Husqvarna DSS200 Operator's Manual
Hide thumbs Also See for DSS200:
Table of Contents
  • Svenska

    • Table of Contents
    • Dss200
    • Användningsområde
    • Presentation
    • Bäste Kund
    • Konstruktion Och Egenskaper
    • Present Ation
    • Ad Är Vad På Verktyget
    • Montering Och Inställningar
    • Allmänt
    • Montera Verktyg På Maskinen
    • Anslut Hydraulslangarna
    • Koppla Loss Hydraulslangarna
    • Handhavande
    • Skyddsutrustning
    • Allmänna Säkerhetsinstruktioner
    • Säkerhet VID Arbete
    • Grundläggande Arbetsteknik
    • Allmän Översyn
    • Skär
    • Rengöring
    • Underhåll
    • Allmänt
    • Underhållsschema
    • Smörjning
    • Långtidsförvaring
    • Förbrukad Produkt
    • Felsökningsschema
    • Tekniska Data
    • EG-Försäkran Om Överensstämmelse
  • Dansk

    • Anvendelsesområde
    • Design Og Funktioner
    • Dss200
    • Præsentation
    • Til Vore Kunder
    • Hvad er Hvad På Værktøjet
    • Præsentation
    • Generelt
    • Montering Af Værktøjet På Maskinen
    • Samling Og Justeringer
    • Tilslut Hydraulikslangerner
    • Træk Hydraulikslangerne Ud
    • Beskyttelsesudstyr
    • Betjening
    • Generelle Sikkerhedsinstruktioner
    • Arbejdssikkerhed
    • Grundlæggende Arbejdsteknik
    • Generelt
    • Generelt Eftersyn
    • Rengøring
    • Skær
    • Vedligeholdelse
    • Vedligeholdelsesskema
    • Kasserede Produkter
    • Langtidsopbevaring
    • Smøring
    • Fejlsøgningsskema
    • Tekniske Data
    • EF-Overensstemmelseserklæring
  • Norsk

    • Bruksområde
    • Design Og Funksjoner
    • Dss200
    • Kjære Kunde
    • Presentasjon
    • Hva er Hva På Verktøyet
    • Presentasjon
    • Generelt
    • Kople Fra Hydraulikkslangene
    • Kople Til Hydraulikkslangene
    • Monter Verktøyet På Maskinen
    • Montering Og Justeringer
    • Betjening
    • Verneutstyr
    • Generelle Sikkerhetsinstruksjoner
    • Arbeidssikkerhet
    • Grunnleggende Arbeidsteknikk
    • Generell Inspeksjon
    • Generelt
    • Rengjøring
    • Skjæregger
    • Vedlikehold
    • Vedlikeholdsskjema
    • Forbrukt Produkt
    • Langtids Oppbevaring
    • Smøring
    • Feilsøkingsskjema
    • Tekniske Data
    • EF-Erklæring Om Samsvar
  • Suomi

    • Dss200
    • Esittely
    • Hyvä Asiakas
    • Käyttöalue
    • Suunnittelu Ja Ominaisuudet
    • Esittely
    • Työkalun Osat
    • Asenna Työkalu Koneeseen
    • Asennus Ja SääDöt
    • Irrota Hydrauliletkut
    • Kytke Hydrauliletkut
    • Yleistä
    • Käyttö
    • Suojavarustus
    • Yleiset Turvaohjeet
    • Työturvallisuus
    • Trimmauksen Perustekniikka
    • Huoltokaavio
    • Kunnossapito
    • Puhdistus
    • Terät
    • Yleinen Tarkastus
    • Yleistä
    • Käytetty Tuote
    • Pitkäaikaissäilytys
    • Voitelu
    • Vianetsintäkaavio
    • Tekniset Tiedot
    • EY-Vaatimustenmukaisuusvakuutus
    • Explanation of Warning Levels
    • Key to Symbols
    • Symbols on the Machine
  • Español

    • Apreciado Cliente
    • Campo de Aplicación
    • Diseño y Funciones
    • Dss200
    • Qué es qué en la Herramienta
    • Conexión de las Mangueras Hidráulicas
    • Desacoplar las Mangueras Hidráulicas
    • Generalidades
    • Montaje de la Herramienta en la Máquina
    • Montaje y Ajustes
    • Equipo de Protección
    • Instrucciones Generales de Seguridad
    • Seguridad en el Trabajo
    • Técnica Básica de Trabajo
    • Cuchillas
    • Generalidades
    • Inspección General
    • Limpieza
    • Programa de Mantenimiento
    • Almacenamiento Prolongado
    • Lubricación
    • Producto Desgastado
    • Tabla de Localización de Fallos
    • Datos Tecnicos
    • Declaración CE de Conformidad
  • Dutch

    • Beste Klant
    • Dss200
    • Ontwerp en Eigenschappen
    • Toepassingsgebied
    • Wat Is Wat Op Het Werktuig
    • Algemeen
    • Het Gereedschap Op de Machine Monteren
    • Koppel de Hydraulische Slangen Los
    • Montage en Afstellingen
    • Sluit de Hydraulische Slangen Aan
    • Veiligheidsuitrusting
    • Algemene Veiligheidsinstructies
    • Werkveiligheid
    • Basistechniek
    • Algemeen
    • Algemene Inspectie
    • Messen
    • Onderhoudsschema
    • Schoonmaken
    • Opslag Voor Lange Tijd
    • Smeren
    • Versleten Product
    • Storingsschema
    • EG-Verklaring Van Overeenstemming
    • Technische Gegevens
  • Français

    • Cher Client
    • Conception et Propriétés
    • Domaines D'utilisation
    • Dss200
    • Présentation
    • Présentation
    • Quels Sont les Composants de L'outil
    • Branchez les Tuyaux Hydrauliques
    • Débrancher les Flexibles Hydrauliques
    • Généralités
    • Montage de L'outil Sur la Machine
    • Montage et Réglages
    • Commande
    • Équipement de Protection
    • Instructions Générales de Sécurité
    • Sécurité du Travail
    • Techniques de Travail de Base
    • Entretien
    • Généralités
    • Inspection Générale
    • Lame
    • Nettoyage
    • Schéma D'entretien
    • Graissage
    • Produit Usé
    • Remisage Prolongé
    • Plan de Recherche de Pannes
    • Caractéristiques Techniques
    • Déclaration CE de Conformité
  • Deutsch

    • Dss200
    • Einsatzbereich
    • Konstruktion und Funktionen
    • Sehr Geehrter Kunde
    • Vorstellung
    • Vorstellung
    • Was ist was an der Werkzeug
    • Allgemeines
    • Das Werkzeug an der Maschine Montieren
    • Hydraulikschläuche Anschließen
    • Lösen Sie die Hydraulikschläuche
    • Montage und Einstellungen
    • Betrieb
    • Schutzausrüstung
    • Allgemeine Sicherheitsvorschriften
    • Arbeitssicherheit
    • Grundlegende Arbeitstechnik
    • Allgemeines
    • Generalinspektion
    • Reinigung
    • Schneidmesser
    • Wartung
    • Wartungsschema
    • Langzeitaufbewahrung
    • Schmierung
    • Verschlissenes Produkt
    • Störungssuchplan
    • Technische Daten
    • EG-Konformitätserklärung
  • Italiano

    • Alla Gentile Clientela
    • Campo DI Utilizzo
    • Design E Funzioni
    • Dss200
    • Presentazione
    • Che Cosa C'è Nell'attrezzo
    • Presentazione
    • Collegare I Tubi Flessibili Idraulici
    • Generalità
    • Montaggio E Regolazioni
    • Montare L'attrezzo Sulla Macchina
    • Staccare I Flessibili Idraulici
    • Abbigliamento Protettivo
    • Funzionamento
    • Norme Generali DI Sicurezza
    • Sicurezza Sul Lavoro
    • Tecnica Fondamentale DI Lavoro
    • Generalità
    • Ispezione Generale
    • Manutenzione
    • Pulizia
    • Schema DI Manutenzione
    • Taglienti
    • Lubrificazione
    • Lunghi Periodi DI Rimessaggio
    • Prodotto Usurato
    • Schema Ricerca Guasti
    • Caratteristiche Tecniche
    • Dichiarazione DI Conformità CE

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 60

Quick Links

DSS200
SE Bruksanvisning (2-15)
ES Manual de instrucciones (72-85)
DK Brugsanvisning (16-29)
NL Gebruiksaanwijzing (86-99)
NO Bruksanvisning (30-43)
FR Manuel d'utilisation (100-113)
FI Käyttöohje (44-57)
DE Bedienungsanweisung (114-127)
GB Operator's manual (58-71)
IT Istruzioni per l'uso (128-141)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Husqvarna DSS200

  • Page 1 DSS200 SE Bruksanvisning (2-15) ES Manual de instrucciones (72-85) DK Brugsanvisning (16-29) NL Gebruiksaanwijzing (86-99) NO Bruksanvisning (30-43) FR Manuel d’utilisation (100-113) FI Käyttöohje (44-57) DE Bedienungsanweisung (114-127) GB Operator’s manual (58-71) IT Istruzioni per l’uso (128-141)
  • Page 2 TO PURCHASE THIS PRODUCT PLEASE CONTACT US Equipment Financing and Extended Warranties Available Discount-Equipment.com is your online resource for commercial and industrial quality parts and equipment sales. 561-964-4949 visit us on line @ www.discount-equipment.com Select an option below to find your Equipment We sell worldwide for the brands: Genie, Terex, JLG, MultiQuip, Mikasa, Essick, Whiteman, Mayco, Toro Stone, Diamond Products, Generac Magnum, Airman, Haulotte, Barreto, Power Blanket, Nifty Lift, Atlas Copco, Chicago Pneumatic, Allmand, Miller Curber, Skyjack, Lull,...
  • Page 3 SYMBOLFÖRKLARING Symboler på maskinen: Förklaring a v varningsnivåer V ARNING! Maskinen kan felaktigt eller V arningarna är graderade i tre nivåer. slarvigt använd vara ett farligt redskap, V ARNING! som kan orsaka allvarliga skador eller dödsfall för användaren eller andra. V ARNING! Används om risk för allvarlig Läs igenom bruksanvisningen noggrant personskada eller dödsfall föreligger för...
  • Page 4: Table Of Contents

    Förklaring av varningsnivåer ........ 2 INNEHÅLL Innehåll ..............3 PRESENT ATION Bäste kund! ............4 Konstruktion och egenskaper ....... 4 DSS200 ..............4 Användningsområde ..........4 PRESENT ATION V ad är vad på verktyget? ........5 MONTERING OCH INSTÄLLNINGAR Allmänt ..............6 Montera verktyg på...
  • Page 5: Presentation

    • Bladens utformning gör det möjligt att klippa i träkonstruktioner men även kopparledningar. Husqvarna AB är ett svenskt företag med anor som går • Utbytbara knivblad för att klippa metall material. (Ej tillbaka till 1689 då kung Karl XI lät uppföra en fabrik för härdat stål).
  • Page 6: Present Ation

    PRESENT A TION V ad är vad på verktyget? Verktygsfäste Smörjpunkt Hydraulanslutning för klippfunktion Skärkäftar Lyftpunkt 10 Skär, yttre Rotor 11 Skär, inre Lager 12 Hydraulanslutningar för rotor Cylinder 13 Bruksanvisning Skärhus Sv enska – 5...
  • Page 7: Montering Och Inställningar

    MONTERING OCH INSTÄLLNINGAR Allmänt Koppla loss hydraulslangarna • Öppna käftarna maximalt för att dra tillbaka VARNING! Säkerställ att verktyget är hydraulcylindrarna helt och hållet. korrekt och säkert monterat. Ett verktyg • Stäng av motorn. som oväntat lossnar kan orsaka personskador. •...
  • Page 8: Handhavande

    HANDHAVANDE Skyddsutrustning Övrig skyddsutrustning Allmänt VIKTIGT! Gnistor kan uppkomma vid arbete med maskinen och orsaka brand. • Använd aldrig maskinen utan möjlighet att kunna Ha alltid utrustning för brandsläckning påkalla hjälp i händelse av olycka. tillgänglig. Personlig skyddsutrustning • Brandsläckare Vid all användning av maskinen skall godkänd personlig •...
  • Page 9: Allmänna Säkerhetsinstruktioner

    HANDHAVANDE Allmänna säkerhetsinstruktioner VARNING! Icke auktoriserade ändringar och/eller tillbehör kan medföra allvarliga VARNING! Läs alla skador eller dödsfall för användaren eller säkerhetsinstruktioner och varningar. andra. Om du inte följer varningarna och Modifiera aldrig denna maskin så att den instruktionerna kan det leda till brand ej längre överensstämmer med och/eller allvarlig skada.
  • Page 10: Säkerhet Vid Arbete

    HANDHAVANDE Säkerhet vid arbete • Minska risken vid ensamarbete genom att se till att det finns möjlighet till nödlarm via mobiltelefon eller annan utrustning. Säkerhet i arbetsområdet • Människor och djur kan distrahera dig så att du tappar Maskinens riskområde kontrollen över maskinen.
  • Page 11: Grundläggande Arbetsteknik

    HANDHAVANDE Användning med verktyget monterat på Grundläggande arbetsteknik maskinen VARNING! Det är förbjudet att använda • Se till att alla skyddsanordningar är på plats och i gott verktyget för att lyfta, skjuta på, dra, skick, byt dem om de är skadade. bearbeta eller transportera något slags •...
  • Page 12: Underhåll

    Om du behöver ytterligare upplysningar kontakta närmaste serviceverkstad. • Låt din Husqvarna-återförsäljare regelbundet kontrollera maskinen och göra nödvändiga inställningar och reparationer. Underhållsschema I underhållsschemat kan du se vilka delar av din maskin Moment, Nm Nyckelvidd mm / tum Antal som kräver underhåll och med vilka intervaller det ska...
  • Page 13: Smörjning

    UNDERHÅLL Smörjning Bilden visar alla smörjpunker. Torka rent nippeln. Byt trasiga eller igentäppta nipplar. Använd smörjfett enligt tabell i avsnitt ”Tekniska data”. Långtidsförvaring Se till att verktyget är väl rengjord och att fullständig service är utförd innan långtidsförvaring. Förbrukad produkt Detta verktyg har förutsättningarna att hålla i många år.
  • Page 14: Felsökningsschema

    UNDERHÅLL Felsökningsschema VARNING! De flesta maskinolyckorna inträffar vid felsökning, service och underhåll eftersom personal då måste befinna sig inom maskinens riskområde. Förebygg olyckor genom skärpt uppmärksamhet och genom att planera och förbereda arbetet. Om servicearbete eller felsökning inte kräver att maskinen är igång ska kraftkabeln tas ur och placeras så...
  • Page 15: Tekniska Data

    TEKNISKA DATA Tekniska data DSS200 Hydraulsystem Max. driftstryck, bar/PSI 250/3626 Max. oljeflöde, l/min / g/min 75 / 19,8 Dimensioner Vikt, kg/lb 185 / 408 Längd, mm/tum 1019 / 40,2 Längd (med adapterplatta), mm/tum 1212 / 47,8 Bredd, mm/tum 330 / 13 Höjd, mm/tum...
  • Page 16: Eg-Försäkran Om Överensstämmelse

    EG-försäkran om överensstämmelse (Gäller endast Europa) Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, försäkrar härmed att stålsaxen Husqvarna DSS200 från 2014 års serienummer och framåt (året anges i klartext på typskylten plus ett efterföljande serienummer), motsvarar föreskrifterna i RÅDETS DIREKTIV: •...
  • Page 17 SYMBOLFORKLARING Symboler på maskinen: Forklaring til advarselsniveauer ADVARSEL! Maskinen kan ved forkert Advarslerne er inddelt i tre niveauer. eller skødesløs brug være et farligt ADVARSEL! redskab, som kan medføre alvorlige skader eller dødsfald for brugeren eller andre. ADVARSEL! Bruges, hvis operatøren udsætter sig for risiko for alvorlig Læs brugsanvisningen omhyggeligt personskade eller dødsfald, og der er...
  • Page 18 Forklaring til advarselsniveauer ......16 INDHOLD Indhold ..............17 PRÆSENTATION Til vore kunder! ............. 18 Design og funktioner ..........18 DSS200 ..............18 Anvendelsesområde ..........18 PRÆSENTATION Hvad er hvad på værktøjet? ......... 19 SAMLING OG JUSTERINGER Generelt ..............20 Montering af værktøjet på...
  • Page 19: Præsentation

    PRÆSENTATION Til vore kunder! Design og funktioner Tak, fordi du har valgt et produkt fra Husqvarna! Værdier som høj ydeevne, driftssikkerhed, innovativ teknologi, avancerede tekniske løsninger og hensyntagen Vi håber, at du vil blive tilfreds med din maskine, og at den til miljøet kendetegner Husqvarnas produkter.
  • Page 20: Præsentation

    PRÆSENTATION Hvad er hvad på værktøjet? Værktøjsophæng Smørepunkt Hydraulisk forbindelse til skærefunktion Skærehus Løftepunkt 10 Skær, yderst Rotor 11 Skær, inderst Lejer 12 Hydraulikkoblinger til rotor Cylinder 13 Brugsanvisning Skærehus Danish – 19...
  • Page 21: Samling Og Justeringer

    SAMLING OG JUSTERINGER Generelt Tilslut hydraulikslangerner ADVARSEL! Sørg for, at værktøjet er FORSIGTIG! Rør- og slangekoblinger kan monteret korrekt og sikkert. Hvis et fortsat stå under tryk, selv om motoren værktøj uventet løsner sig, er der risiko er slukket, og strømkablet er afbrudt. Der for personskade.
  • Page 22: Betjening

    BETJENING Beskyttelsesudstyr Andet beskyttelsesudstyr Generelt FORSIGTIG! Der kan forekomme gnister, som kan antænde en brand, når der • Brug aldrig maskinen uden mulighed for at kunne arbejdes med maskinen. Hav altid tilkalde hjælp i tilfælde af en ulykke. brandslukningsudstyr inden for Personligt beskyttelsesudstyr rækkevidde.
  • Page 23: Generelle Sikkerhedsinstruktioner

    BETJENING Generelle ADVARSEL! Ikke-autoriserede ændringer sikkerhedsinstruktioner og/eller ikke-autoriseret tilbehør kan medføre alvorlige skader eller dødsfald for brugeren eller andre. ADVARSEL! Læs alle sikkerhedsadvarsler og alle anvisninger. Foretag aldrig ændringer på maskinen, Hvis man ignorerer advarsler og så den ikke længere svarer til anvisninger, kan det medføre brand og/ originaludførelsen, og undlad at bruge eller alvorlig tilskadekomst.
  • Page 24: Arbejdssikkerhed

    BETJENING Arbejdssikkerhed • Reducer risikoen ved arbejde alene ved at sikre, at nødopkald er tilgængeligt via mobiltelefon eller andet udstyr. Sikkerhed i arbejdsområdet • Du kan blive distraheret af både mennesker og dyr, Maskinens risikoområde således at du mister kontrollen over maskinen. Vær derfor altid koncentreret og fokuseret på...
  • Page 25: Grundlæggende Arbejdsteknik

    BETJENING Benyttes med værktøjet monteret på Grundlæggende arbejdsteknik maskinen ADVARSEL! Værktøjet må ikke benyttes • Sørg for, at alt sikkerhedsudstyr er på plads og i god til løftning, skubning, hamring eller stand, og udskift det i tilfælde af beskadigelse. transport af nogen form for materialer. •...
  • Page 26: Vedligeholdelse

    Hvis du har brug for yderligere oplysninger, kan du kontakte nærmeste serviceværksted. • Lad din Husqvarna-forhandler efterse maskinen regelmæssigt og foretage nødvendige indstillinger og Drejningsmoment, Topnøglestørrelse reparationer. Antal...
  • Page 27: Smøring

    VEDLIGEHOLDELSE Smøring Billedet viser alle smørepunkter. Rengør niplen. Udskift defekte eller blokerede nipler. Brug smørefedt i overensstemmelse med tabellen i afsnittet "Tekniske data". Langtidsopbevaring Sørg for, at værktøjet er ordentligt rengjort, og at der er udført fuldstændig service inden langtidsopbevaring. Kasserede produkter Dette værktøj har forudsætning for at holde i mange år.
  • Page 28: Fejlsøgningsskema

    VEDLIGEHOLDELSE Fejlsøgningsskema ADVARSEL! De fleste ulykker med maskiner sker under fejlsøgning, service og vedligeholdelse, når personer er nødt til at opholde sig inden for maskinens risikoområde. Forebyg ulykker ved at være opmærksom og planlægge og forberede arbejdet. Hvis servicearbejder eller fejlsøgning ikke kræver, at maskinen er tændt, skal strømkablet fjernes og anbringes, så...
  • Page 29: Tekniske Data

    TEKNISKE DATA Tekniske data DSS200 Hydrauliksystem Maksimalt driftstryk, bar/PSI 250/3626 Maksimal oliegennemstrømning l/min. / g/min. 75 / 19,8 Dimensioner Vægt, kg/lb 185 / 408 Længde, mm/tommer 1019 / 40,2 Længde (med monteringsplade), mm/tommer 1212 / 47,8 Bredde, mm/tommer 330 / 13 Højde, mm/tommer...
  • Page 30: Ef-Overensstemmelseserklæring

    Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sverige, tlf. +46-36-146500, erklærer hermed og påtager sig det fulde ansvar for, at Husqvarna DSS200-saksen med serienumre fra årgang 2014 og fremad (året er angivet i klartekst på typeskiltet plus et efterfølgende serienummer) opfylder forskrifterne i RÅDETS DIREKTIVER: •...
  • Page 31 SYMBOLFORKLARING Symboler på maskinen: Forklaring av advarselsmerker ADVARSEL! Hvis maskinen brukes Advarslene er delt inn i tre nivåer. uforsiktig eller feilaktig, kan den være et ADVARSEL! farlig redskap som kan forårsake alvorlige skader eller dødsfall for brukeren eller andre. ADVARSEL! Brukes hvis det er fare for alvorlig skade eller dødsfall for brukeren Les nøye gjennom bruksanvisningen og eller skade på...
  • Page 32 Forklaring av advarselsmerker ......30 INNHOLD Innhold ..............31 PRESENTASJON Kjære kunde ............32 Design og funksjoner ..........32 DSS200 ..............32 Bruksområde ............32 PRESENTASJON Hva er hva på verktøyet? ........33 MONTERING OG JUSTERINGER Generelt ..............34 Monter verktøyet på maskinen ......34 Kople til hydraulikkslangene .........
  • Page 33: Presentasjon

    Mer enn 300 år med innovasjon • Bladets design gjør det mulig å kutte tre, men også Husqvarna AB er et svensk foretak basert på en tradisjon kobberrør. som går tilbake til 1689, da svenske kong Karl XI fikk •...
  • Page 34: Presentasjon

    PRESENTASJON Hva er hva på verktøyet? Verktøyfeste Smørepunkt Hydraulisk tilkobling for kuttefunksjon Sakskjever Løftepunkt 10 Saks, ytre Rotor 11 Saks, indre Lagre 12 Hydrauliske koblinger for rotor Sylinder 13 Bruksanvisning Sakshus Norwegian – 33...
  • Page 35: Montering Og Justeringer

    MONTERING OG JUSTERINGER Generelt Kople til hydraulikkslangene ADVARSEL! Forsikre deg om at verktøyet OBS! Rør og slangekoblinger kan stå er riktig og sikkert montert. Et verktøy under trykk selv om motoren er slått av som løsner uventet kan forårsake og strømkabelen er koblet fra. En personskader.
  • Page 36: Betjening

    BETJENING Verneutstyr Annet verneutstyr Generelt OBS! Det kan oppstå gnister som fører til brann når du arbeider med maskinen. Ha • Bruk aldri maskinen uten mulighet til å kunne påkalle alltid utstyr til brannslukking tilgjengelig. hjelp ved en ulykke. Personlig verneutstyr •...
  • Page 37: Generelle Sikkerhetsinstruksjoner

    BETJENING Generelle ADVARSEL! Uautoriserte endringer og/ sikkerhetsinstruksjoner eller tilleggsutstyr kan medføre alvorlige skader eller dødsfall for brukeren eller andre. ADVARSEL! Les alle sikkerhetsadvarsler og instruksjoner. Hvis advarslene og Modifiser aldri denne maskinen slik at instruksjonene ikke følges, kan det føre den ikke lenger stemmer overens med til brann og/eller alvorlig personskade.
  • Page 38: Arbeidssikkerhet

    BETJENING Arbeidssikkerhet Personlig sikkerhet • Bruk aldri maskinen hvis du er trett, har drukket Sikkerhet i arbeidsområdet alkohol eller bruker medisiner som kan påvirke syn, vurderingsevne eller kroppskontroll. Maskinens risikoområde • Bruk personlig verneutstyr. Se anvisninger under Ingen skal oppholde seg i maskinens risikoområde mens overskriften ”Personlig verneutstyr”.
  • Page 39: Grunnleggende Arbeidsteknikk

    BETJENING Bruk med verktøyet som er montert på Grunnleggende arbeidsteknikk maskinen ADVARSEL! Det er forbudt å bruke • Kontroller at alt sikkerhetsutstyr er på plass og verktøyet til å løfte, skyve, trekke, hamre fungerer slik de skal. Hvis utstyr er skadet, må det eller bære materialer av noe slag.
  • Page 40: Vedlikehold

    Kontakt nærmeste serviceverksted dersom du trenger ytterligere opplysninger. • La Husqvarna-forhandleren regelmessig kontrollere maskinen og utføre nødvendige innstillinger og reparasjoner. Skiftenøkkelstørrelse, Moment, Nm Antall Vedlikeholdsskjema...
  • Page 41: Smøring

    VEDLIKEHOLD Smøring Bildet viser alle smørepunktene. Tørk nippelen ren. Skift defekte eller tilstoppede nipler. Bruk smørefett i henhold til tabellen i avsnittet ”Tekniske data”. Langtids oppbevaring Sørg for at verktøyet er rengjort, og at full service utføres før oppbevaring over lengre tid. Forbrukt produkt Dette verktøyet har det som kreves for å...
  • Page 42: Feilsøkingsskjema

    VEDLIKEHOLD Feilsøkingsskjema ADVARSEL! De fleste maskinulykker inntreffer ved feilsøking, service og vedlikehold, fordi personalet da må oppholde seg i maskinens risikoområde. Forebygg ulykker ved å være ekstra oppmerksom og ved å planlegge og forberede arbeidet. Hvis servicearbeid eller feilsøking ikke krever at maskinen er i gang, skal strømkabelen trekkes ut og plasseres slik at den ikke blir koblet til ved en feil.
  • Page 43: Tekniske Data

    TEKNISKE DATA Tekniske data DSS200 Hydraulikksystem Maksimalt driftstrykk, bar/PSI 250/3626 Maksimal oljemengde, l/min / g/min 75 / 19,8 Mål Vekt, kg/lb 185 / 408 Lengde, mm/tommer 1019 / 40,2 Lengde (med monteringsplate), mm/tommer 1212 / 47,8 Bredde, mm/tommer 330 / 13 Høyde, mm/tommer...
  • Page 44: Ef-Erklæring Om Samsvar

    EF-erklæring om samsvar (Gjelder kun Europa) Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sverige, tlf. +46-36-146500, erklærer under eneansvar at saksen Husqvarna DSS200 fra serienumre fra 2014 og fremover (året står tydelig i klartekst på typeskiltet med påfølgende serienummer) overholder kravene i RÅDSDIREKTIVENE: •...
  • Page 45 MERKKIEN SELITYKSET Koneessa esiintyvät tunnukset: Selvitys vaaratasoista VAROITUS! Kone voi virheellisesti tai Varoitukset on jaettu kolmeen luokkaan. huolimattomasti käytettynä olla VAROITUS! vaarallinen työväline, joka saattaa aiheuttaa käyttäjälle tai sivullisille vakavia vammoja tai kuoleman. VAROITUS! Tätä käytetään, jos käyttöohjeen noudattamatta jättämisestä Lue käyttöohje huolellisesti ja ymmärrä...
  • Page 46 Selvitys vaaratasoista ........... 44 SISÄLTÖ Sisältö ..............45 ESITTELY Hyvä asiakas! ............46 Suunnittelu ja ominaisuudet ......... 46 DSS200 ..............46 Käyttöalue ............46 ESITTELY Työkalun osat ............47 ASENNUS JA SÄÄDÖT Yleistä ..............48 Asenna työkalu koneeseen ........48 Kytke hydrauliletkut ..........
  • Page 47: Esittely

    • Terän avulla voit katkaista myös lähellä seinää tai Yli 300 vuotta innovaatioita muiden materiaalien takana sijaitsevia putkia ja Husqvarna AB on ruotsalainen yritys, jonka perinteet profiileja. ulottuvat vuoteen 1689 saakka, jolloin kuningas Kaarle XI • Muotoillun terän ansiosta voit leikata puurakenteiden antoi määräyksen tehtaan rakentamisesta muskettien...
  • Page 48: Esittely

    ESITTELY Työkalun osat Työkalun kiinnityskappale Voitelukohta Hydraulinen liitäntä leikkaamista varten Leikkurin leuat Nostokohta 10 Ulompi terä Roottori 11 Sisempi terä Laakerit 12 Hydrauliset liitokset roottorille Sylinteri 13 Käyttöohje Leikkurin kotelo Finnish – 47...
  • Page 49: Asennus Ja Säädöt

    ASENNUS JA SÄÄDÖT Yleistä Irrota hydrauliletkut • Avaa leuat täysin auki niin, että hydraulisylinterit VAROITUS! Varmista, että työkalu on vetäytyvät täysin. kiinnitetty oikein ja tiukasti. Jos työkalu • Sammuta moottori. irtoaa odottamatta, tämä voi johtaa henkilövahinkoihin. • Kierrä ulkoholkkia niin, että aukko kohdistuu kuulan kanssa ja katkaise liitos työntämällä...
  • Page 50: Käyttö

    KÄYTTÖ Suojavarustus • Istuva, tukeva ja mukava vaatetus, joka sallii täyden liikkumavapauden. Yleistä • Saappaat, joissa on teräksinen varvassuoja ja luistamaton pohja. • Älä koskaan käytä konetta niin, ettei sinulla Ota huomioon, että vaatteet, pitkät hiukset ja korut voivat onnettomuustapauksessa ole mahdollisuutta kutsua tarttua pyöriviin osiin.
  • Page 51 TO PURCHASE THIS PRODUCT PLEASE CONTACT US Equipment Financing and Extended Warranties Available Discount-Equipment.com is your online resource for commercial and industrial quality parts and equipment sales. 561-964-4949 visit us on line @ www.discount-equipment.com Select an option below to find your Equipment We sell worldwide for the brands: Genie, Terex, JLG, MultiQuip, Mikasa, Essick, Whiteman, Mayco, Toro Stone, Diamond Products, Generac Magnum, Airman, Haulotte, Barreto, Power Blanket, Nifty Lift, Atlas Copco, Chicago Pneumatic, Allmand, Miller Curber, Skyjack, Lull,...
  • Page 52: Yleiset Turvaohjeet

    KÄYTTÖ Yleiset turvaohjeet VAROITUS! Hyväksymättömien muutosten ja/tai tarvikkeiden käyttö voi VAROITUS! Lue kaikki turvavaroitukset ja aiheuttaa käyttäjän tai muiden vakavan kaikki ohjeet. Varoitusten ja ohjeiden loukkaantumisen tai kuoleman. huomiotta jättämisestä voi seurata Älä tee tähän koneeseen koskaan tulipalo ja/tai vakava henkilövahinko. sellaisia muutoksia, jotka muuttavat sen Varmista, ettei työalueella ole alkuperäistä...
  • Page 53: Työturvallisuus

    KÄYTTÖ Työturvallisuus • Vähennä riskiä työskennellessäsi yksin varmistamalla, että voit tehdä hätähälytyksen matkapuhelimen tai jonkin muun laitteen avulla. Työalueen turvallisuus • Ihmiset ja eläimet voivat häiritä työskentelyäsi niin, Koneen riskialue että menetät koneen hallinnan. Keskity siksi aina riittävän hyvin koneen käyttöön. Älä koskaan anna Työn ollessa käynnissä...
  • Page 54: Trimmauksen Perustekniikka

    KÄYTTÖ Käytä työkalu koneeseen asennettuna Trimmauksen perustekniikka • Varmista, että kaikki turvalaitteet ovat paikoillaan ja hyvässä kunnossa. Vaihda ne tarvittaessa. VAROITUS! Työkalua ei saa käyttää minkään materiaalin nostamiseen, • Määritä ja eristä riskialueet. Työn ollessa käynnissä työntämiseen, vetämiseen, vasarointiin koneen riskialueella ei saa olla ketään. Koneen tai kantamiseen.
  • Page 55: Kunnossapito

    Jos tarvitset lisäohjeita, ota yhteys huoltokorjaamoon. • Anna Husqvarna-myyjän tarkistaa kone säännöllisesti ja tehdä tarvittavat säädöt ja korjaukset. Kiristysmomentti Kiintoavaimen Määrä Huoltokaavio (Nm) koko (mm/tuumaa) Huoltokaaviosta näet, mitkä...
  • Page 56: Voitelu

    KUNNOSSAPITO Voitelu Kaikki voitelukohdat näkyvät kuvassa. Puhdista nippa. Vaihda hajonneet tai tukkiutuneet nipat. Käytä 'Tekniset tiedot" -osion taulukossa ilmoitettua voitelurasvaa. Pitkäaikaissäilytys Varmista, että työkalu on puhdistettu hyvin ja että se on huollettu kattavasti ennen pitkäaikaissäilytystä. Käytetty tuote Oikein huollettuna työkalua voi käyttää useiden vuosien ajan.
  • Page 57: Vianetsintäkaavio

    KUNNOSSAPITO Vianetsintäkaavio VAROITUS! Suurin osa koneisiin liittyvistä onnettomuuksista tapahtuu vianmäärityksen, huollon ja kunnossapidon aikana, koska henkilöstö joutuu olemaan koneen riskialueen sisäpuolella. Vältä onnettomuuksia olemalla tarkkaavainen ja suunnittelemalla ja valmistelemalla työsi. Jos konetta ei tarvitse kytkeä päälle huoltotoimien tai vianmäärityksen vuoksi, virtajohto on irrotettava ja asetettava siten, että...
  • Page 58: Tekniset Tiedot

    TEKNISET TIEDOT Tekniset tiedot DSS200 Hydraulijärjestelmä Enimmäiskäyttöpaine (bar/PSI) 250/3626 Öljyn enimmäisvirtaus (l/min tai g/min) 75 / 19,8 Mitat Paino kg/lb 185 / 408 Pituus, mm/tuumaa 1019 / 40,2 Pituus kiinnityslevyn kanssa (mm/tuumaa) 1212 / 47,8 Leveys, mm/tuumaa 330 / 13...
  • Page 59: Ey-Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    TEKNISET TIEDOT EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus (Koskee ainoastaan Eurooppaa) Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Ruotsi, puh. +46 36 146500, vakuuttaa täten, että leikkuri Husqvarna DSS200 alkaen vuoden 2014 sarjanumeroista (vuosi on ilmoitettu arvokilvessä ennen sarjanumeroa) on valmistettu noudattaen seuraavia NEUVOSTON DIREKTIIVEJÄ: • 17. toukokuuta 2006 ”koskien koneita” 2006/42/EY.
  • Page 60: Key To Symbols

    KEY TO SYMBOLS Symbols on the machine: Explanation of warning levels WARNING! The machine can be a The warnings are graded in three levels. dangerous tool if used incorrectly or WARNING! carelessly, which can cause serious or fatal injury to the operator or others. WARNING! Used if there is a risk of Please read the operator’s manual serious injury or death for the operator...
  • Page 61 Explanation of warning levels ....... 58 CONTENTS Contents ............... 59 PRESENTATION Dear Customer, ............ 60 Design and features ..........60 DSS200 ..............60 Applications ............60 PRESENTATION What is what on the tool? ........61 ASSEMBLING AND ADJUSTMENTS General ..............62 Mount tool on machine .........
  • Page 62: Presentation

    • The design of the blade makes it possible to cut wooden structures but also copper pipes. Husqvarna AB is a Swedish company based on a tradition • Exchangeable blade for cutting metal. (Not hardened that dates back to 1689, when the Swedish King Charles steel).
  • Page 63: Presentation

    PRESENTATION What is what on the tool? Tool attachment Lubricating point Hydraulic connection for cutting function Shear jaws Lifting point 10 Shear, outer Rotor 11 Shear, inner Bearings 12 Hydraulic connections for rotor Cylinder 13 Operator′s manual Shear house English – 61...
  • Page 64: Assembling And Adjustments

    ASSEMBLING AND ADJUSTMENTS General Connect the hydraulic hoses WARNING! Ensure that the tool is CAUTION! Pipe and hose couplings can correctly and securely fitted. If a tool remain pressurized despite the motor unexpectedly comes loose it can cause being switched off and the power cable personal injury.
  • Page 65: Operating

    OPERATING Protective equipment Other protective equipment General CAUTION! Sparks may appear and start a fire when you work with the machine. • Do not use the machine unless you are able to call for Always keep fire fighting equipment help in the event of an accident. handy.
  • Page 66: General Safety Precautions

    OPERATING General safety precautions WARNING! Unauthorized modifications and/or accessories may lead to serious WARNING! Read all safety warnings and injury or death to the user or others. all instructions. Failure to follow the Do not modify this product or use it if it warnings and instructions may result in appears to have been modified by others.
  • Page 67: Work Safety

    OPERATING Work safety • An incorrect manoeuvre or unforeseeable incident can result in collapse. Never stand underneath the work object. Work area safety • Never stand where there is a risk of being crushed. The machine’s risk area The machine can rapidly change position. Never stand underneath a raised arm, even if the machine is Nobody is permitted to be within the machine’s risk area turned off.
  • Page 68: Basic Working Techniques

    OPERATING Use with the tool mounted on the Basic working techniques machine WARNING! It is prohibited to use the tool • Make sure all safety devices are in place and in good for lifting, pushing, pulling, hammering condition, replace if damage. or carrying any kind of material.
  • Page 69: Maintenance

    MAINTENANCE General General inspection • Check the tool for damage and wear. WARNING! The user must only carry out • Check that all couplings, connections and hydraulic the maintenance and service work hoses are in full working order. Replace if necessary. described in this Operator's Manual.
  • Page 70: Lubrication

    MAINTENANCE Lubrication The image shows all the lubrication points. Clean the nipple. Replace broken or blocked nipples. Use lubricating grease as per the table in the 'Technical data” section. Long-term storage Ensure the tool is cleaned and that a complete service is carried out before long-term storage.
  • Page 71: Troubleshooting Schedule

    MAINTENANCE Troubleshooting schedule WARNING! Most accidents involving machines occur during trouble shooting, service and maintenance as staff have to locate themselves within the machine’s risk area. Prevent accidents by being alert and by planning and preparing the work. If service operations or trouble shooting does not require the machine to be switched on, the power cable must be removed and positioned so that it cannot be connected by mistake.
  • Page 72: Technical Data

    TECHNICAL DATA Technical data DSS200 Hydraulic System Operating pressure maximum, bar/PSI 250/3626 Oil flow maximum, l/min / g/min 75 / 19,8 Dimensions Weight, kg/lb 185 / 408 Length, mm/inches 1019 / 40,2 Length (with mounting plate), mm/inch 1212 / 47,8...
  • Page 73: Ec Declaration Of Conformity

    Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel +46-36-146500, declares under sole responsibility that the shearer Husqvarna DSS200 from 2014’s serial numbers and onwards (the year is clearly stated in plain text on the rating plate with subsequent serial number), complies with the requirements of the COUNCIL’S DIRECTIVES: •...
  • Page 74 ACLARACIÓN DE LOS SÍMBOLOS Símbolos en la máquina: Explicación de los niveles de advertencia ¡ATENCIÓN! La máquina, si se utiliza de forma errónea o descuidada, puede ser Las advertencias se clasifican en tres niveles. una herramienta peligrosa que puede causar daños graves e incluso la muerte ¡ATENCIÓN! al usuario y a otras personas.
  • Page 75 Explicación de los niveles de advertencia .... 72 ÍNDICE Índice ..............73 PRESENTACIÓN Apreciado cliente: ..........74 Diseño y funciones ..........74 DSS200 ..............74 Campo de aplicación ..........74 PRESENTACIÓN ¿Qué es qué en la herramienta? ......75 MONTAJE Y AJUSTES Generalidades ............76 Montaje de la herramienta en la máquina ....
  • Page 76: Apreciado Cliente

    • La hoja permite cortar tuberías y perfiles situados junto a muros o detrás de otros materiales La fundación de la empresa sueca Husqvarna AB data del año 1689, cuando el Rey Karl XI encargó la • El diseño de la hoja hace posible cortar estructuras de construcción de una fábrica para la fabricación de...
  • Page 77: Qué Es Qué En La Herramienta

    PRESENTACIÓN ¿Qué es qué en la herramienta? Acoplamiento de la herramienta Punto de lubricación Conexión hidráulica para la función de corte Mordazas de la cizalla Punto de elevación 10 Cizalla, externa Rotor 11 Cizalla, interna Cojinetes 12 Conexiones hidráulicas para el rotor Cilindro 13 Manual de instrucciones Carcasa de la cizalla...
  • Page 78: Montaje Y Ajustes

    MONTAJE Y AJUSTES Generalidades Conexión de las mangueras hidráulicas ¡ATENCIÓN! Compruebe que la herramienta se ha montado de forma ¡NOTA! Los acoplamientos de la correcta y segura. Si una herramienta manguera y el conducto pueden queda suelta puede provocar daños permanecer presurizados aunque el personales.
  • Page 79: Equipo De Protección

    FUNCIONAMIENTO Equipo de protección Utilice siempre: • Casco protector homologado Generalidades • Protectores auriculares • No use nunca una máquina si no tiene posibilidad de • Protección ocular homologada. Si se utiliza visor, pedir auxilio si se produce un accidente. deben utilizarse también gafas protectoras homologadas.
  • Page 80: Instrucciones Generales De Seguridad

    FUNCIONAMIENTO Instrucciones generales de ¡ATENCIÓN! Las modificaciones y/o el seguridad uso de accesorios no autorizados comportan riesgo de daöos personales graves y peligro de muerte para el ¡ATENCIÓN! Lea todas la advertencias e usuario y otras personas. instrucciones de seguridad. El incumplimiento de las advertencias e No modifique nunca esta máquina de instrucciones de seguridad puede...
  • Page 81: Seguridad En El Trabajo

    FUNCIONAMIENTO Seguridad en el trabajo • Reduzca el riesgo cuando trabaje solo comprobando que es posible emitir una alarma de emergencia a Seguridad en el área de trabajo través del teléfono móvil u otro equipo. Zona de riesgo de la máquina •...
  • Page 82: Técnica Básica De Trabajo

    FUNCIONAMIENTO Utilización con la herramienta montada Técnica básica de trabajo en la máquina ¡ATENCIÓN! Está prohibido utilizar la • Asegúrese de que todos los dispositivos de seguridad herramienta para elevar, empujar, tirar, están instalados y funcionan correctamente; golpear o transportar cualquier tipo de sustitúyalos si están dañados.
  • Page 83: Generalidades

    Tamaño llave, mm/pulg. Cantidad consulte con el taller de servicio oficial más cercano. • Diríjase a su distribuidor de Husqvarna para que revise la máquina regularmente y para que realice Cuchillas ajustes y reparaciones básicas. Utilice simpre piezas de repuesto originales.
  • Page 84: Lubricación

    MANTENIMIENTO Lubricación La imagen muestra todos los puntos de lubricación. Limpie la boquilla. Sustituye las boquillas rotas u obturadas. Use grasa de lubricación según las especificaciones de la tabla de la sección 'Datos técnicos". Almacenamiento prolongado Asegúrese de que la herramienta está limpia y que se realiza un mantenimiento completo antes de su almacenamiento por un periodo de tiempo prolongado.
  • Page 85: Tabla De Localización De Fallos

    MANTENIMIENTO Tabla de localización de fallos ¡ATENCIÓN! La mayoría de accidentes con máquinas se producen durante la localización de fallos, reparación y mantenimiento, ya que el personal tiene que localizar por sí mismo la zona de riesgo de la máquina. Evite los accidentes estando alerta y planificando y preparando los trabajos con antelación.
  • Page 86 DATOS TECNICOS Datos técnicos DSS200 Sistema hidráulico Máxima presión de trabajo, bar/PSI 250/3626 Máximo caudal de aceite, l/min / g/min 75 / 19,8 Dimensiones Peso, kg/lb 185 / 408 Longitud, mm/pulgadas 1019 / 40,2 Longitud (con placa de montaje), mm/pulg.
  • Page 87: Datos Tecnicos

    Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna (Suecia), telf. +46 36 146 500, declara bajo su única responsabilidad que la cizalla Husqvarna DSS200 a partir de los números de serie del año 2014 en adelante (el año se indica claramente en la placa de características junto al número de serie) cumplen los requisitos de las DIRECTIVAS DEL CONSEJO: •...
  • Page 88 VERKLARING VAN DE SYMBOLEN Symbolen op de machine: Toelichting op de waarschuwingsniveaus WAARSCHUWING! Wanneer de machine onjuist of slordig wordt gebruikt, kan het De waarschuwingen zijn onderverdeeld in drie niveaus. een gevaarlijk gereedschap zijn, dat ernstig letsel of overlijden van de WAARSCHUWING! gebruiker of anderen kan veroorzaken.
  • Page 89 Toelichting op de waarschuwingsniveaus ..... 86 INHOUD Inhoud ..............87 PRESENTATIE Beste klant! ............88 Ontwerp en eigenschappen ......... 88 DSS200 ..............88 Toepassingsgebied ..........88 PRESENTATIE Wat is wat op het werktuig? ........89 MONTAGE EN AFSTELLINGEN Algemeen ............. 90 Het gereedschap op de machine monteren ..
  • Page 90: Beste Klant

    Neem contact op professionele hulp voor reparaties en service. Als u uw met uw dealer of Husqvarna wanneer u meer informatie machine niet hebt gekocht bij één van onze erkende dealers, nodig hebt.
  • Page 91: Wat Is Wat Op Het Werktuig

    PRESENTATIE Wat is wat op het werktuig? Werktuigbevestiging Smeerpunt Hydraulische aansluiting voor snijfunctie Kaken schaar Hijspunt 10 Schaar, buiten Rotor 11 Schaar, binnen Lagers 12 Hydraulische aansluitingen voor rotor Cilinder 13 Gebruiksaanwijzing Schaarbehuizing Dutch – 89...
  • Page 92: Montage En Afstellingen

    MONTAGE EN AFSTELLINGEN Algemeen Sluit de hydraulische slangen aan WAARSCHUWING! Zorg dat het werktuig VOORZICHTIG! Leiding- en op de juiste wijze en stevig is bevestigd. slangkoppelstukken kunnen onder druk Als een werktuig onverwacht losraakt, blijven staan, ook als de motor is kan het persoonlijk letsel veroorzaken.
  • Page 93: Veiligheidsuitrusting

    BEDIENING Veiligheidsuitrusting Draag altijd: • Goedgekeurde veiligheidshelm Algemeen • Gehoorbeschermers • Gebruik de machine nooit zonder de mogelijkheid • Een goedgekeurde oogbescherming. Wanneer u een hulp in te roepen in geval van nood. vizier gebruikt moet u ook een goedgekeurde veiligheidsbril gebruiken.
  • Page 94: Algemene Veiligheidsinstructies

    BEDIENING Algemene veiligheidsinstructies WAARSCHUWING! Niet goedgekeurde wijzigingen en/of niet-originele WAARSCHUWING! Lees alle onderdelen kunnen tot ernstige veiligheidswaarschuwingen en verwondingen of het overlijden van instructies. Het niet opvolgen van de zowel gebruiker of anderen leiden. waarschuwingen en instructies kan Wijzig deze machine nooit zo dat hij niet leiden tot brand en/of ernstig letsel.
  • Page 95: Werkveiligheid

    BEDIENING Werkveiligheid • Ga nooit op een plek staan waar risico van verplettering bestaat. De stand van de machine kan Veiligheid op de werkplek snel veranderen. Ga nooit onder een omhoog gezette arm staan, ook niet als de machine is uitgeschakeld. De risicozone van de machine •...
  • Page 96: Basistechniek

    BEDIENING Gebruik met het gereedschap Basistechniek gemonteerd op de machine WAARSCHUWING! Het is verboden om • Zorg ervoor dat alle veiligheidsvoorzieningen het gereedschap te gebruiken om wat aanwezig zijn en in goede staat verkeren. Indien voor type materiaal dan ook te hijsen, nodig vervangen.
  • Page 97: Algemeen

    Messen • Laat de machine regelmatig controleren door uw Husqvarna-leverancier en laat hem de nodige Er moeten altijd originele reserve-onderdelen worden aanpassingen en reparaties uitvoeren. gebruikt. • Controleer de messen. De bladen moeten worden...
  • Page 98: Smeren

    ONDERHOUD Smeren De afbeelding laat alle smeerpunten zien. Reinig de nippel. Vervang afgebroken of verstopte nippels. Gebruik smeervet conform de tabel in het hoofdstuk 'Technische gegevens'. Opslag voor lange tijd Zorg ervoor dat het gereedschap is gereinigd en dat volledig onderhoud is uitgevoerd voordat het langdurig wordt opgeslagen.
  • Page 99: Storingsschema

    ONDERHOUD Storingsschema WAARSCHUWING! De meeste ongelukken met machines gebeuren tijdens het opsporen van fouten en tijdens onderhoudswerkzaamheden, omdat het personeel zich dan binnen de risicozone van de machine moet begeven. Voorkom ongelukken door alert te zijn en de werkzaamheden te plannen en voor te bereiden.
  • Page 100 TECHNISCHE GEGEVENS Technische gegevens DSS200 Hydraulisch systeem Max. bedrijfsdruk, bar/PSI 250/3626 Max. oliedebiet, l/min / g/min 75 / 19,8 Afmetingen Gewicht, kg/lb 185 / 408 Lengte, mm/duim 1019 / 40,2 Lengte (met montageplaat), mm/inch 1212 / 47,8 Breedte, mm/duim 330 / 13...
  • Page 101 TO PURCHASE THIS PRODUCT PLEASE CONTACT US Equipment Financing and Extended Warranties Available Discount-Equipment.com is your online resource for commercial and industrial quality parts and equipment sales. 561-964-4949 visit us on line @ www.discount-equipment.com Select an option below to find your Equipment We sell worldwide for the brands: Genie, Terex, JLG, MultiQuip, Mikasa, Essick, Whiteman, Mayco, Toro Stone, Diamond Products, Generac Magnum, Airman, Haulotte, Barreto, Power Blanket, Nifty Lift, Atlas Copco, Chicago Pneumatic, Allmand, Miller Curber, Skyjack, Lull,...
  • Page 102: Technische Gegevens

    Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Zweden, tel. +46-36-146500, verklaart onder alleenverantwoordelijkheid dat de schrootschaar Husqvarna DSS200 met serienummers van 2014 en later (het jaartal staat duidelijk op het productplaatje vermeld, gevolgd door het serienummer), voldoet aan de eisen die in de RICHTLIJNEN VAN DE RAAD zijn opgenomen: •...
  • Page 103 EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles sur la machine: Explication des niveaux d'avertissement AVERTISSEMENT! La machine utilisée de manière imprudente ou inadéquate Il existe trois niveaux d'avertissement. peut devenir un outil dangereux, pouvant causer des blessures graves voire AVERTISSEMENT! mortelles à l’utilisateur et aux autres personnes présentes.
  • Page 104 Explication des niveaux d'avertissement ....100 SOMMAIRE Sommaire ............. 101 PRÉSENTATION Cher client, ............102 Conception et propriétés ........102 DSS200 ..............102 Domaines d’utilisation .......... 102 PRÉSENTATION Quels sont les composants de l’outil? ....103 MONTAGE ET RÉGLAGES Généralités ............104 Montage de l'outil sur la machine ......
  • Page 105: Présentation

    La conception de la lame lui permet de couper des Plus de 300 ans d'innovation structures en bois mais également des tuyaux en Husqvarna AB est une entreprise suédoise qui a vu le jour cuivre. en 1689 lorsque le roi Karl XI décida de construire un •...
  • Page 106: Présentation

    PRÉSENTATION Quels sont les composants de l’outil? Attache à outils Point de lubrification Raccord hydraulique pour la fonction de coupe Mâchoires de la cisaille Point de levage 10 Cisaille, partie extérieure Rotor 11 Cisaille, partie intérieure Paliers 12 Raccords hydrauliques pour le rotor Cylindre 13 Manuel d’utilisation Boîtier de la cisaille...
  • Page 107: Montage Et Réglages

    MONTAGE ET RÉGLAGES Généralités Branchez les tuyaux hydrauliques AVERTISSEMENT! Assurez-vous que REMARQUE ! Les raccordements à l'outil est correctement placé et qu'il ne boyaux peuvent rester pressurisés présente aucun risque. Un outil se même si le moteur est éteint et le câble détachant accidentellement peut causer électrique débranché.
  • Page 108: Commande

    COMMANDE Équipement de protection Toujours utiliser: • Casque de protection homologué Généralités • Protecteur d’oreilles • Ne jamais utiliser une machine s’il n’est pas possible • Des protège-yeux homologués. L’usage d’une visière d’appeler au secours en cas d’accident. doit toujours s’accompagner du port de lunettes de protection homologuées.
  • Page 109: Instructions Générales De Sécurité

    COMMANDE Instructions générales de AVERTISSEMENT! Toute modification sécurité non autorisée et/ou tout emploi d’accessoires non homologués peuvent provoquer des accidents graves voire AVERTISSEMENT! Lisez tous les mortels pour l’utilisateur et les autres. avertissements et les instructions de sécurité. Le non-respect des Ne modifiez jamais cette machine de avertissements et instructions peut être façon à...
  • Page 110: Sécurité Du Travail

    COMMANDE Sécurité du travail • Utiliser les équipements de protection personnelle. Voir au chapitre ”Équipement de protection personnelle”. Sécurité dans l'espace de travail • Une mauvaise manœuvre ou un accident imprévisible La zone de risque de la machine peuvent provoquer un effondrement. Ne vous placez jamais sous l'objet de votre travail.
  • Page 111: Techniques De Travail De Base

    COMMANDE • Ne jamais essayer de localiser une fuite avec la main. Techniques de travail de base Le contact avec une fuite peut causer des blessures personnelles graves en raison de la pression élevée AVERTISSEMENT! Il est interdit d'utiliser du système hydraulique. l'outil à...
  • Page 112: Entretien

    • Faites régulièrement contrôler la machine par votre Lame revendeur Husqvarna afin qu'il procède aux installations et réparations adéquates. Utiliser toujours des pièces de rechange d’origine. • Vérifier les fraises. Les lames doivent être Schéma d’entretien...
  • Page 113: Graissage

    ENTRETIEN Graissage L’illustration montre tous les points de lubrification. Nettoyez le graisseur. Remplacez les graisseurs cassés ou bloqués. Utilisez de la graisse de lubrification en fonction du tableau dans la section '« Caractéristiques techniques ». Remisage prolongé Avant de remiser l’outil pour une période prolongée, veillez à...
  • Page 114: Plan De Recherche De Pannes

    ENTRETIEN Plan de recherche de pannes AVERTISSEMENT! La plupart des accidents impliquant des machines se produisent lors de dépannages, de réparations ou de travaux d'entretien, lorsque qu'un membre du personnel doit pénétrer dans la zone de risque de la machine. Prévenez des accidents en étant attentif et en planifiant et préparant le travail.
  • Page 115: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques techniques DSS200 Système hydraulique Pression de fonctionnement maximale, bar / PSI 250/3626 Débit d’huile maximum, l/min / gal/min 75 / 19,8 Dimensions Poids, kg/lb 185 / 408 Longueur, mm/pouces 1019 / 40,2 Longueur (avec plaque de montage), mm / po...
  • Page 116: Déclaration Ce De Conformité

    Nous, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suède, tél : +46-36-146500, déclarons, sous notre seule responsabilité, que le cisailleur Husqvarna DSS200 à partir des numéros de série de l’année de fabrication 2014 et ultérieurement (l’année est clairement indiquée sur la plaque signalétique et suivie d’un numéro de série) est conforme aux dispositions des DIRECTIVES DU CONSEIL : •...
  • Page 117 SYMBOLERKLÄRUNG Symbole am Gerät: Erläuterung der Warnstufen WARNUNG! Das Gerät kann falsch oder Es bestehen drei unterschiedliche Warnstufen. nachlässig angewendet gefährlich sein WARNUNG! und zu schweren oder gar lebensgefährlichen Verletzungen des Benutzers oder anderer Personen führen. WARNUNG! Nichtbeachtung der Anweisungen in diesem Handbuch kann Lesen Sie die Bedienungsanweisung zu Verletzungen bzw.
  • Page 118 Erläuterung der Warnstufen ......... 114 INHALT Inhalt ..............115 VORSTELLUNG Sehr geehrter Kunde! ........... 116 Konstruktion und Funktionen ........ 116 DSS200 ..............116 Einsatzbereich ............116 VORSTELLUNG Was ist was an der Werkzeug? ......117 MONTAGE UND EINSTELLUNGEN Allgemeines ............118 Das Werkzeug an der Maschine montieren ..
  • Page 119: Vorstellung

    VORSTELLUNG Sehr geehrter Kunde! Konstruktion und Funktionen Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Husqvarna Die Entwicklung von zuverlässigen und innovativen entschieden haben. Hochleistungstechnologien und eine umweltfreundliche Wir hoffen, dass Sie mit Ihrer Maschine über lange Jahre Produktfertigung sind die erklärten Ziele von Husqvarna.
  • Page 120: Vorstellung

    VORSTELLUNG Was ist was an der Werkzeug? Werkzeugaufsatz Schmierstelle Hydraulikanschluss für die Schneidfunktion Scherenklingen Montagehaken 10 Schere, außen Drehzylinder 11 Schere, innen Lager 12 Hydraulikanschlüsse für den Drehzylinder Zylinder 13 Bedienungsanweisung Scherengehäuse German – 117...
  • Page 121: Montage Und Einstellungen

    MONTAGE UND EINSTELLUNGEN Allgemeines Hydraulikschläuche anschließen WARNUNG! Vergewissern Sie sich, dass ACHTUNG! Schlauch- und das Werkzeug sicher an der Maschine Leitungsanschlüsse können trotz angebracht ist. Sollte sich ein Werkzeug ausgeschaltetem Motor und getrenntem unerwartet lösen, so können schwere Stromversorgungskabel unter Druck Verletzungen die Folge sein.
  • Page 122: Betrieb

    BETRIEB Schutzausrüstung Benutzen Sie immer: • Einen zugelassenen Schutzhelm Allgemeines • Gehörschutz • Das Gerät niemals benutzen, wenn nicht die • Zugelassener Augenschutz. Bei der Benutzung eines Möglichkeit besteht, im Falle eines Unfalls Hilfe Visiers ist auch eine zugelassene Schutzbrille zu herbeizurufen.
  • Page 123: Allgemeine Sicherheitsvorschriften

    BETRIEB Allgemeine WARNUNG! Unzulässige Änderungen und/oder Zubehörteile können zu Sicherheitsvorschriften schweren Verletzungen oder tödlichen Unfällen von Anwendern oder anderen WARNUNG! Lesen Sie alle Warn- und Personen führen. Sicherheitshinweise. Wenn Sie die Warn- Das Gerät nicht so modifizieren, dass es und Sicherheitshinweise nicht befolgen, nicht länger mit der Originalausführung kann dies zu einem Brand und/oder übereinstimmt, und nicht benutzen,...
  • Page 124: Arbeitssicherheit

    BETRIEB Arbeitssicherheit • Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung. Siehe die Anweisungen unter der Überschrift ”Persönliche Schutzausrüstung”. Sicherheit im Arbeitsbereich • Fehlsteuerung oder unvorhersehbare Ereignisse Sicherheitsbereich der Maschine können zum Absturz von Brechgut führen. Halten Sie sich deshalb nie unterhalb des abzubrechenden Bei der Nutzung der Maschine ist der Aufenthalt im Materials auf.
  • Page 125: Grundlegende Arbeitstechnik

    BETRIEB • Überprüfen Sie die Verbindungs- und Grundlegende Arbeitstechnik Anschlussstücke der Schläuche sowie die Zylinder nach undichten Stellen. Lecks oder Explosionen WARNUNG! Es ist verboten, das können zu einem Eindringen von Öl in den Körper Werkzeug zum Heben, Schieben, Ziehen, Hämmern oder Tragen irgendwelcher oder anderen schweren Verletzungen führen.
  • Page 126: Wartung

    Weitere Informationen erteilt Ihnen gerne die nächste Servicewerkstatt. Drehmoment, Nm Schlüsselweite, mm/Zoll Menge • Lassen Sie die Maschine regelmäßig von Ihrem Husqvarna-Händler überprüfen und notwendige Einstellungen und Reparaturen vornehmen. Schneidmesser Wartungsschema Es sind stets Original-Ersatzteile zu verwenden. Dem Wartungsplan entnehmen Sie, welche Teile des •...
  • Page 127: Schmierung

    WARTUNG Schmierung Die Abbildung zeigt alle Schmierpunkte. Reinigen Sie den Nippel. Tauschen Sie defekte oder blockierte Nippel aus. Verwenden Sie Schmierfett gemäß der Tabelle im Abschnitt 'Technischen Daten“. Langzeitaufbewahrung Stellen Sie vor der Langzeitaufbewahrung sicher, dass das Werkzeug gründlich gesäubert und komplett gewartet wurde.
  • Page 128: Störungssuchplan

    WARTUNG Störungssuchplan WARNUNG! Die meisten Unfälle ereignen sich bei der Störungsbehebung, dem Service oder der Wartung der Maschine, weil das Wartungspersonal sich hierfür in den Sicherheitsbereich der Maschine aufhalten muss. Unfälle können allein dadurch verhindert werden, dass man derartige Einsätze sorgfältig plant und dabei vorsichtig vorgeht. Muss die Maschine während der Wartungsarbeiten nicht angeschaltet werden, trennen Sie das Versorgungskabel vom Netz und legen Sie es so, dass es nicht unbeabsichtigt wieder angeschlossen werden kann.
  • Page 129: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Technische Daten DSS200 Hydraulikanlage Maximaler Betriebsdruck, bar/PSI 250/3626 Maximaler Ölfluss, l/min / g/min 75 / 19,8 Abmessungen Gewicht, kg/lb 185 / 408 Länge, mm 1019 / 40,2 Länge (mit Montageplatte), mm/Zoll 1212 / 47,8 Breite, mm/Zoll 330 / 13 Höhe, mm/Zoll...
  • Page 130: Eg-Konformitätserklärung

    EG-Konformitätserklärung (nur für Europa) Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Schweden, Tel.: +46 36 146500, erklärt unter alleiniger Verantwortung, dass die Schere Husqvarna DSS200 einschließlich aller Geräte mit 2014er-Seriennummern oder folgenden (das Jahr und die Seriennummer sind deutlich auf dem Typenschild jeder Maschine erkennbar) den Anforderungen der folgenden COUNCIL’S DIRECTIVES (offizielle Richtlinien) entspricht:...
  • Page 131 SIMBOLOGIA I simboli sulla macchina: Spiegazione dei livelli di avvertenza AVVERTENZA! Se utilizzata in modo improprio o non corretto, la macchina può Le avvertenze sono suddivise in tre livelli. essere un attrezzo pericoloso in grado di provocare gravi lesioni o morte AVVERTENZA! dell’operatore , o di altre persone.
  • Page 132 Spiegazione dei livelli di avvertenza ..... 128 INDICE Indice ..............129 PRESENTAZIONE Alla gentile clientela ..........130 Design e funzioni ..........130 DSS200 ..............130 Campo di utilizzo ..........130 PRESENTAZIONE Che cosa c’è nell’attrezzo? ........131 MONTAGGIO E REGOLAZIONI Generalità ............. 132 Montare l'attrezzo sulla macchina ......
  • Page 133: Presentazione

    • Il design della lama consente di tagliare strutture in legno ma anche tubi in rame. Le origini della Husqvarna AB risalgono al 1689 quando il • Lama intercambiabile per il taglio del metallo. (Non re Karl XI fece costruire una fabbrica per la produzione di acciaio temprato).
  • Page 134: Presentazione

    PRESENTAZIONE Che cosa c’è nell’attrezzo? Attacco utensile Punto di lubrificazione Collegamento idraulico per la funzione di taglio Gabasce cesoie Punto di sollevamento 10 Cesoie, esterno, Rotore 11 Cesoie, interno Cuscinetti 12 Raccordi idraulici per rotore Cilindro 13 Istruzioni per l’uso Corpo cesoie Italian –...
  • Page 135: Montaggio E Regolazioni

    MONTAGGIO E REGOLAZIONI Generalità Collegare i tubi flessibili idraulici AVVERTENZA! Verificare che l'utensile ATTENZIONE! I raccordi dei tubi e dei sia adeguatamente installato e fissato. flessibili possono rimanere in pressione Se un utensile si allenta nonostante il motore sia stato spento e il inaspettatamente può...
  • Page 136: Funzionamento

    FUNZIONAMENTO Abbigliamento protettivo Usare sempre: • Elmetto protettivo omologato Generalità • Cuffie auricolari protettive • Non usare mai la macchina se non siete certi di poter • Protezione per gli occhi omologata. Con l’uso della chiedere aiuto in caso d’infortunio. visiera è...
  • Page 137: Norme Generali Di Sicurezza

    FUNZIONAMENTO Norme generali di sicurezza AVVERTENZA! Modifiche e/o utilizzo di accessori non autorizzati possono AVVERTENZA! Leggere tutte le causare gravi lesioni e la morte avvertenze e le istruzioni di sicurezza. Il dell’operatore o altre persone. mancato rispetto delle istruzioni e delle Non modificare mai la macchina né...
  • Page 138: Sicurezza Sul Lavoro

    FUNZIONAMENTO Sicurezza sul lavoro • Non sostare mai dove vi è il rischio di essere schiacciati. La macchina può cambiare posizione repentinamente. Non sostare mai al di sotto di un Sicurezza dell’area di lavoro braccio sollevato, anche quando la macchina è Area di rischio della macchina spenta.
  • Page 139: Tecnica Fondamentale Di Lavoro

    FUNZIONAMENTO Utilizzare con l'attrezzo montato sulla Tecnica fondamentale di lavoro macchina AVVERTENZA! È vietato usare l'attrezzo • Assicurarsi che tutti i dispositivi di sicurezza siano per sollevare, spingere, tirare, sferrare presenti e in buone condizioni; se danneggiati, colpi o trasportare qualsiasi tipo di sostituirli.
  • Page 140: Manutenzione

    Simensioni chiave, Coppia, Nm Quantità • Fate controllare regolarmente la macchina dal vostro mm/pollici distributore Husqvarna per eventuali messe a punto e riparazioni. Schema di manutenzione Taglienti Nel programma di manutenzione è possibile verificare Usare sempre ricambi originali. quali parti della macchina richiedono manutenzione e a •...
  • Page 141: Lubrificazione

    MANUTENZIONE Lubrificazione L’immagine mostra tutti i punti di lubrificazione. Pulire l'ingrassatore. Sostituire gli ingrassatori rotti o bloccati. Utilizzare grasso lubrificante come indicato nella tabella della sezione 'Dati tecnici'. Lunghi periodi di rimessaggio Assicurarsi che lo strumento sia pulito e che venga effettuata una manutenzione completa prima dello stoccaggio a lungo termine.
  • Page 142: Schema Ricerca Guasti

    MANUTENZIONE Schema ricerca guasti AVVERTENZA! La maggior parte degli incidenti relativi ai macchinari avviene durante la ricerca guasti, la riparazione e la manutenzione in quanto il personale deve introdursi nell’area di rischio. Prevenite gli incidenti mantenendo viva l’attenzione e pianificando e preparando il lavoro. Qualora le operazioni di manutenzione o la ricerca dei guasti non richiedano l'accensione della macchina, il cavo di alimentazione deve essere rimosso e sistemato in modo tale che non possa essere collegato per errore.
  • Page 143: Caratteristiche Tecniche

    CARATTERISTICHE TECNICHE Caratteristiche tecniche DSS200 Impianto idraulico Pressione di esercizio massima, bar/PSI 250/3626 Flusso massimo dell’olio, l/min / g/min 75 / 19,8 Dimensioni Peso, kg/lb 185 / 408 Lunghezza, mm/pollici 1019 / 40,2 Lunghezza (con piastra di montaggio), mm/pollici 1212 / 47,8...
  • Page 144: Dichiarazione Di Conformità Ce

    Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, Svezia, tel: +46-36-146500, dichiara sotto la propria responsabilità che le cesoie Husqvarna DSS200 a partire dai numeri di serie del 2014 (l’anno è chiaramente indicato sulla targhetta dati di funzionamento insieme al numero di serie), è conforme ai requisiti della DIRETTIVA DEL CONSIGLIO: •...
  • Page 145 Bruksanvisning i original Instrucciones originales Originale instruktioner Originele instructies Originale instruksjoner Instructions d’origine Alkuperäiset ohjeet Originalanweisungen Original instructions Istruzioni originali 1156514-38 ´®z+XSK¶8|¨ ´®z+XSK¶8|¨ 2014-08-12...
  • Page 146 TO PURCHASE THIS PRODUCT PLEASE CONTACT US Equipment Financing and Extended Warranties Available Discount-Equipment.com is your online resource for commercial and industrial quality parts and equipment sales. 561-964-4949 visit us on line @ www.discount-equipment.com Select an option below to find your Equipment We sell worldwide for the brands: Genie, Terex, JLG, MultiQuip, Mikasa, Essick, Whiteman, Mayco, Toro Stone, Diamond Products, Generac Magnum, Airman, Haulotte, Barreto, Power Blanket, Nifty Lift, Atlas Copco, Chicago Pneumatic, Allmand, Miller Curber, Skyjack, Lull,...

Table of Contents