Brand- Und Explosionsgefahr; Peligros De Incendio Y De Explosiones; Perigos De Incêndios E Explosões - RAASM 900 Series Manual

Integral / flanged industrial pumps
Table of Contents

Advertisement

D

BRAND- UND EXPLOSIONSGEFAHR

Wenn die Pumpe nicht ordnungsmäßig geerdet wird,
kann es zu Funkenbildung (elektrostatische Entladun-
gen) kommen, die eine Explosionsgefahr für eventuell
am Gerätestandort vorhandene Dämpfe darstellen und
einen Brand oder eine Explosion verursachen können.
Der Benutzer muss geeignete Schutzmaßnah-
men gegen Zündungsgefahr ergreifen.
Bei Auftreten elektrostatischer Entladungen
muss der Pumpvorgang umgehend unterbro-
chen werden. Bevor die Pumpe wieder benützt wird,
muss die Ursache für das Problem ermittelt und beho-
ben werden.
Rauchen im Arbeitsbereich verboten.
Alle vor Ort geltenden gesetzlichen Vorschriften
für die Sicherheit am Arbeitsplatz und die Vor-
beugung und den Schutz von Brand- und Explosionsge-
fahr müssen beachtet werden.
Alle Pumpenmodelle werden ohne Druckleitung
geliefert. Auch Anschlussleitungen können sich
elektrostatisch aufladen: Es dürfen AUSSCHLIESSLICH
leitfähige oder ableitende Leitungen und Muffen
verwendet werden.
Die maximale Oberflächentemperatur wird von
der Temperatur der Flüssigkeit am Eingang der
Pumpe vorgegeben. Durch das Pumpen kann es zu ei-
nem Temperaturanstieg von +15°C/59°F.
Der Benutzer muss am Installationsort der Pum-
pe geeignete Verbotsschilder anbringen (z.B.
"Rauchen verboten", "Offenes Feuer verboten", usw.).
Die Vorschriften nach Vorgabe von Anhang A der
Norm EN 1127-1 für die Verwendung von Werk-
zeug in explosionsgefährdeter Atmosphäre müssen be-
achtet werden.
Abrupte Druckschwankungen können zu Zün-
dungsgefahr führen. Die Sperrventile müssen
S
BRAND OCH EXPLOSIONSFAROR
Om utrustningen inte är korrekt jordansluten kan den
ge upphov till gnistor (elektrostatiska urladdningar),
vilka kan orsaka potentiell explosionsrisk på eventuella
ångor i arbetsmiljön och orsaka bränder och explosio-
ner.
Användaren ska vidta lämpliga skyddsåtgär-
der för att förhindra antändning
Sluta omedelbart att pumpa om man märker nå-
gon som helst statisk urladdning; identifiera och
lös problemet innan systemet används igen.
Rök inte i arbetsområdet.
Respektera alltid alla lokala säkerhetsbestämmel-
ser på arbetsplatserna beträffande förebyggande
åtgärder och skydd mot brand och explosioner.
Alla pumpmodeller levereras utan utloppsslang;
även anslutningsslangarna kan laddas elektrosta-
tiskt: använd ALLTID ledande eller avledande slang-
ar/hylsor.
Maxyttemperaturen fastställs av vätskans tempe-
ratur vid inloppet i pumpen ; pumpaktionen kan
medföra en ökning som är lika med +15°C/59°F.
Användaren ska vid pumpens installationsplats
tillsätta lämpliga förbudsskyltar ( till exempel för-
bud att röka, förbud att använda öppen eld, etc.).
Respektera föreskrifterna i bilaga A i specifikation
EN 1127-1 för användning av manuella verktyg i
explosiva atmosfärer.
Plötsliga tryckstegringar kan orsaka antänd-
ningsrisk, ingrip alltid långsamt på strypventilen.
E

PELIGROS DE INCENDIO Y DE EXPLOSIONES

Si el aparato no está conectado correctamente a tierra,
pueden generarse chispas (descargas electrostáticas),
que pueden provocar un potencial riesgo de explosión
sobre eventuales vapores del ambiente de trabajo, cau-
sando incendios o explosiones.
El usuario tendrá que tomar medidas adecua-
das de protección para prevenir el peligro de
explosiones.
Dejar inmediatamente de bombear si se nota
cualquier descarga estática; identificar y resolver
el problema antes de utilizar de nuevo el sistema.
No fumar en el área de trabajo.
Respetar siempre todas las disposiciones guber-
namentales locales sobre la seguridad en los lu-
gares de trabajo en tema de prevención y protección
contra los peligros de incendio y de explosión.
Todos los modelos de bomba se entregan sin tu-
bos de salida; también los tubos de conexión po-
drían cargarse electrostáticamente: utilizar SIEMPRE
tubos/manguitos conductivos o para disipación.
La temperatura máxima superficial es determina-
da por la temperatura del fluido en entrada a la
bomba; la acción de bombeo puede determinar un au-
mento de la misma equivalente a +15°C/59°F.
El usuario tiene que añadir, en el lugar de instala-
ción de la bomba, adecuada señalización de pro-
hibiciones (ejemplo prohibido fumar, prohibido utilizar
llamas libres, etc.).
Respetar las prescripciones previstas en en apen-
dice A de la norma EN 1127-1 para el uso de uten-
silios manuales en atmósferas explosivas.
Rápidos saltos de presión pueden causar peligro
de explosión; actuar siempre lentamente sobre
las válvulas de interceptación.
FI
TULIPALON JA RÄJÄHDYKSEN VAARAT
Kipinöitä (sähköstaattisia latauksia) voi syntyä, mikäli
laitteistoa ei ole kytketty suoraan maadoitukseen. Nämä
voivat aiheuttaa työalueelle pääsevien höyryjen rähäh-
tämisen, josta puolestaan olisi seurauksena tulipaloja tai
räjähdyksiä.
Käyttäjän on noudatettava riittäviä varotoi-
mia kipinöiden syntymisen ehkäisemiseksi.
Keskeytä pumppaus välittömästi, mikäli havaitset
staattista sähköä; etsi ja ratkaise ongelma ennen
järjestelmän uutta käyttöönottoa.
Älä tupakoi työskentelyalueella.
Noudata aina paikallisia työpaikan turvallisuu-
teen, tapaturmien torjuntaan sekä tulipaloilta ja
räjähdyksiltä suojautumiseen liittyviä säännöksiä.
Kaikki pumpun mallit toimitetaan ilman paine-
puolen letkuja. Myös liitinputket voivat latautua
sähköstaattisesti: käytä AINA johtavia tai dissipaati-
voivia letkuja/letkun jatkeita.
Pinnan maksimilämpötila määräytyy pumpun
syötössä olevan nesteen lämpötilan mukaan.
Pumppausliike voi lisätä lämpötilaa noin +15°C/59°F.
Käyttäjän on sijoitettava pumpun asennuspaik-
kaan tarkoitukseen soveltuvat kieltokyltit (esim.
tupakointi kielletty, älä käytä avotulia jne.).
Noudata normin EN 1127-1 liitteessä A annettuja
ohjeita käsikäyttöisten työvälineiden käytöstä rä-
jähdysalttiissa ympäristössä.
Nopeat paineen muutokset voivat aiheuttaa syt-
tymisvaaran. Käytä sulkuventtiilejä aina hitaasti.
- 41 -
P
PERIGOS DE INCÊNDIOS E EXPLOSÕES
Se o equipamento não está conectado corretamente na
terra, podem gerar faíscas (descarga eletrostáticas) , das
quais podem provocar potenciais riscos de explosão nos
eventuais vapores do ambiente de trabalho, causando
incêndio ou explosão.
O usuário deverá tomar medidas adequadas
de proteção para prevenir a ignição.
Parar imediatamente de bombear se si nota qual-
quer descarga estática; identificar e resolver o
problema antes de usar de novo o sistema.
Não fumar na área de trabalho.
Respeitar sempre todas as normas governativas
locais sobre a segurança nos lugares de trabalho
para a prevenção e proteção dos perigos de incêncio e
explosão.
Tudos os modelos das bombas são fornecidos
sem tubos de distribuição; também os tubos de
ligação podem carregar-se eletrostaticamente: usar
SEMPRE tubos/coberturas condutivas ou dissipati-
vas.
A temperatura máxima superficial é determinada
pela temperatura do fluído na entrada da bomba;
a ação bombeante pode determinar um aumento igual
a +15°C/59°F.
O usuário deve colocar no lugar da instalação da
bomba, sinais adequados de proibições( exem-
plo: proibido fumar, proibido usar chamas, etc.).
Respeitar as prescrições previstas no apêndice A
da norma EN 1127-1 para o uso de utensílios ma-
nuais em atmosferas explosivas.
Rápidas oscilações de pressão podem causar pe-
rigo de ignição, agir sempre lentamente nas vál-
vulas de interceptação
GR
ΚΙΝΔΥΝΟΙ ΠΥΡΚΑΓΙΑΣ ΚΑΙ ΕΚΡΗΞΕΩΝ
Εάν ο εξοπλισμός δεν είναι σωστά γειωμένος, μπορούν
να δημιουργηθούν σπίθες (ηλεκτροστατικές εκκενώ-
σεις), οι οποίες ενδέχεται να δημιουργήσουν εκρηκτικές
ατμόσφαιρες μέσω ενδεχόμενων ατμών στον χώρο ερ-
γασίας, προκαλώντας πυρκαγιές ή εκρήξεις.
Ο χρήστης θα πρέπει να λάβει τα κατάλληλα
μέτρα προστασίας ώστε να αποφευχθεί κά-
ποιος σπινθηρισμός.
Διακόψτε αμέσως την άντληση εάν παρατηρήστε
μία οποιαδήποτε ηλεκτροστατική εκκένωση.
Εντοπίστε και λύστε το πρόβλημα προτού επανεκκινή-
στε το σύστημα.
Μην καπνίζετε στην περιοχή εργασίας.
Να τηρείτε πάντα όλες τις κρατικές οδηγίες της
περιοχής σχετικά με την ασφάλεια στους χώρους
εργασίας για θέματα πρόληψης και προστασίας από
τους κινδύνους πυρκαγιάς και εκρήξεων.
Όλα τα μοντέλα αντλίας παρέχονται δίχως σωλή-
νες κατάθλιψης· ακόμα και οι σωλήνες διασύνδε-
σης θα μπορούσαν να έχουν ηλεκτροστατικό φορτίονα
χρησιμοποιείτε πάντα αγώγιμες σωληνώσεις και πα-
ρελκόμενα ή σωληνώσεις διάχυσης.
Η μέγιστη επιφανειακή θερμοκρασία καθορίζεται
από τη θερμοκρασία του ρευστού στην είσοδό
του στην αντλία· η άντληση έτσι μπορεί να σημειώσει
άνοδο +15°C/59°F.
Ο χρήστης θα πρέπει να προσθέσει, στην περιοχή
εγκατάστασης της αντλίας, κατάλληλη απαγορευ-
τική σηματοδοσία (π.χ. απαγορεύεται το κάπνισμα, απα-
γορεύεται η χρήση ελεύθερης φλόγας, κλπ).
Τηρείστε τις οδηγίες που προβλέπονται στο πα-
ράρτημα A του κανονισμού EN 1127-1 για τη χρή-
ση χειροκίνητων εργαλείων σε εκρηκτικές ατμόσφαιρες.
Απότομες μεταβολές της πίεσης μπορούν να
προκαλέσουν κίνδυνο σπινθηρισμού, να κάνετε

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents