Otto Bock 16X14 Instructions For Use Manual page 56

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12
AVISO
Danos devido a detergentes incorrectos. A utilização de detergentes
agressivos deverá ser evitada. Estes poderão provocar danos nos man-
cais, nos vedantes e nas peças de plástico. O produto deve apenas ser
limpo com um pano húmido e sabão suave.
2.4 Funcionamento
12R5=*
O braço protésico modular Ottobock 12R5=* está disponível nas versões
para a protetização do lado esquerdo e do lado direito. Desta forma é
possível posicionar o bloqueio de tracção da peça de articulação 16Y27
(Fig. 1) sempre lateralmente.
A prótese de braço modular obtém um aspecto bastante natural através
do molde em espuma sintética de modelação individual 15K2=30.
O braço protésico modular está equipado com a peça de articulação com
bloqueio de tracção 16Y27. É possível regular a fricção da rotação do
úmero conforme demonstrado na Fig. 8. O accionamento do bloqueio de
tracção efectua-se através do cabo.
16X12
As calhas da articulação do cotovelo 16X12 são compostas pela calha
de articulação do cotovelo com bloqueio de tracção 16X13 e pela calha
de articulação do cotovelo sem bloqueio 16X14.
As calhas são de aço inoxidável e possuem um perfil plano podendo ser
utilizadas nos dois lados.
16X13
A calha da articulação do cotovelo 16X13 é bloqueável. Está equipada com
a peça de articulação com bloqueio de tracção 16Y27. O accionamento
do bloqueio de tracção efectua-se através do cabo.
16X14
A calha da articulação do cotovelo 16X14 é móvel. Está equipada com a
peça de articulação sem bloqueio 16Y27=N.
56 | Ottobock

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

16x1316y2716x1216y31-n

Table of Contents