Download Print this page

Bronpi Trebol Installation, Operating And Servicing Instruction page 118

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 26
Nº DESCRIPCIÓN
1
Limpia cristal
2
Cristal vitroceramico
3
Maneta manos frias
4
Puerta (solo puerta)
5
Arandela muelle ø10,5
6
Maneta
7
Casquillo maneta
8
Casquillo
9
Chapa sujeta cristal
10 Bisagra inferior
11 Registro inferior
12 Cajon cenicero
13 Quemador fundición
14 Pata
15 Vermiculita lateeral derecha
16 Pletina apriete cierre
17 Turbina tangencial
18 Registro lateral
19 Camara derecha
20 Soporte ventilador
21 Camara aire
22 Camara trasera
23 Termostato de seguridad 80ºc
24 Conector datos
25 Tapa lateral camara aire
26 Chasis superior
27 Techo (solo techo)
28 Muelle
29 Bola
30 Esparrago
31 Tapa techo
32 Bisagra superior
33 Vermiculita deflector
34 Regulador tolva
35 Rejilla tolva
36 Valvula
37 Columna izquierda
38 Deflector tolva
39 Vermiculita trasera superior
40 Vermiculita izquierda
41 Display
42 Vermiculita trasera inferior
Camara izquierda marfil
43
Camara izquierda negra
44 Sensor presión aire
45 Soporte depresimetro
46 Depresimetro
47 Resistencia
48 Extractor humos
49 Arandela prensaestopa
50 Tuerca prensaestopa
51 Conector
52 Prensaestopa
53 Placa electronica
54 Tope presión
55 Soporte motorreductor
56 Casquillo valona
57 Tubo sinfín
58 Junta tubo sinfín
59 Eje sinfín
60 Motorreductor
61 Sujecion eje motor
C1 Puerta completa (sin cristal)
C2 Techo completo
Tolva completa (sin
C3
motorreductor)
DESCRIPTION
Clean glass
Vitroceramic glass
Cold hands handle
Door (only door)
Spring washer ø10,5
Handle
Shell for handle
Shell
Glass support sheet
Lower hinge
Lower register
Ash pan
Cast iron burner
Leg
Right side vermiculite
Tightening plate
Fan
Side register
Right chamber
Fan support
Air chamber
Rear chamber
Security thermostat 80ºc
Serial port
Side cover air chamber
Upper chassis
Ceiling (only ceiling)
Spring
Closure ball
Iron bolt
Ceiling cover
Upper hinge
Vermiculite baffle plate
Hopper regulator
Hopper grille
Valve
Left column
Hopper baffle plate
Upper rear vermiculite
Left vermiculite
Display
Lower rear vermiculite
Ivory left chamber
Black left chamber
Air pressure sensor
Pressure switch support
Pressure switch
Resistor
Smoke extractor
Pressure seal washer
Pressure seal nut
Connector
Pressure seal
Motherboard
Pressure limit
Geared motor support
Valona shell
Endless tube
Endless tube rubber
Endless screw
Geared motor
Geared motor axle support
Complete door without glass
Complete ceiling
Complete hopper (without
geared motor)
DESCRIPTION
Lave-vitre
Vitre
Poignée mains froides
Porte (seulement porte)
Rondelle ressort ø10,5
Poignée
Douille porte
Douille
Tôle support vitre
Charnière inférieure
Registre inférieur
Cendrier
Brûleur en fonte
Patte
Vermiculite latérale droite
Plaque de serrage reglable
Turbine
Registre latéral
Chambre droite
Support turbine
Chambre d'air
Chambre arrière
Thermostat de securité 80ºc
Port série
Couvercle latérale chambre
d'air
Châssis supérieur
Toit (seulement toit)
Ressort
Boule de fermeture
Tirant
Couvercle toit
Charnière supérieure
Déflecteur en vermiculite
Regulateur trémie
Grille trémie
Vanne
Colonne gauche
Déflecteur trémie
Vermiculite arrière supérieure
Vermiculite gauche
Display
Vermiculite arrière inférieure
Chambre gauche ivoire
Chambre gauche noir
Capteur de pression d'air
Support préssostat
Préssostat
Bougie
Extracteur
Rondelle fermeture à pression
Écrou fermeture à pression
Connecteur
Fermeture à pression
Carte mère
Limite pression
Support motoréducteur
Douille valona
Tube sans fin
Joint tuyau sans fin
Vis sans fin
Motoréducteur
Support axe motoréducteur
Porte complète sans vitre
Toit complète
Trémie complète (sans
motoréducteur)
117
DESCRIÇÃO
Limpa vidro
Vidro serigrafado
Puxador mãos frias
Porta (apenas porta)
Arandela mola ø10,5
Puxador
Bocal puxador
Bocal
Chapa suporte vidro
Dobradiça inferior
Registro inferior
Gaveta cinzas
Queimador
Pata
Vermiculita lateral direita
Placa de aperto
Turbina
Registro lateral
Câmara direita
Suporte turbina
Câmara de ar
Câmara traseira
Termostato 80ºc
Porto serial
Tampa lateral câmara de ar
Chassi superior
Teto (apenas teto)
Mola
Bola de fechamento
Perno
Tampa teto
Dobradiça superior
Deflector vermiculita
Regulador tremonha
Grelha tremonha
Válvula
Coluna esquerda
Deflector tremonha
Vermiculita traseira superior
Vermiculita esquerda
Display
Vermiculita traseira inferior
Câmara esquerda marfim
Câmara esquerda preta
Sensor de pressão de ar
Suporte depressimetro
Depressimetro
Resistência
Extractor
Arandela selado à pressão
Nut selado à pressão
Conector
Selado à pressão
Placa eletrônica
Paragem de pressão
Suporte motoredutor
Bocal valona
Tubo sem-fim
Junta tubo sem-fim
Aixo sem-fim
Motoredutor
Suporte eixo motoredutor
Porta completa (sem vidro)
Teto completo
Tremonha completa (sem
motoredutor)
DESCRIZIONE
Pulizia vetro
Vetro serigrafato
Maniglia mani fredde
Porta (solo porta)
Rondella molla ø10,5
Maniglia
Boccola maniglia
Boccola
Lastra supporto vetro
Cardine inferiore
Registro inferiore
Cassetto cenere
Bruciatore
Gamba
Vermiculite laterale destra
Piastra fissaggio
Turbina
Registro laterale
Camara destra
Supporto turbina
Camera d'aria
Camera posteriore
Termostato 80ºc
Porto seriale
Coperchio laterale camera
d'aria
Chassis superiore
Tetto (solo tetto)
Molla
Sfera de chiusura
Tirante
Coperchio tetto
Cardine superiore
Deflettore vermiculite
Regolatore tramoggia
Griglia tramoggia
Valvola
Colonna sinistra
Deflettore tramoggia
Vermiculite posteriore superiore
Vermiculite sinistra
Display
Vermiculite posteriore inferiore
Camera sinistra avorio
Camera sinistra nera
Sensore di pressione dell'aria
Supporto depresimetro
Depresimetro
Resistenza
Estrattore
Rondella chiusura a pressione
Dado chiusura a pressione
Connettore
Chiusura a pressione
Scheda elettronica
Arresto di pressione
Supporto motoriduttore
Boccola valona
Tubo coclea
Guarnizione tubo coclea
Asse coclea
Motoriduttore
Supporto asse motoriduttore
Porta completa (senza vetro)
Tetto completo
Tramoggia completa (senza
motoriduttore)

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

MilaMinerva