Dräger Polytron 8900 UGLD Instructions For Use Manual page 56

Hide thumbs Also See for Polytron 8900 UGLD:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
fr
|
Installation
Portée de détection pour différentes tailles de fuites de CH
différents seuils d'alarme.
5 m above ground
1
100,0 g/s, alarm ≥ 70 dB
or 50,0 g/s, alarm ≥ 64 dB
2
50,0 g/s, alarm ≥ 70 dB
or 50,0 g/s, alarm ≥ 70 dB
3
25,0 g/s, alarm ≥ 70 dB
or 50,0 g/s, alarm ≥ 76 dB
4
12,5 g/s, alarm ≥ 70 dB
or 50,0 g/s, alarm ≥ 82 dB
Limites liées à l'orientation du capteur
La surface du capteur doit être orientée vers les sources de
fuite de gaz potentielles. Dans la plupart des cas, il faut
orienter le capteur vers le bas. Dans tous les cas, éviter que
des objets (p. ex. des gouttes de pluie) en tombant sur la
surface du capteur ne génèrent un signal dû à l'impact.
3.4.5 Études cartographiques
Des études cartographiques doivent être effectuées avant
l'installation d'un instrument. Une étude cartographique est
réalisée à l'aide d'un appareil d'étude de terrain pour
enregistrer le bruit de fond ultrasonique. Les mesures du bruit
de fond serviront à définir les seuils d'alarme. Un niveau de
bruit de fond doit être déterminé pour chaque emplacement
de l'installation afin de pouvoir définir un seuil d'alarme
approprié pour cet emplacement.
Une étude cartographique peut être effectuée sur demande
auprès de DrägerService.
Les conditions environnementales suivantes doivent être
prises en compte, car elles peuvent affecter le rayon de
mesure du capteur.
– Plages de température et d'humidité types
L'UGLD a une portée plus grande avec un air froid et sec
qu'avec un air chaud et humide
– Bruit de fond typique et maximal
Il est possible d'utiliser un appareil d'étude de terrain pour
enregistrer le bruit de fond afin d'établir des délais
appropriés.
56
4
Distance [m]:
2
4
6
8 10 12 14 16 18 20
4
3
2
1
Notice d'utilisation
à
Il y a deux situations initiales pour une étude cartographique.
– Green field
Le site à cartographier n'existe pas encore. Au cours de la
phase de planification, les emplacements d'installation
possibles sont déterminés en fonction des niveaux de
bruit de fond estimés.
– Brown field
Le site à sécuriser existe et il est déjà opérationnel. Des
mesures des niveaux de bruit de fond typique et maximal
peuvent être effectuées sur le terrain.
3.5
Interfaces
● Analogues, 4 à 20 mA (conformément à la
recommandation NAMUR NE43)
● Signal de sortie numérique HART
● Relais avec fonctionnalité de délai d'alarme
3.6
Homologations
Les homologations et la déclaration de conformité est
disponible dans le document « Notes on Approval » (n° de
commande 4544300).
3.6.1 ATEX
Voir l'étiquette d'homologation. Une version imprimée de
l'étiquette d'homologation est également disponible à
l'intérieur de la boîte d'expédition de l'instrument.
3.6.2 Marquage
Le marquage est reproduit sur une feuille de papier séparée
envoyée avec l'instrument.
Clé de numéro de série : La troisième lettre du numéro de
série indique l'année de fabrication : M = 2019, N = 2020, P =
2021, R = 2022, S = 2023, T = 2024, U = 2025, W = 2026, X =
2027, Y = 2028, Z = 2029, etc. (les lettres G, I, O, Q sont
omises)
Exemple : Numéro de série ARMB-0001 : la troisième lettre
est M, ce qui signifie que l'unité a été fabriquée en 2019.
4
Installation
Respecter les consignes de sécurité mentionnées dans
1 Informations relatives à la sécurité !
4.1
Installation mécanique
L'instrument peut être fixé pour mesurer des ultrasons dans
l'air ambiant.
1. Utiliser des boulons M6 (1/4") avec des vis à tête
hexagonale pour monter le boîtier selon l'une des options
suivantes.
Option
Montage sur une surface
plate
1) La fonctionnalité de délai d'alarme sera disponible dans une pro-
chaine version du micrologiciel.
®
|
8900 UGLD Version du micrologiciel ≥ 4.0.x
Dräger Polytron
®
1)
Gabarit 4544299

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

8328042

Table of Contents