 90 DXR 95 Trituradora de hormigón, DCR DXR 145 Para triturar y cortar materiales. Trituradora de hormigón, DCR DXR 275, DXR 305, DXR 315 Trituradora de hormigón, DCR...
  • Page 319 La toma de corriente debe tener el mismo amperaje que posible que necesite un cable más corto. Hable con la el cable de extensión y la toma eléctrica del producto. persona responsable del sitio de la obra. DXR 95: Motor de 9,8 kW 1401 - 005 - 11.01.2024...
  • Page 320 Potencia no- Configuración Área del ca- Longitud máx. minal de la Corriente de Frecuencia, Potencia del del relé de so- ble, del cable, m/ fuente de ali- activación, A motor, kW brecarga tér- AWG/mm pies mentación, V mica, A 12/4 125/410 14/2,5 80/260...
  • Page 321 A 5/16 473/1552 7/10 296/971 5/16 498/1634 7/10 311/1020 Emisiones sonoras DXR 95 DXR 145 DXR 275 DXR 305 DXR 315 Nivel de potencia acús- tica sin la herramienta, dB(A) medidos Nivel de potencia acústi- ca sin la herramienta, L dB(A) garantizado Para conocer el nivel de potencia acústica con la herramienta, consulte el manual de usuario de la herramienta.
  • Page 322 Dimensiones del producto DXR 95 DXR 145 DXR 275 DXR 305 DXR 315 Ancho sin los ampliadores de 600/23,6 771/28 780/30,7 780/30,7 780/30,7 la cadena de oruga, mm/in 1401 - 005 - 11.01.2024...
  • Page 323 DXR 95 DXR 145 DXR 275 DXR 305 DXR 315 Ancho con los ampliadores de la cadena de oruga, 1110/43,7 1110/43,7 1110/43,7 mm/in Ancho de contacto con el suelo con los soportes exten- 1132/44,5 1548/61 1993/78,5 1993/78,5 1993/78,5 didos, mm/in...
  • Page 324 Dimensiones de alcance DXR 95 DXR 145 DXR 275 DXR 305 DXR 315 SB52 SB102 SB152 SB202 SB202 SB302 SB202 Alcance máximo hacia 2578/101, 2676/105, 3751/147, 4513/177, 4898/192, 5128/201, 5212/205, delante del sistema de brazo, mm/in 1401 - 005 - 11.01.2024...
  • Page 325 DXR 95 DXR 145 DXR 275 DXR 305 DXR 315 Profundidad máxima de excavación con tol- 807/31,7 1252/49,3 1435/56,5 1818/71,6 1818/71,6 2129/83,8 va, mm/in Profundidad máxima 2628/103, 2708/106, 1010/39,7 1108/43,6 1879/74 2016/79,4 2398/94,4 con martillo, mm / in Alcance máximo hacia...
  • Page 326: Garantía

    Husqvarna pagará los gastos de envío de devolución para productos de reemplazo aprobados o reparados. EQUIPOS Se garantiza que el equipo fabricado por Husqvarna no tiene defectos de fabricación en el uso normal...
  • Page 327: Declaración De Conformidad Del Proveedor

    Declaración de conformidad del proveedor Declaración de conformidad del proveedor 47 CFR § 2.1077 Información de cumplimiento Identificador único: DXR 95, DXR 145, DXR 275, DXR 305, DXR 315 Parte responsable: Husqvarna Construction Products North America, Inc. 17400 W 119th Street, Olathe, Kansas 66061, EE. UU.
  • Page 328: Código Abierto

    2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020 Red Hat, Inc. solicitud por escrito en virtud de los términos de la © Copyright 2008 Danilo Šegan licencia. Dirija sus consultas a Husqvarna AB, Box 7454, SE-103 92 Stockholm. © Copyright 2012 Google, Inc.
  • Page 329: Introduction

    Table des matières Introduction..............329 Transport, entreposage et mise au rebut....475 Sécurité...............352 Données techniques........... 479 Fonctionnement............368 Garantie..............493 Entretien..............416 Déclaration de conformité du fournisseur....494 Dépannage..............461 Source libre..............495 Introduction Responsabilité du propriétaire • L’éventail d’applications du produit et ses limites. •...
  • Page 330 Cela peut endommager doté d’un bras télescopique qui offre une portée accrue. la fonction de rotation. Chenilles (DXR 95) Chaque côté du produit est doté d’une chenille. Chaque chenille est entrainée par un moteur hydraulique. Tour (DXR 95) La tour peut pivoter de 125º...
  • Page 331 Il est recommandé d’utiliser la machine avec les outils ou les accessoires suivants commercialisés par Présentation des outils à la Husqvarna. Se reporter à page 484 . MISE EN GARDE : Ne pas Les outils sont installés sur le porte-outil du système de...
  • Page 332 objets tombent. La télécommande permet à l’opérateur Les DXR 145, DXR 275, DXR 305 et DXR 315 peuvent de commander le produit à une distance de sécurité de être équipés pour des températures très élevées et la zone à risque. Le produit peut être utilisé à l’intérieur peuvent aussi intervenir dans des environnements comme à...
  • Page 333 Présentation du produit (DXR 95) 1. Couvercle arrière 9. Attelage d’outil 2. Bras 1 10. Couvercle d’inspection de la tension de la chenille 3. Bras 2 11. Chenille 4. Couvercle de tour droit 12. Couvercle latéral droit 5. Phares 13. Anneau de levage 6.
  • Page 334 21. Câble de bus CAN 29. Bouchon de verrouillage/étiquetage (en option) 22. Télécommande 30. Harnais de télécommande 23. Pistolet à graisse 24. Tube de graisse Présentation du produit, système hydraulique (DXR 95) A 13 A 14 A 18 A 15 A 17 A 16 1.
  • Page 335 20. Carter en cloche Présentation du produit, système électrique (DXR 95) 1. Boîtier électrique, comprenant les fusibles 9. Moteur électrique 2. Bouton d’arrêt d’urgence 10. Avertisseur sonore 3. Récepteur de communication radio 11. Module de commande 4. Capteur de pression 12.
  • Page 336 Présentation du produit (DXR 145) 1. Bras 1 10. Anneau de levage 2. Bras 2 11. Couvercle latéral droit 3. Phares 12. Capot droit 4. Couvercle avant 13. Couvercle latéral gauche 5. Bras 3 14. Connecteur du câble de bus CAN 6. Protège-cylindre 15. Protège-cylindre 7.
  • Page 337 19. Boîte de bois 25. Plaque signalétique 20. Tube de graisse 26. Batterie de télécommande 21. Harnais de télécommande 27. Télécommande 22. Adaptateur c.a./c.c. avec différentes fiches pour 28. Chargeur de batterie de télécommande différents marchés (UE/R.-U./AU/CN) 29. Câble de bus CAN 23.
  • Page 338 15. Moteur d’orientation 22. Cylindres pour stabilisateurs 16. Pompe de remplissage hydraulique 23. Cylindre 1 17. Tuyau d’aspiration 24. Cylindre 2 18. Carter en cloche 25. Cylindre 3 19. Pompe hydraulique 26. Cylindre 4 20. Bloc de soupape pour le châssis 27.
  • Page 339 Présentation du produit (DXR 275, DXR 305, DXR 315) 1. Manuel d’utilisation 6. Protège-cylindre 2. Capot gauche 7. Attelage d’outil 3. Bras 1 8. Couvercle d’inspection de tension de chenille 4. Bras 2 9. Phares 5. Bras 3 10. Anneau de levage 1401 - 005 - 11.01.2024...
  • Page 340 11. Chenille 23. Boîte de bois 12. Couronne 24. Batterie de télécommande 13. Anneau de levage 25. Tube de graisse 14. Couvercle latéral droit 26. Télécommande 15. Capot droit 27. Harnais de télécommande 16. Bras télescopique, seulement pour DXR 315 28.
  • Page 341 3. Pivot 15. Réservoir d’huile hydraulique 4. Bloc de soupape pour le châssis 16. Filtre à air 5. Moteur d’entraînement 17. Couvercle du filtre à huile hydraulique 6. Roue de support 18. Verre-regard 7. Cylindre de tension de chenille 19. Pompe hydraulique 8.
  • Page 342 5. Capteur de température d’huile 10. Moteur électrique 6. Antenne 11. Récepteur de communication radio 7. Témoin de fonctionnement 12. Pressostat du filtre à huile hydraulique 8. Bouton d’arrêt d’urgence 13. Modules de commande 9. Cordon d’alimentation avec prise 14. Avertisseur sonore Vue d’ensemble de la télécommande 1.
  • Page 343 Si un fusible est bleu, il doit être remplacé. Se reporter Risque de blessures. S’assurer qu’aucun Remplacement d’un fusible (DXR 95) à la à la section matériau ne peut tomber et causer des page 458 ou à...
  • Page 344 Il y a des risques de dommages au cordon d’alimentation et de choc électrique. Vidange. Fixer l’équipement de levage aux anneaux de levage (DXR 95, DXR 145). Huile hydraulique. Fixer l’équipement de levage aux anneaux de levage (DXR 275, DXR 305, DXR 315).
  • Page 345 équipements électriques et électroniques. Remarque : Les autres symboles et autocollants Points de lubrification (DXR 95 seulement). Pour obtenir apposés sur le produit se rapportent aux exigences en de plus amples renseignements, se reporter à la section matière de certification pour certains marchés.
  • Page 346 Symboles dans la barre supérieure de l’écran Position Fonction Aucun signal radio. Aucune connexion avec le produit. Puissance du signal radio. Le signal radio est bloqué. Le câble de bus CAN est fixé entre le produit et la télécommande. État de charge. Lorsque le symbole de batterie est jaune, l’état de charge est de 11 à 20 %. Lorsque le symbole de batterie est rouge, l’état de charge est inférieur à 10 %.
  • Page 347 Symboles dans la barre d’état de l’écran Position Fonction Les commandes de la télécommande sont verrouillées. Les commandes de la télécommande sont déverrouillées. « Fonction supplémentaire 1 » est en fonction. « Fonction supplémentaire 2 » est en fonction. La disposition de levier de commande 2 est en fonction. La disposition de levier de commande 3 est en fonction.
  • Page 348 Symboles dans l’onglet du mode de fonctionnement à l’écran L’onglet du mode de fonctionnement passe de l’orange au bleu lorsque le test de disposition est en cours. Se « Mode de test de disposition » à la page 397 . reporter à Position Fonction Le mode de travail est en fonction.
  • Page 349 Symboles dans la barre d’actions rapides à l’écran Position Fonction Se déplacer vers le haut à l’écran. Se déplacer vers le bas à l’écran. Se déplacer vers la gauche à l’écran. Se déplacer vers la droite à l’écran. Se déplacer vers le bas dans la structure de menus à l’écran. Effectuer la sélection à...
  • Page 350 Position Fonction Entrer le chiffre 3 à l’écran. Entrer le chiffre 4 à l’écran. Action rapide pour sélectionner l’outil en cours d’utilisation. Action rapide pour voir l’état du produit. Action rapide pour régler l’eau et le niveau de graisse. Action rapide pour changer la langue. Action rapide pour voir les défaillances.
  • Page 351 La réserve du fabricant 6. Pression hydraulique 7. Poids du produit sans outils Husqvarna AB se réserve le droit de modifier sans 8. Puissance nominale préavis les spécifications et les instructions de la 9. Numéro HID, qui fait référence à l’année de machine.
  • Page 352: Sécurité

    Le produit n’est pas réparé de façon adéquate. modifications. • Le produit est réparé avec des pièces qui ne sont Husqvarna AB ne fait pas de déclaration et n’offre pas pas fournies ou homologuées par le fabricant. de garantie sur l’aptitude ou la compatibilité d’outils •...
  • Page 353 à la page 353 . supérieure à 1 000 m, communiquer avec un atelier • Garder les personnes non autorisées à une distance spécialisé Husqvarna. de sécurité de la zone de travail. • Ne pas faire fonctionner le produit sans les •...
  • Page 354 à la valeur indiquée sur la plaque signalétique du produit. Se reporter à la section Caractéristiques techniques à la page 479 . • DXR 95 est conforme à IEC 61000-3-12. • Tenir le cordon d’alimentation à l’écart de la chaleur, • Boucler la zone de travail.
  • Page 355 être remplacé, recommandées pour votre produit. Les batteries sont communiquez avec votre atelier spécialisé chiffrées au moyen d’un logiciel. Husqvarna. Respecter les lois et règlements • Utiliser uniquement des batteries Scanreco d’origine locaux. pour ce produit. Il existe un risque d’explosion Si on ne comprend pas bien les instructions si les batteries sont remplacées par des...
  • Page 356 • Ne pas utiliser des batteries qui ne sont pas • Le chargeur de batterie doit être protégé en externe rechargeables. par un fusible de 3 A. • Ne pas modifier les batteries. • Débrancher le chargeur de batterie de son alimentation lorsqu’il n’est pas utilisé.
  • Page 357 • Placer le produit près de l’objet de travail afin de • DXR 315 : Ne pas utiliser le bras télescopique pour réduire la charge sur le système de bras. Cela réduit pousser l’outil contre l’objet de travail. le risque de basculement du produit. •...
  • Page 358 • Le stationnement du DXR 95 peut se faire dans des • Le système de bras peut être utilisé pour soulever pentes avec un angle maximal (A) de 20 %. Rentrer les chenilles au-dessus des surfaces irrégulières.
  • Page 359 • Ne pas modifier les dispositifs de sécurité. Bouton d’arrêt d’urgence sur le produit (DXR 95) Le bouton d’arrêt d’urgence permet d’arrêter rapidement le moteur et tous les mouvements dangereux. 2. Sortir de la zone de travail avec la télécommande.
  • Page 360 Remarque : Communiquer avec un atelier 2. Ouvrir le capot droit du produit. spécialisé Husqvarna s’il n’est pas possible de redémarrer le produit après avoir vérifié le bouton 3. Tourner l’interrupteur principal à la position ON d’arrêt d’urgence.
  • Page 361 (démarrage). Remarque : Communiquer avec un atelier spécialisé Husqvarna s’il n’est pas possible de redémarrer le produit après avoir vérifié le bouton d’arrêt d’urgence. Bouton d’arrêt d’urgence sur le produit (DXR 275, DXR 305, DXR 315) Le bouton d’arrêt d’urgence permet d’arrêter rapidement...
  • Page 362 5. S’assurer que le bouton d’arrêt de la machine (B) est MISE EN GARDE : Ne pas utiliser désengagé. le bouton d’arrêt d’urgence comme bouton d’arrêt du produit. Pour vérifier le fonctionnement du bouton d’arrêt d’urgence sur le produit (DXR 275, DXR 305, DXR 315) 1.
  • Page 363 Pour vérifier le fonctionnement du bouton d’arrêt de la machine sur la télécommande (DXR 95) 1. Tourner le bouton d’arrêt d’urgence (A) dans le sens horaire pour désactiver l’arrêt d’urgence.
  • Page 364 4. Mettre le commutateur OFF/ON/START (arrêt/ 3. Placer l’interrupteur principal à la position ON marche/démarrage) (C) en position START (marche). (démarrage). 4. Sortir de la zone de travail avec la télécommande. 5. S’assurer que le bouton d’arrêt de la machine (B) est désactivé.
  • Page 365 6. Mettre le commutateur OFF/ON/START (arrêt/ 3. Placer l’interrupteur principal à la position ON marche/démarrage) (C) en position START (marche). (démarrage). 4. Sortir de la zone de travail avec la télécommande. 5. S’assurer que le bouton d’arrêt de la machine (B) est désactivé.
  • Page 366 6. Mettre le commutateur OFF/ON/START (arrêt/ Pour vérifier le verrou de rotation (DXR 95) marche/démarrage) (C) en position START 1. Retirer la goupille de verrouillage (A) et soulever le (démarrage). verrou de rotation (B) de la position de rangement. 7. Appuyer sur le bouton d’arrêt de la machine (B).
  • Page 367 4. Rester près du produit jusqu’à ce que le système de bras soit au sol et que le produit soit stable. Composants essentiels à la sécurité Faire réparer les composants essentiels à la sécurité dans un centre de service Husqvarna avec des pièces 1401 - 005 - 11.01.2024...
  • Page 368: Fonctionnement

    à la section AVERTISSEMENT : Avant d’utiliser sur le produit (DXR 95) à la page 370 ou à la section le produit, lire et bien comprendre le chapitre Installation et retrait des outils sur le produit (DXR sur la sécurité.
  • Page 369 Démarrage 1. Démarrer l’outil. Se reporter à la section du produit (DXR 95) à la page 401 et Démarrage du produit (DXR 145) à la page 402 et Démarrage du produit (DXR 275, DXR 305, DXR 315) à la page 403 .
  • Page 370 Démarrage 2. Démarrer l’outil. Se reporter à la section du produit (DXR 95) à la page 401 . 3. Garer le produit sur une surface stable. 4. Déployer les stabilisateurs. Se reporter à la section Pour utiliser les stabilisateurs à la page 414 .
  • Page 371 b) Déplacer le système de bras jusqu’à ce que d) Soulever le système de bras et rétracter les trous avant de l’attelage de l’outil (C) soient complètement le cylindre 4 pour aligner les trous alignés avec les trous avant de l’outil (D). arrière de l’attelage de l’outil (G) avec les trous arrière de l’outil (H).
  • Page 372 b) Brancher le tuyau flexible de pression (F) à 6. S’assurer que l’outil est dans la position correcte. l’orifice B (G) sur le côté gauche du produit. Effectuer la procédure suivante. L’outil est vu du côté arrière. a) S’assurer que le tuyau flexible de retour se trouve du côté...
  • Page 373 8. Soulever le bras et rétracter complètement le 12. Installer la goupille de blocage dans le coin. Placer cylindre 4 (C) pour serrer l’outil sur le porte-outil. la goupille de blocage dans le trou le plus près de l’outil. 13. Raccorder les tuyaux flexibles de l’outil au produit. Effectuer la procédure suivante.
  • Page 374 Brancher le tuyau flexible de pression (F) à DXR 145. La fonction hydraulique supplémentaire pour l’orifice B (G) sur le côté gauche du produit. DXR 95 ne peut pas être installée en usine. Accessoire semble semble semble d’ac- d’ac- d’ac- cessoi- cessoi- cessoi- res P1...
  • Page 375 Fonction hydraulique supplémentaire (DXR La fonction hydraulique supplémentaire (A) permet de faire pivoter les grappins (B) (non inclus). Trousse de refroidissement (DXR 145) La trousse de refroidissement (A) est utilisée à des températures ambiantes élevées. Un flexible provenant d’un compresseur d’air externe est raccordé au produit.
  • Page 376 Pour effectuer un jumelage entre la reporter à la section télécommande et le produit (DXR 95) à la page 406 et Pour effectuer un jumelage entre la télécommande et le produit (DXR 145) à la page 408 et Pour effectuer un jumelage entre la télécommande et le produit (DXR 275,...
  • Page 377 à l’aide d’un câble, se Pour connecter la télécommande au produit à reporter à l’aide d’un câble de bus CAN (DXR 95) à la page 410 Pour connecter la télécommande au produit à l’aide d’un câble de bus CAN (DXR 145) à la page 411 et Pour connecter la télécommande au produit à...
  • Page 378 Présentation du menu (DXR 95) Outi ls Configuration levier commande Marteau État de la machine Étalonnage hydraulique Broyeur de béton Fonctions Diagnostics commandes Godet Commandes Système Grappin Tambour hacheur Auto Afficher l’état Rég lages à distance Manuelle Révisions Anomalies actives Pression flèche...
  • Page 379 « Broyeur de béton » • « Eau » : Activer ou désactiver la fonction d’eau. Se « Eau » : à la page 379 . reporter à Hydraulique Graisse « Godet » • « Modificateur de tracé » : Activer ou désactiver Fonction supplémentaire 1 le mode d’excavation. Lorsque le produit est utilisé Fonction supplémentaire 2 avec un godet, le mode d’excavation est activé...
  • Page 380 Symbole Couleur Description de la pièce Hors des valeurs limites, Jaune Activé pas critique. Désactivé (par déf aut) Hors des valeurs limites, Rouge critique. • Sélectionner les onglets (B) à (E) pour afficher plus d’informations sur la température, la tension, le courant et le rendement du produit.
  • Page 381 Remplissage hydraulique. Se reporter à la section fonction que les boutons supérieurs du levier de l’huile hydraulique (DXR 95) à la page 429 . de commande de droite. Si la « Fonction • « Remplir tuyau de graisse » remplit le tuyau de supplémentaire 2 »...
  • Page 382 Modes de fonctionnement à la page reporter à la section Mode de travail sélectionné : 412 . Position Mouvement Bras 3 vers le haut. Bras 3 vers le bas. Faire pivoter la tour dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. Faire pivoter la tour dans le sens des aiguilles d’une montre. DXR 315 : Bras télescopique déployé.
  • Page 383 Mode de travail sélectionné avec mode d’excavation activé : Position Mouvement Bras 3 vers le haut. Bras 3 vers le bas. Faire pivoter la tour dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. Faire pivoter la tour dans le sens des aiguilles d’une montre. Bras 2 rétracté.
  • Page 384 Mode de transport et commande à un levier sélectionnés : Position Mouvement Chenilles vers l’avant. Chenilles vers l’arrière. Chenille droite vers l’avant et chenille gauche vers l’arrière. Chenille droite vers l’arrière et chenille gauche vers l’avant. Tous les stabilisateurs sont abaissés. Tous les stabilisateurs sont relevés.
  • Page 385 Mode de transport et commande à deux leviers sélectionnés : Position Mouvement Chenille gauche vers l’avant. Chenille gauche vers l’arrière. Stabilisateur arrière gauche abaissé. Stabilisateur arrière gauche relevé. Stabilisateurs gauches abaissés. Stabilisateurs gauches relevés. Stabilisateur avant gauche abaissé. Stabilisateur avant gauche relevé. Chenille droite vers l’avant.
  • Page 386 Mode de transport et démultiplication sélectionnés : Position Mouvement Bras 3 vers le haut Bras 3 vers le bas. Faire pivoter la tour dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. Faire pivoter la tour dans le sens des aiguilles d’une montre. Chenilles vers l’avant. La vitesse des chenilles peut être réglée à l’aide du bouton de réglage de la vitesse du produit.
  • Page 387 « Trajectoire 2 » Mode de travail ou de transport et démultiplication sélectionnés : Le commutateur de mode de fonctionnement de la télécommande permet de choisir le mode de travail ou Modes de le mode de transport. Se reporter à la section fonctionnement à la page 412 . Position Mouvement Bras 2 vers le bas.
  • Page 388 Levier de commande de gauche avec mode de transport et démultiplication sélectionnés : Mode de travail ou de transport et démultiplication sélectionnés, avec mode d’excavation activé : Position Mouvement Bras 1 déployé. Bras 1 rétracté. Faire pivoter la tour dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. Faire pivoter la tour dans le sens des aiguilles d’une montre.
  • Page 389 Position Mouvement Outil rétracté. La fonction est également activée lorsque le bouton supérieur droit est enfoncé. Les bras 1 et 2 peuvent être utilisés en parallèle et au cours du déplacement de l’outil lorsque le bouton supérieur droit est enfoncé. Outil déployé. La fonction est également activée lorsque le bouton supérieur droit est enfoncé. Les bras 1 et 2 peuvent être utilisés en parallèle et au cours du déplacement de l’outil lorsque le bouton supérieur droit est enfoncé.
  • Page 390 Position Mouvement Bras 3 vers le haut. Bras 3 vers le bas. Bras 1 et 2 déployés. Bras 1 et 2 rétractés. Faire pivoter la tour dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. Faire pivoter la tour dans le sens des aiguilles d’une montre. Outil rétracté. La fonction est également activée lorsque le bouton supérieur droit est enfoncé. Les bras 1 et 2 peuvent être utilisés en parallèle et au cours du déplacement de l’outil lorsque le bouton supérieur droit est enfoncé.
  • Page 391 Position Mouvement DXR 315 : Bras télescopique déployé. DXR 315 : Bras télescopique rétracté. Bras 3 vers le haut. Bras 3 vers le bas. Bras 1 et 2 déployés. Bras 1 et 2 rétractés. Bras 1 rétracté. Bras 2 déployé. Faire pivoter la tour dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. Faire pivoter la tour dans le sens des aiguilles d’une montre.
  • Page 392 Position Mouvement Bras 3 vers le haut. Bras 3 vers le bas. Bras 1 et 2 déployés. Bras 1 et 2 rétractés. Faire pivoter la tour dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. Faire pivoter la tour dans le sens des aiguilles d’une montre. Faire pivoter la tour dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. Faire pivoter la tour dans le sens des aiguilles d’une montre.
  • Page 393 Position Mouvement Bras 1 et 2 déployés. Bras 1 et 2 rétractés. Outil rétracté. La fonction est également activée lorsque le bouton supérieur droit est enfoncé. Les bras 1 et 2 peuvent être utilisés en parallèle et au cours du déplacement de l’outil lorsque le bouton supérieur droit est enfoncé.
  • Page 394 Position Mouvement Bras 1 et 2 déployés. Bras 1 et 2 rétractés. Bras 1 rétracté. Bras 2 déployé. Outil rétracté. La fonction est également activée lorsque le bouton supérieur droit est enfoncé. Les bras 1 et 2 peuvent être utilisés en parallèle et au cours du déplacement de l’outil lorsque le bouton supérieur droit est enfoncé.
  • Page 395 Position Mouvement Bras 3 vers le bas. Bras 2 rétracté. DXR 315 : Bras télescopique déployé. Bras 2 déployé. DXR 315 : Bras télescopique rétracté. Bras 1 déployé. Bras 1 rétracté. Bras 1 et 2 déployés. Bras 1 et 2 rétractés. Outil déployé. Outil rétracté. Outil rétracté. La fonction est également activée lorsque le bouton supérieur droit est enfoncé. Les bras 1 et 2 peuvent être utilisés en parallèle et au cours du déplacement de l’outil lorsque le bouton supérieur droit est enfoncé.
  • Page 396 Levier de commande de droite avec mode de transport et commande à un levier sélectionnés : Position Mouvement Faire pivoter la tour dans le sens des aiguilles d’une montre. Faire pivoter la tour dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. Bras 2 vers le bas.
  • Page 397 5 bar / 72,5 lb/po². Régler la pression hydraulique entre 180 bar / 2 610 lb/po² et 150 bar / 2 175,6 lb/po² (DXR 95) ou 200 bar / 2 901 lb/po² à 150 bar / 2 175,6 lb/po² (DXR 145, DXR 275, DXR 305, DXR 315). 1401 - 005 - 11.01.2024...
  • Page 398 Démarrage 2. Démarrer l’outil. Se reporter à la section du produit (DXR 95) à la page 401 et Démarrage du produit (DXR 145) à la page 402 et Démarrage du produit (DXR 275, DXR 305, DXR 315) à la page 403 .
  • Page 399 Jumelage entre la télécommande et le produit. Se reporter à la section Pour effectuer un jumelage entre la télécommande et le produit (DXR 95) à • « Unités » règle les unités de pression et de la page 406 et Pour effectuer un jumelage entre température à...
  • Page 400 12 heures. Le temps froid peut réduire cette durée Signal radio Symbole d’utilisation. Si l'écran est fréquemment utilisé, le temps de fonctionnement peut diminuer. Le signal radio est en mode veil- le. La télécommande ne fonctionne À défaut d’utiliser les batteries pendant cinq jours, elles pas correctement.
  • Page 401 Erreur sur le chargeur de batterie ou température hors plage pour la re- rouge charge. cligno- tant Démarrage du produit (DXR 95) AVERTISSEMENT : Pour garantir que les automates de sécurité fonctionnent correctement, débrancher la fiche d’alimentation toutes les 24 heures. 1401 - 005 - 11.01.2024...
  • Page 402 1. Tourner le bouton d’arrêt d’urgence (A) dans le sens AVERTISSEMENT : Ne pas horaire pour désactiver l’arrêt d’urgence. démarrer le moteur avant de savoir quel produit est connecté. 6. Mettre le commutateur OFF/ON/START (arrêt/ marche/démarrage) à la position START (démarrage) afin de démarrer le moteur. Le produit sous tension se fait entendre et le témoin de fonctionnement s’allume.
  • Page 403 4. Tourner l’interrupteur principal à la position ON AVERTISSEMENT : Ne pas (marche). Le phare s’allume. démarrer le moteur avant de savoir quel produit est connecté. 9. Mettre le commutateur OFF/ON/START (arrêt/ marche/démarrage) à la position START (démarrage) afin de démarrer le moteur. Le produit sous tension se fait entendre et le témoin de fonctionnement s’allume.
  • Page 404 4. Tourner l’interrupteur principal à la position ON AVERTISSEMENT : Ne pas (marche). Le phare s’allume. démarrer le moteur avant de savoir quel produit est connecté. 9. Mettre le commutateur OFF/ON/START (arrêt/ marche/démarrage) à la position START (démarrage) afin de démarrer le moteur. Le produit sous tension se fait entendre et le témoin de fonctionnement s’allume.
  • Page 405 2. Mettre le commutateur OFF/ON/START (arrêt/ • Utiliser les leviers de commande (A) pour déplacer marche/démarrage) en position ON (marche) (B) le produit. De petits mouvements du levier de pour démarrer la télécommande. L’écran affiche la commande déplacent lentement le produit. Les vue d’accueil du moteur arrêté. Se reporter à mouvements de grande amplitude du levier de d’accueil à...
  • Page 406 Pour effectuer un jumelage entre la Le symbole (A) s’affiche à l’écran. télécommande et le produit (DXR 95) L’opération de jumelage entre le produit et la télécommande est effectuée en usine. Une nouvelle opération de jumelage est nécessaire si la...
  • Page 407 Démarrage 7. Démarrer l’outil. Se reporter à la section Centre d’information du produit (DXR 95) à la page 401 . 8. Placer un aimant sur la partie inférieure du récepteur de communication radio sur le symbole de l’aimant (D) dans les cinq secondes qui suivent le démarrage du produit.
  • Page 408 éteindre ce produit. Arrêt b) Arrêter le produit. Se reporter à la section du produit (DXR 95) à la page 415 . c) Effectuer de nouveau le jumelage. 13. Appuyer sur le bouton de droite lorsque les numéros de série sont identiques. Un message s’affiche à...
  • Page 409 8. Placer un aimant sur la partie inférieure du 14. Arrêter le produit pour redémarrer le récepteur de Arrêt récepteur de communication radio sur le symbole de communication radio. Se reporter à la section du produit (DXR 145) à la page 415 . l’aimant (D) dans les cinq secondes qui suivent le démarrage du produit.
  • Page 410 Pour connecter la télécommande au produit à l’aide 9. Retirer immédiatement l’aimant. d’un câble de bus CAN (DXR 95) à la page 410 et 10. Un numéro de série s’affiche à l’écran du centre Pour connecter la télécommande au produit à l’aide d’information lorsqu’un récepteur de communication...
  • Page 411 2. Placer une extrémité du câble de bus CAN dans le 2. Placer une extrémité du câble de bus CAN dans le connecteur de la télécommande. connecteur de la télécommande. 3. Placer l’autre extrémité du câble de bus CAN dans le 3. Placer l’autre extrémité du câble de bus CAN dans le connecteur sur le produit.
  • Page 412 2. Placer une extrémité du câble de bus CAN dans le connecteur de la télécommande. 3. Placer l’autre extrémité du câble de bus CAN dans le connecteur sur le produit. En mode de travail, il est possible d’actionner le bras 1, le bras 2, le bras 3, les outils et la tour. Le mode de transport est divisé...
  • Page 413 « Configuration du levier de à l’écran. Se reporter à Position Utilisation commande » à la page 381 . Régler la pression ou le débit vers le mar- AVERTISSEMENT : Il y a un risque teau. de blessure et de dommage. S’assurer Envoyer une pleine pression ou un plein de connaître la disposition du levier de débit vers le marteau.
  • Page 414 4. Pousser le commutateur de mode de Position Utilisation fonctionnement (A) vers le haut pour sélectionner le mode de travail. « Fonction supplémentaire 1 » : Pour sé- lectionner la direction 2 de l’huile hydrauli- que. « Fonction supplémentaire 2 » : Pour sé- lectionner la direction 1 de l’huile hydrauli- que.
  • Page 415 Arrêt du produit (DXR 95) 3. Tourner le commutateur OFF/ON/START (arrêt/ marche/démarrage) (B) à la position OFF (arrêt). 1. Stationner le produit sur un sol plat. 4. Entrer dans la zone de travail et ouvrir le capot droit 2. Rétracter le système de bras jusqu’à l’amener au sol du produit.
  • Page 416: Entretien

    3. Tourner le commutateur OFF/ON/START (arrêt/ 6. Fermer le capot droit du produit. marche/démarrage) (B) à la position OFF (arrêt). 7. Déconnecter la fiche d’alimentation. 4. Entrer dans la zone de travail et ouvrir le capot droit du produit. 5. Tourner l’interrupteur principal à la position OFF (marche).
  • Page 417 S’assurer que la fiche pendant l’entretien. S’assurer que l’interrupteur d’alimentation est verrouillée avec une fiche de principal sur le boîtier électrique est verrouillé verrouillage/étiquetage pendant l’entretien (DXR 95). pendant l’entretien (DXR 145, DXR 275, DXR 305, Effectuer les étapes suivantes : DXR 315).
  • Page 418 Lubrifier tous les joints et les supports de cylindre du systè- me de bras et de l’attelage d’outil. Se reporter à la section Lubrification du produit (DXR 95) à la page 444 et Lubrifi- cation du produit (DXR 145) à la page 446 et Lubrification du produit (DXR 275, DXR 305, DXR 315) à...
  • Page 419 Huit Heb- Toutes Toutes Toutes pre- Quoti- Entretien général du produit doma- mières dien daire 250 h 500 h 1000 h heures Vérifier le bouton d’arrêt d’urgence de la télécommande. Pour vérifier le fonctionnement du Se reporter à la section bouton d’arrêt de la machine sur la télécommande (DXR 95) à...
  • Page 420 Nettoyage du produit (DXR 95) Nettoyage du produit (DXR 145) • Avant de nettoyer le produit, placer un sac de • Avant de nettoyer le produit, placer un sac de plastique bien serré autour du filtre à air sur plastique bien serré autour du filtre à air sur le réservoir d’huile hydraulique.
  • Page 421 Laisser le refroidisseur d’huile dommages. hydraulique se refroidir avant de le nettoyer. Nettoyage du refroidisseur d’huile hydraulique • Nettoyer la zone autour du refroidisseur d’huile (DXR 95) hydraulique avec de l’eau et un produit de nettoyage doux. AVERTISSEMENT : Risque de •...
  • Page 422 • Si les ailettes de refroidissement ne sont pas • Si les ailettes de refroidissement ne sont pas nettoyées à l’air comprimé, utiliser un nettoyeur à nettoyées à l’air comprimé, utiliser un nettoyeur à haute pression et un produit de nettoyage. haute pression et un produit de nettoyage.
  • Page 423 Démarrage 1. Démarrer l’outil. Se reporter à la section 8. Attendre cinq minutes pour que la pression du produit (DXR 95) à la page 401 . hydraulique diminue par fuite interne. 2. Déployer le système de bras jusqu’à ce que celui- 9.
  • Page 424 Pour relâcher la pression hydraulique 7. Retirer le filtre à air pour relâcher la pression hydraulique dans le réservoir d’huile hydraulique. dans le système hydraulique (DXR 145) AVERTISSEMENT : Utiliser un équipement de protection individuelle pendant le relâchement de la pression dans le circuit hydraulique.
  • Page 425 6. Lire le niveau d’huile hydraulique à l’écran. 7. Remplir d’huile hydraulique si le niveau d’huile hydraulique est inférieur à 80 %. Se reporter à la Remplissage de l’huile hydraulique (DXR 95) section à la page 429 ou à la section Remplissage de l’huile hydraulique (DXR 145) à...
  • Page 426 4. Vérifier le niveau d’huile hydraulique du réservoir 5. Éteindre le produit. Se reporter à la section produit (DXR 95) à la page 415 . d’huile hydraulique au moyen du verre-regard. Le niveau d’huile hydraulique ne doit pas être à plus de 6.
  • Page 427 12. Remplacer le filtre à huile hydraulique au besoin. Se reporter à la section Remplacement du filtre à huile hydraulique (DXR 95) à la page 433 . 13. Installer et serrer le bouchon de vidange de l’huile hydraulique. 14. Installer et serrer le filtre à air.
  • Page 428 8. Retirer le filtre à air pour relâcher la pression dans le 12. Laisser l’huile hydraulique s’écouler dans le réservoir d’huile hydraulique. récipient. 13. Remplacer le filtre à huile hydraulique au besoin. Se Remplacement du filtre à huile reporter à la section hydraulique (DXR 145) à...
  • Page 429 Remplissage de Se reporter à la section l’huile hydraulique (DXR 275, DXR 305, DXR 315) à la page 432 . Remplissage de l’huile hydraulique (DXR 95) AVERTISSEMENT : Risque de brûlures. L’huile hydraulique devient chaude pendant le fonctionnement du produit. Laisser le produit refroidir avant de remplacer l’huile hydraulique.
  • Page 430 à la page 414 . Arrêt du 4. Éteindre le produit. Se reporter à la section produit (DXR 95) à la page 415 . Ne pas débrancher la fiche d’alimentation. 5. Appuyer sur le bouton de menu de la télécommande.
  • Page 431 à air. 13. Démarrer le produit. Se reporter à la section Démarrage du produit (DXR 95) à la page 401 . 14. Déplacer le système de bras entre les positions d’extrémité extérieure et intérieure à quelques reprises pour éliminer l’air dans le système...
  • Page 432 13. Appuyer sur le bouton (C) et le maintenir appuyé 5. Ouvrir le capot gauche du produit. pour remplir d’huile hydraulique. La pompe de 6. Nettoyer le tuyau d’aspiration de la pompe de remplissage hydraulique s’arrête automatiquement remplissage hydraulique (A). lorsque le réservoir d’huile hydraulique est plein. 12 % REMPLISSAGE D’HUILE...
  • Page 433 1. Stationner le produit sur un sol plat. Arrêt du 2. Éteindre le produit. Se reporter à la section produit (DXR 95) à la page 415 . 3. Retirer les 4 vis (A) et le couvercle avant (B). 13. Relâcher le bouton (C) lorsque l’huile hydraulique est au niveau approprié...
  • Page 434 6. Nettoyer le couvercle du filtre à huile hydraulique (C) Laisser le produit refroidir avant de et les pièces adjacentes. remplacer le filtre à huile hydraulique. AVERTISSEMENT : Utiliser un équipement de protection personnelle lors du remplissage d’huile hydraulique. Se Équipement de reporter à...
  • Page 435 5. Retirer le filtre à air pour relâcher la pression dans le 9. Retirer le porte-filtre (D). réservoir d’huile hydraulique. 10. Retirer le filtre à huile hydraulique (E) du porte-filtre. 11. Examiner le porte-filtre pour voir s’il n’y a pas de matières ou particules indésirables. Des matières ou particules indésirables indiquent des dommages ou une contamination du système hydraulique.
  • Page 436 5. Retirer le filtre à air pour relâcher la pression dans le 7. Nettoyer le couvercle du filtre à huile hydraulique (A) réservoir d’huile hydraulique. et les pièces adjacentes. 8. Retirer le couvercle du filtre à huile hydraulique. 6. Ouvrir le capot droit du produit. 9.
  • Page 437 1. Stationner le produit sur un sol plat. Arrêt du 2. Éteindre le produit. Se reporter à la section produit (DXR 95) à la page 415 . 3. Nettoyer la surface externe du filtre à air et les pièces adjacentes.
  • Page 438 4. Retirer le filtre à air. 3. Retirer la jauge d’huile (A). 4. Nettoyer l’huile sur la jauge d’huile. 5. Réinsérer la jauge d’huile et la serrer. 6. Retirer de nouveau la jauge d’huile et regarder le 5. Installer un filtre à air neuf. niveau d’huile.
  • Page 439 1. Garer le produit sur un sol de niveau et arrêter le Arrêt du produit produit. Se reporter à la section (DXR 95) à la page 415 . 6. Regarder dans le trou du bouchon de niveau (B). Le niveau d’huile est correct lorsque l’huile se trouve au bord du trou du bouchon de niveau.
  • Page 440 Purge de la pompe à graisse du marteau section du marteau. Cela prévient la contamination du brise-béton (DXR 95) à la page 442 . système de pompe à graisse du marteau. Vérification de la quantité de graisse b) Brancher un pistolet à graisse sur le raccord de Lubrifiants à...
  • Page 441 2. Examiner la quantité de graisse dans la cartouche e) Purger la pompe à graisse du marteau s’il n’y de graisse. La cartouche de graisse est vide lorsque a pas de graisse provenant de la nouvelle Purge de la le manchon de plastique est à la butée cartouche de graisse.
  • Page 442 à 4 cm au-dessus du support. Se reporter à la section Vérification de la quantité de graisse dans la cartouche de graisse de la pompe à graisse du marteau brise-béton (DXR 95) à la page 439 . 1401 - 005 - 11.01.2024...
  • Page 443 10. Raccorder le tuyau de sortie. l’outil installé. Remplissage du tuyau de graissage Remarque : Il n’est pas nécessaire de retirer (DXR 95) l’outil du produit. En cas de remplacement du tuyau de graissage, il est Démarrage 6. Démarrer l’outil. Se reporter à la section nécessaire de remplir le nouveau tuyau de graisse.
  • Page 444 • Examiner l’isolation des câbles électriques pour voir si elle est endommagée. Remplacer les câbles • Communiquer avec un atelier spécialisé Husqvarna électriques s’ils sont endommagés. agréé. Lubrification du produit (DXR 95) MISE EN GARDE : Si la procédure...
  • Page 445 Démarrage 1. Déplacer le produit jusqu’à ce que tous les raccords 6. Démarrer l’outil. Se reporter à la section du produit (DXR 95) à la page 401 . de graissage (A) soient accessibles. 2. Arrêter le produit et débrancher le cordon 7.
  • Page 446 (D). Démarrage 14. Démarrer l’outil. Se reporter à la section du produit (DXR 95) à la page 401 . 15. Tourner la tour de 90 à 100˚ vers la gauche. 16. Arrêter le produit et débrancher le cordon Arrêt du d’alimentation.
  • Page 447 1. Déplacer le produit jusqu’à ce que tous les raccords d) Démarrer l’outil. S’assurer d’être à une distance Démarrage de graissage soient accessibles. Les raccords de sécuritaire. Se reporter à la section du produit (DXR 145) à la page 402 . graissage sont illustrés.
  • Page 448 Se reporter à la section extensibles au couple approprié. Se reporter à la 483 . Couples de serrage (DXR 95) à la page 449 section 6. Lubrifier les deux raccords de graissage (A) Couples de serrage (DXR 145) à la page 450 et...
  • Page 449 Si un arbre extensible est sorti de sa position, le déplacer au centre. Puis serrer de nouveau l’arbre extensible. Couples de serrage (DXR 95) Position Pièce du produit Couple de serrage, Nm Arbres, système de bras (M14) Arbres, stabilisateur vers le corps principal...
  • Page 450 Couples de serrage (DXR 145) Position Pièce du produit Couple de serrage, Nm Arbres, système de bras Arbres, stabilisateur (M14) Support de patte de soutien (M12) Support de patte de soutien (M16) 1401 - 005 - 11.01.2024...
  • Page 451 Support de patte de soutien Examen des fonctions de freinage Démarrage 3. Démarrer l’outil. Se reporter à la section du produit (DXR 95) à la page 401 et Démarrage du produit (DXR 145) à la page 402 et Démarrage du AVERTISSEMENT : Faire preuve produit (DXR 275, DXR 305, DXR 315) à...
  • Page 452 6. Éteindre le produit. Se reporter à la section Remplacer le coin s’il est endommagé ou usé. produit (DXR 95) à la page 415 et Arrêt du produit Toujours utiliser des pièces de rechange d’origine. (DXR 145) à la page 415 et Arrêt du produit (DXR 275, DXR 305, DXR 315) à...
  • Page 453 Retrait et installation des chenilles (DXR 95) 1. Démarrer le produit. Se reporter à la section Démarrage du produit (DXR 95) à la page 401 . 2. Stationner le produit sur un sol plat. 3. Déployer complètement les stabilisateurs. Se Pour utiliser les stabilisateurs reporter à...
  • Page 454 11. Régler la tension des chenilles. Se reporter à la section Réglage manuel de la tension des chenilles (DXR 95) à la page 453 . Tension hydraulique de chenille (DXR 7. Pousser la roue de tension avant (B) vers l’arrière. 145, DXR 275, DXR 305, DXR 315) La tension adéquate de chenille est importante pour la...
  • Page 455 ou endommagé. Pour obtenir des instructions sur la a) Pousser la roue de tension au centre. manière de nettoyer les clapets antiretour, se reporter Nettoyage des clapets antiretour de aux sections tension de chenille (DXR 145) à la page 457 et Nettoyage des clapets antiretour de tension de chenille (DXR 275, DXR 305, DXR 315) à...
  • Page 456 Réglage automatique de la tension de chenille 5. Retirer le couvercle d’inspection (A). (DXR 145, DXR 275, DXR 305, DXR 315) Le réglage automatique de la tension de chenille peut être effectué selon deux procédures. • Le réglage automatique de la tension de chenille peut être effectué...
  • Page 457 Nettoyage des clapets antiretour de tension 4. Relever et abaisser les stabilisateurs. Se reporter à Pour utiliser les stabilisateurs à la page 414 . de chenille (DXR 145) Le liquide hydraulique dans le système nettoie les 1. Retirer le couvercle latéral gauche (A). clapets antiretour.
  • Page 458 1. Arrêter le produit et débrancher le cordon Arrêt du d’alimentation. Se reporter à la section produit (DXR 95) à la page 415 . 2. Retirer les quatre vis (A) et le couvercle arrière (B). 2. Tirer vers l’extérieur et tourner la soupape pour la tension de chenille d’un quart de tour dans le...
  • Page 459 3. Desserrer les 4 vis (C) et ouvrir le couvercle du de sécurité dans ce manuel et veiller à bien boîtier électrique (D). comprendre les directives avant d’effectuer la maintenance du produit. 1. Arrêter le produit et déconnecter le cordon Arrêt du produit (DXR d’alimentation.
  • Page 460 KE5 : Récepteur ra- 24 VDC Arrêt du produit produit. Se reporter à la section (DXR 95) à la page 415 et Arrêt du produit (DXR 145) à la page 415 et Arrêt du produit (DXR 275, KE4 : Jauge de 24 VDC DXR 305, DXR 315) à la page 415 .
  • Page 461: Dépannage

    Dépannage Dépannage Problème Causes Solution L’interrupteur principal est à la position d’ar- Vérifier l’interrupteur principal. rêt. Le câble de rallonge est débranché ou en- Brancher le câble de rallonge. Remplacer le dommagé. câble de rallonge s’il est endommagé. Tourner le bouton d’arrêt d’urgence sur le Le bouton d’arrêt d’urgence sur le produit est produit dans le sens des aiguilles d’une mon- activé.
  • Page 462 Remplir le réservoir d’huile hydraulique. Vérifier le câble vers le module de comman- de. (DXR 95) Le moteur fonction- ne, mais les fonctions Vérifier la diode du capuchon de soupape au La soupape de circulation est toujours ouver- hydrauliques ne sont bas du bloc de soupape 1.
  • Page 463 Problème Causes Solution Le produit ou l’huile hydraulique sont trop Laisser le produit se réchauffer. froids. Il y a de l’air dans la soupape de commande Faire fonctionner le produit sans charge jus- pilote. qu’à ce que l’air et l’huile soient séparés. Le système de bras La soupape de commande pilote ou la bobi- Communiquer avec un agent de réparation...
  • Page 464 Problème Causes Solution Arrêter immédiatement le produit. Examiner le système hydraulique pour détecter d’éven- Huile hydraulique insuffisante dans le réser- tuelles fuites. Remplacer par des pièces neu- voir d’huile hydraulique. ves au besoin. Remplir le réservoir d’huile hydraulique. Le système hydrauli- que émet du bruit.
  • Page 465 466 . Le bras ne pivote pas Le verrouillage de rotation est engagé. Désengager le verrou de rotation. (DXR 95). Messages à l’écran garde est affiché sous la forme d’un triangle jaune dans la barre inférieure. Dans la barre inférieure (A) de l’écran, il est possible •...
  • Page 466 « Erreur de démarra- Erreur générale dans le démar- Communiquer avec le service ge sans à-coups Dé- reur sans à-coups. après-vente Husqvarna. marrage impossible » Vérifier la tension d’entrée. Lais- Le démarrage sans à-coups est ser le produit refroidir. Si le « Indicateur de défail- surchargé.
  • Page 467 à la page 482 . « Pression d’huile La pression d’huile est trop éle- Communiquer avec le service Trop élevée » vée. après-vente Husqvarna. « Erreur de sécurité Communiquer avec le service Soupape de ralenti » après-vente Husqvarna. « Niveau d’huile hy- Le niveau d’huile hydraulique est Remplir le réservoir d’huile hy-...
  • Page 468 « Erreur de câble Le câble vers la soupape du cy- Communiquer avec le service Perte de fonction » lindre 1 est endommagé. après-vente Husqvarna. « Erreur de câble Le câble vers la soupape du cy- Communiquer avec le service Perte de fonction » lindre 1 est endommagé.
  • Page 469 Le câble pour déplacer la che- « Erreur de câble Communiquer avec le service nille gauche vers l’arrière est en- Perte de fonction » après-vente Husqvarna. dommagé. Le câble pour déplacer la chenil- « Erreur de câble Communiquer avec le service le droite vers l’avant est endom- Perte de fonction »...
  • Page 470 « Erreur de câble Le câble de la soupape de circu- Communiquer avec le service Perte de fonction » lation est endommagé. après-vente Husqvarna. Le câble de la soupape de com- « Erreur de câble Communiquer avec le service mande de pression est endom- Perte de fonction »...
  • Page 471 Arrêt de Si le problème persiste, commu- d’urgence est endommagé. sécurité » niquer avec le service après-ven- te Husqvarna. Tourner le bouton d’arrêt d’ur- Le bouton d’arrêt de la machine gence de la télécommande dans « Arrêt de la machine est enfoncé sur la télécomman- le sens des aiguilles d’une mon-...
  • Page 472 Code de défaillance Message à l'écran Causes Solution Débrancher la lampe de travail « Limitation de cou- La lampe de travail supplémen- supplémentaire et brancher une rant Courant élevé taire consomme trop d’énergie. lampe de travail supplémentaire détecté » à portée de main. Débrancher la lampe de travail « Fonction de limita- La lampe de travail supplémen-...
  • Page 473 Code de défaillance Message à l'écran Causes Solution « Axe des X du levier Le levier de commande de droite Placer le levier de commande de 1104 de commande droit n’est pas en position neutre au droite en position neutre et redé- désactivé »...
  • Page 474 Solution 1001 1107-1108 1113-1116 1201-1216 1301-1316 1401 à 1408 1501-1504 1701-1702 1801-1816 « Télécommande dé- La télécommande est défectueu- Communiquer avec le service fectueuse » après-vente Husqvarna. 1901-1916 2002-2030 2098-2099 2202-2230 2398-2399 3201-3204 9001-9002 9401-9499 9801-9899 2102-2123 2198-2199 2302-2323 2398-2399 « Récepteur de té- Une défaillance affecte le récep-...
  • Page 475: Transport, Entreposage Et Mise Au Rebut

    Fixer le produit pendant le transport. S’assurer qu’il Pour vérifier le 95). Se reporter à la section ne puisse pas bouger. verrou de rotation (DXR 95) à la page 366 . • Placer une protection adéquate sur le produit pendant le transport. La protection garde le produit Les chenilles permettent de déplacer le produit sur de...
  • Page 476 AVERTISSEMENT : L’équipement Levage du produit (DXR 95, DXR 145) de levage doit avoir les spécifications appropriées pour soulever le produit de AVERTISSEMENT : L’équipement façon sécuritaire.
  • Page 477 • Fixer l’équipement de remorquage au châssis du 2. Démarrer l’outil. Se reporter à la section du produit (DXR 95) à la page 401 et Démarrage du produit. produit (DXR 145) à la page 402 et Démarrage du produit (DXR 275, DXR 305, DXR 315) à la page 403 .
  • Page 478 • Rétracter le système de bras. • Verrouiller la fiche d’alimentation du produit à l’aide d’une fiche d’alimentation de verrouillage (DXR 95). • Verrouiller l’interrupteur principal sur le produit à l’aide d’une fiche d’alimentation de verrouillage (DXR 145, DXR 275, DXR 305, DXR 315).
  • Page 479: Données Techniques

    Données techniques Caractéristiques techniques DXR 95 DXR 145 DXR 275 DXR 305 DXR 315 Généralités Régime, tr/min Angle de rotation gauche/droite, degrés Vitesse maximale de transport, km/h / mi/h 3/1,9 3/1,9 3/1,9 3/1,9 3/1,9 Angle maximal de pente, degrés Max. 2 A Spécification des lampes de travail auxiliaires...
  • Page 480 DXR 95 DXR 145 DXR 275 DXR 305 DXR 315 Poids du produit avec chenilles en caout- 589/1298,5 985/2172 1750/3858 1960/4320 2020/4453 chouc, sans outil, kg / lb Poids du produit avec chenilles en acier, sans 1084/2390 1860/4101 2070/4564 2130/4696 outil, kg / lb Poids maximal recommandé...
  • Page 481 Pression du système hydraulique DXR 305, DXR DXR 95 DXR 145 DXR 275 Type de pression Pression, bar / Pression, bar / Pression, bar / Pression, bar / lb/po² lb/po² lb/po² lb/po² De 7 à 13 / de De 5 à 10 / de Pression au ralenti...
  • Page 482 Huile hydraulique Type Produit démarrage min., fonctionnement max., °C / °F °C / °F idéale, °C / °F Liquide hydrauli- DXR 95, DXR que biodégrada- Fuchs PLANTO- 145, DXR 275, 40 – 70 / 104 – ble à base d’es- -20/-4 90/194 HYD SE 46 DXR 305, DXR ters synthétiques...
  • Page 483 Température de Température de Température Huile hydraulique Type Produit démarrage min., fonctionnement max., °C / °F °C / °F idéale, °C / °F QUINTOLUBRIC Huile hydraulique DXR 275, DXR 40 – 75 / 104 – -17/1,4 75/167 résistante au feu. 305, DXR 315 Lubrifiants Composant Grade De série Huile d’engrenage du moteur d’orientation (DXR 275, SAE 80W-90...
  • Page 484 Présentation des outils Position Outil Produit Utilisation Godet standard, 45 l DXR 95 Pour creuser et déplacer des ma- Godet standard, 55 l DXR 145 tériaux. Godet standard, 85 l DXR 275, DXR 305, DXR 315 Godet étroit, 30 l DXR 95 Pour creuser des tranchées étroi- tes pour les tuyaux et déplacer...
  • Page 485 Position Outil Produit Utilisation Marteau, SB 52 DXR 95 Marteau, SB 102 DXR 95 Marteau, SB 152 DXR 145 Pour briser des roches. Marteau, SB 202 DXR 275, DXR 305, DXR 315 Marteau, SB 302 DXR 305 Broyeur de béton, DCR 90 DXR 95 Broyeur de béton, DCR 100...
  • Page 486 La prise secteur doit avoir la même intensité que la nécessaire d’utiliser un câble plus court. Parler à la rallonge et la prise électrique sur le produit. personne responsable du chantier. DXR 95 : Moteur de 9,8 kW 1401 - 005 - 11.01.2024...
  • Page 487 Tension nomi- Relais de sur- Calibre du câ- Longueur nale de la Intensité de Fréquence, Sortie du mo- charge thermi- ble, AWG / max. de câble, source d’ali- démarrage, A teur, kW que de l’instal- m/pi mentation, V lation, A 12/4 125/410 14/2,5 80/260...
  • Page 488 5/16 473/1552 7/10 296 / 971 5/16 498/1634 7/10 311 / 1020 Émissions sonores DXR 95 DXR 145 DXR 275 DXR 305 DXR 315 Niveau de puissance so- nore sans outil, mesuré en dB(A) Niveau de puissance so- nore sans outil, garanti A dB(A) Pour le niveau sonore avec l’outil, se reporter au manuel d’utilisation de l’outil.
  • Page 489 Dimensions de l’outil DXR 95 DXR 145 DXR 275 DXR 305 DXR 315 Largeur sans élargisseurs de 600/23,6 771 / 28 780/30,7 780/30,7 780/30,7 chenille, mm / po 1401 - 005 - 11.01.2024...
  • Page 490 DXR 95 DXR 145 DXR 275 DXR 305 DXR 315 Largeur avec élargisseurs de 1110/43,7 1110/43,7 1110/43,7 chenille, mm / po Largeur du contact au sol avec stabilisateurs déployés, 1132/44,5 1548/61 1993/78,5 1993/78,5 1993/78,5 mm / po Largeur avec stabilisateurs 1625/64 2066/81,3...
  • Page 491 Dimensions de la portée DXR 95 DXR 145 DXR 275 DXR 305 DXR 315 SB52 SB102 SB152 SB202 SB202 SB302 SB202 Portée avant max. 2578/101, 2676/105, 3751/147, 4513/177, 4898/192, 5128/201, 5212/205, pour système de bras, mm / po 1401 - 005 - 11.01.2024...
  • Page 492 DXR 95 DXR 145 DXR 275 DXR 305 DXR 315 Profondeur maximale d’excavation avec go- 807/31,7 1252/49,3 1435/56,5 1818/71,6 1818/71,6 2129/83,8 det, mm / po Profondeur maximale 2628/103, 2708/106, avec marteau, mm / 1010/39,7 1108/43,6 1879/74 2016/79,4 2398/94,4 Portée maximale vers 3071/120,...
  • Page 493: Garantie

    à des fins de garantie. Husqvarna remboursera les frais de transport encourus pour les produits réparés ou les produits de remplacement homologués.
  • Page 494: Déclaration De Conformité Du Fournisseur

    Déclaration de conformité du fournisseur Déclaration de conformité du fournisseur Information de conformité à 47 CFR § 2.1077 Identificateur unique : DXR 95, DXR 145, DXR 275, DXR 305, DXR 315 Partie responsable : Husqvarna Construction Products North America, Inc. 17400 W 119th Street, Olathe, Kansas 66061 ÉTATS-UNIS...
  • Page 495: Source Libre

    Droit d’auteur 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020 Red Hat, Inc. Dans les cas où des conditions de licence spécifiques vous donnent droit au code source, Husqvarna fournira © Droit d’auteur 2008 Danilo Šegan le code source applicable sur demande écrite dans la...
  • Page 496 www.husqvarnaconstruction.com Original instructions Instrucciones originales Instructions d’origine 1143798-49 Rev. B 2024-01-25...

This manual is also suitable for:

Dxr 145Dxr 275Dxr 305Dxr 315

Table of Contents