Legal Information; Champs D'application - Otto Bock Dyna Ankle 50S1 Instructions For Use Manual

Hide thumbs Also See for Dyna Ankle 50S1:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6
residue is removed. Do not expose to the sun and do not use oven or radiator heat for drying. Let
the support air dry.
30 °C / 86 °F

9 Legal information

All legal conditions are subject to the respective national laws of the country of use and may vary
accordingly.
9.1 Liability
The manufacturer will only assume liability if the product is used in accordance with the descrip-
tions and instructions provided in this document. The manufacturer will not assume liability for
damage caused by disregard of this document, particularly due to improper use or unauthorised
modification of the product.
9.2 CE conformity
This product meets the requirements of the European Directive 93 / 42 / EEC for medical devices.
This product has been classified as a class I device according to the classification criteria out-
lined in Annex IX of the directive. The declaration of conformity was therefore created by the
manufacturer with sole responsibility according to Annex VII of the directive.
INFORMATION
Date de la dernière mise à jour: 2015-04-23
f Veuillez lire attentivement l'intégralité de ce document avant d'utiliser le produit.
f Respectez les consignes de sécurité afin d'éviter toute blessure et endommagement du
produit.
f Apprenez à l'utilisateur à bien utiliser son produit et informez-le des consignes de sécurité.
f Conservez ce document.

1 Champs d'application

L´orthèse de cheville dynamique Dyna Ankle 50S1 est exclusivement destinée à l'appareillage
orthétique d´entorses aiguës de la cheville et des ruptures du ligament externe.
2 Indications et traîtements
Entorses aiguës de la cheville et ruptures du ligament externe. Sur prescription médicale.
L'orthèse Dyna Ankle maintient le pied en légère pronation et flexion dorsale. La flexion plantaire
et la supination sont évitées grâce à un maintien dynamique, sans limitation des mouvements en
pronation ou en extension dorsale. La position de l'orthèse et de sa sangle dynamique soulage
le ligament talofibulaire antérieur.
L'orthèse peut être mise en place immédiatemment après le traumatisme, grâce à sa coque en
plastique et au passage de la sangle, qui laisse le bord externe de la cheville libre. De ce fait, il
n'existe pas de pression et des interventions locales comme l'application de glace sur la région
lésée peuvent être effectuées, même lors du port de l'orthèse. Après son utilisation en tant
50S1
Français
Ottobock | 9

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents