Otto Bock 16X14 Instructions For Use Manual page 167

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12
В целях выполнения страховых обязательств проверьте Вашу пригодность
к управлению автотранспортным средством в уполномоченной
организации и получите соответствующее подтверждение. В любом
случае компания Ottobock рекомендует переоснастить автомобиль
на специализированном предприятии в соответствии с Вашими
потребностями (например, установить рулевую вилку или автоматическую
коробку передач).
ВНИМАНИЕ
Опасность получения травмы вследствие перегрузок. Описываемые
здесь детали протезов разработаны для повседневной деятельности
и их не разрешается применять для видов активности, выходящих за
привычные рамки, таких как, например, экстремальные виды спорта
(альпинизм, парапланеризм и т.п.).
Тщательный уход за деталями протезов и их комплектующими не
только продлевает срок их службы, но, прежде всего, служит повы-
шению безопасности пациента. Если детали протезов подвергались
экстремальным нагрузкам (например, из-за падения и т.п.), то сле-
дует немедленно обратиться к технику-ортопеду для их проверки на
предмет повреждений.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Опасность коррозии. Не допускается подвергать детали протезов
воздействию сред, приводящих к коррозии металлических частей,
таких как, например, пресная или соленая вода, кислоты.
При эксплуатации медицинского изделия в указанных условиях компания
Otto Bock HealthCare снимает с себя обязательства по его замене.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Повреждения вследствие недопустимых условий окружающей среды.
Детали протезов не должны подвергаться интенсивному воздействию
дыма или пыли, вибрации или биению, равно как и воздействию высоких
температур. Необходимо следить за тем, чтобы в них не попадали
ни жидкость, ни твердые частицы. Несоблюдение может привести к
неправильному функционированию и повреждению протеза.
Ottobock | 167

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

16x1316y2716x1216y31-n

Table of Contents