Table of Contents
  • Table of Contents
  • 17ES200=1 Paexo Soft Knee
  • Gebrauchsanweisung
  • Istruzioni Per L'uso
  • Instrucciones de Uso
  • Käyttöohje
  • Navodila Za Uporabo
  • Návod Na Používanie
  • Οδηγίες Χρήσης

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

Gebrauchsanweisung ................................................................
Instructions for use ....................................................................
Instructions d'utilisation ............................................................. 13
Istruzioni per l'uso ..................................................................... 19
Instrucciones de uso ................................................................. 25
Manual de utilização .................................................................. 30
Gebruiksaanwijzing ................................................................... 36
Bruksanvisning ......................................................................... 42
Brugsanvisning ......................................................................... 47
Bruksanvisning ......................................................................... 52
Käyttöohje ................................................................................ 58
Instrukcja użytkowania ............................................................... 63
Használati utasítás .................................................................... 69
Návod k použití ......................................................................... 74
Instrucţiuni de utilizare ............................................................... 80
Upute za uporabu ..................................................................... 85
Navodila za uporabo .................................................................. 91
Návod na používanie .................................................................. 96
Инструкция за употреба ........................................................... 101
Kullanma talimatı ....................................................................... 107
Οδηγίες χρήσης ....................................................................... 112
Kasutusjuhis ............................................................................. 118
Руководство по применению .................................................... 123
3
8

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Paexo Soft Knee and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Otto Bock Paexo Soft Knee

  • Page 1: Table Of Contents

    17ES200=1 Paexo Soft Knee Gebrauchsanweisung ..............Instructions for use ..............Instructions d'utilisation ............. 13 Istruzioni per l’uso ..............19 Instrucciones de uso ..............25 Manual de utilização ..............30 Gebruiksaanwijzing ..............36 Bruksanvisning ................. 42 Brugsanvisning ................. 47 Bruksanvisning ................. 52 Käyttöohje ................
  • Page 3: 17Es200=1 Paexo Soft Knee

    Warnung vor möglichen technischen Schäden. 1.2 Symbole • Gebrauchsanweisung beachten • Schutz gegen mechanische Einwirkung mit Angabe der Leis­ tungsstufe nach DIN EN 14404:2010-05 2 Produktbeschreibung 17ES200=1 Paexo Soft Knee (siehe Abb. 1) Position Beschreibung Außenseite Innenseite Einfassband Webetikett Typenschild 2.1 Materialien Die Textilien und Werkstoffe setzen keine toxischen oder allergenen Sub­...
  • Page 4 Materialien Polyester, Polyamid, Silikon, PU-, PE- und PE/PP-Schaum­ stoff 2.2 Verfügbare Größen One Size 2.3 Knieschutz Typ Typ 2: Der Knieschutz wird in Taschen an den Hosenbeinen befestigt. 2.4 Typenschild Typenschild Kennzeichnung 1. Hersteller 2. Produktname 3. CE-Zeichen, Norm 4. Knieschutz Typ, Leistungsstufe 5.
  • Page 5 higkeit ist in jedem Einzelfall vorher zu prüfen oder mit dem Hersteller abzu­ stimmen. 3.2 Nutzungseinschränkungen Der Schutz gemäß EN 14404:2010-05 ist nur gewährleistet beim Tragen in Kombination mit der angegebenen Arbeitshose. Beim Tragen in Verbindung mit einem anderen Produkt ist der geforderte Schutz nicht gewährleistet. Der Knieschutz ist weder chemikalienbeständig noch hitze- oder feuerbe­...
  • Page 6 HINWEIS Verwendung eines verschlissenen oder beschädigten Produkts Eingeschränkte Wirkung ► Prüfen Sie das Produkt vor jedem Gebrauch auf Funktionstüchtigkeit, Verschleiß und Beschädigungen. ► Verwenden Sie ein nicht mehr funktionstüchtiges, verschlissenes oder beschädigtes Produkt nicht weiter. 5 Gebrauch VORSICHT Falsches Anlegen Lokale Druckerscheinungen oder Schmerzen durch falsches Anlegen ►...
  • Page 7 → Bei knieender Tätigkeit liegt der Hauptdruck auf dem zentralen Polster­ teil des Knieschutzes. ► Knien Sie in aufrechter Haltung, sitzen Sie nicht auf ihren Fersen. ► Um eine normale Blutzirkulation in den Beinen sicher zu stellen, sollten Sie beim Knien häufig die Körperhaltung wechseln oder aufstehen. 6 Reinigung HINWEIS Verwendung falscher Reinigungsmittel...
  • Page 8 10.1 Haftung Für Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch wie z. B. übermäßiges Knicken und Verbiegen entstehen, schließt der Hersteller jegliche Haftung aus. Der Hersteller haftet nur, wenn das Produkt gemäß den Beschreibungen und Anweisungen in diesem Dokument verwendet wird. Für Schäden, die durch die Nichtbeachtung dieses Dokuments verursacht werden, haftet der Hersteller nicht.
  • Page 9: Instructions For Use

    1.2 Symbols • Observe the instructions for use • Protection against mechanical influences with specification of the protection level according to DIN EN 14404:2010-05 2 Product description 17ES200=1 Paexo Soft Knee (see fig. 1) Item Description Outside Inside Edge binding Woven label Nameplate 2.1 Materials...
  • Page 10 Woven label Labeling 1. UP | THIS SIDE TOWARDS KNEE Up | This side towards knee 2. Date of manufacture 3. Manufacturer 2.5 Water resistance The knee protector is waterproof. No water resistance test was performed. 3 Intended use 3.1 Indications for use Use the knee protector as protective equipment for kneeling activities.
  • Page 11 This applies to unused, originally packaged and properly stored products. 3.5 Combination possibilities • OB1 work trousers, article number 37410-2070-60 4 Safety instructions CAUTION Contact with heat, embers or fire Risk of injury (such as burns) and risk of product damage. ►...
  • Page 12 ► Do not continue using the product if damaged or in case of doubt. ► CAUTION! No knee protector can provide full protection against injuries. ► CAUTION! Soiling, changes in knee protector or improper use can reduce or completely cancel out the performance of the product. ►...
  • Page 13 7 Checking for wear and tear If a knee protector exhibits signs of wear and tear, such as cracks or recesses, it must be replaced. 8 Repair Do not repair the knee protector. 9 Disposal Dispose of the product in accordance with national regulations. 10 Legal Information All legal conditions are subject to the respective national laws of the country of use and may vary accordingly.
  • Page 14 • Respecter la notice d’utilisation • Protection contre les agents mécaniques avec indication du niveau de puissance selon la norme EN 14404 2 Description du produit 17ES200=1 Paexo Soft Knee (voir ill. 1) Position Description Face extérieure Face intérieure Bande d’assemblage Étiquette Web...
  • Page 15 2.3 Type de protège-genou Type 2 : le protège-genou est fixé dans des poches sur les jambes du panta­ lon. 2.4 Plaque signalétique Plaque signalétique Étiquette 1. Fabricant 2. Nom du produit 3. Marquage CE, norme 4. Type de protège-genou, niveau de perfor­ mance 5.
  • Page 16 3.2 Restrictions d’utilisation La protection selon la norme EN 14404:2010-05 n’est garantie qu’en cas de port du pantalon de travail indiqué. Lorsqu’il est utilisé avec un autre pro­ duit, la protection requise n’est pas garantie. Le protège-genou n’est pas résistant aux produits chimiques, à la chaleur ni au feu.
  • Page 17 AVIS Utilisation d’un produit usé ou endommagé Effet restreint ► Vérifiez la fonctionnalité du produit, la présence d’usure ou de détério­ rations avant chaque utilisation. ► Cessez d’utiliser le produit s’il n’est plus en état de fonctionnement ou s’il est usé ou endommagé. 5 Utilisation PRUDENCE Mise en place incorrecte...
  • Page 18 → Lors d’activités à genoux, la pression principale est exercée sur le rem­ bourrage central du protège-genou. ► Se mettre à genoux en se tenant droit, ne pas s’asseoir sur les talons. ► Pour assurer une circulation sanguine normale dans les jambes, chan­ ger souvent de posture ou se lever lors du travail à...
  • Page 19 10.1 Responsabilité Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages résultant d’une mauvaise utilisation, tels  que des torsions et des plis excessifs. Le fabricant n’est responsable que si le produit est utilisé conformément aux descriptions et aux instructions figurant dans le présent document. Le fabri­ cant n’est pas responsable des dommages causés par le non-respect de ce document.
  • Page 20: Istruzioni Per L'uso

    Osservare le istruzioni per l'uso • Protezione contro gli agenti meccanici con indicazione del li­ vello di prestazione secondo DIN EN 14404:2010-05 2 Descrizione del prodotto 17ES200=1 Paexo Soft Knee (v. fig. 1) Posizione Descrizione Lato esterno Lato interno Nastro per avvolgimenti...
  • Page 21 Targa modello Etichetta zione 8. Simbolo di informazioni Etichetta web Etichetta 1. UP | THIS SIDE TOWARDS KNEE: Verso l'alto | Questo lato in direzione del ginoc­ chio 2. Data di fabbricazione 3. Fabbricante 2.5 Impermeabilità La protezione del ginocchio è resistente all'acqua. Non è...
  • Page 22 3.3 Immagazzinamento Conservare la protezione del ginocchio asciutta e al riparo dai raggi UV. 3.4 Scadenza Il prodotto ha una durata massima di 5 anni dalla data di fabbricazione. Ciò vale per i prodotti non utilizzati, con imballaggio originale e immagazzi­ nati in modo adeguato.
  • Page 23 AVVISO Impiego in condizioni ambientali inaccettabili ( ad esempio tempera­ tura) Modifica delle caratteristiche o riduzione delle prestazioni del prodotto ► Usare il prodotto solo a temperature comprese tra –10 °C e +50 °C. ► Non utilizzare il prodotto in caso di danni o dubbi. ►...
  • Page 24 2) Lavare a mano la protezione del ginocchio in acqua tiepida con sapone ph neutro. 3) Sciacquare con cura. 4) Lasciare asciugare all’aria. Evitare l'esposizione diretta a fonti di calore (ad es. stufe o termosifoni). 5) Inserire la protezione del ginocchio nelle tasche dei pantaloni da lavoro. 7 Controlla l'usura Se un dispositivo di protezione del ginocchio presenta segni di usura, come crepe o rigonfiamenti, che lo sostituiscono.
  • Page 25: Instrucciones De Uso

    Observar las instrucciones de uso • Protección contra la acción mecánica con indicación del nivel de prestaciones conforme a la norma DIN EN 14404:2010-05 2 Descripción del producto Paexo Soft Knee 17ES200=1 (véase fig. 1) Posición Descripción Cara exterior Cara interior...
  • Page 26 2.2 Tamaños disponibles Talla única 2.3 Tipo de rodillera de protección Tipo 2: la rodillera de protección se inserta en unas aberturas de las perne­ ras de los pantalones. 2.4 Placa de identificación Placa de identificación Etiqueta 1. Fabricante 2. Nombre del producto 3.
  • Page 27 personal, el usuario deberá llevar un equipo de protección individual adicio­ nal en función de la tarea. La aptitud de la protección se deberá comprobar previamente o se acordará con el fabricante en cada caso concreto. 3.2 Restricciones de uso Solo se garantiza una protección a efectos de la norma EN 14404:2010-05 si se usa con los pantalones de trabajo indicados.
  • Page 28 AVISO Contacto con sustancias grasas o ácidas, aceites, pomadas y locio­ Estabilización insuficiente debida a una pérdida de funcionalidad del mate­ rial ► No exponga el producto a sustancias grasas o ácidas, aceites, poma­ das ni lociones. AVISO Uso de un producto que presente signos de desgaste o daños Efecto limitado ►...
  • Page 29 1) INFORMACIÓN: La cara interior de la rodillera de protección está marcada con un símbolo, una flecha y el texto adicional «UP» y «THIS SIDE TOWARDS KNEE». Al insertar la rodillera de protec­ ción, asegúrese de colocarla por el lado correcto. 2) Inserte la rodillera de protección por arriba en las perneras de los panta­...
  • Page 30 9 Eliminación Este producto debe eliminarse de conformidad con las disposiciones nacio­ nales vigentes. 10 Aviso legal Todas las disposiciones legales se someten al derecho imperativo del país correspondiente al usuario y pueden variar conforme al mismo. 10.1 Responsabilidad El fabricante no asumirá ninguna responsabilidad por los daños causados por un uso inadecuado, p. ej.
  • Page 31 Observar as instruções de utilização • Proteção contra ação mecânica com especificação do nível de desempenho segundo a DIN EN 14404:2010-05 2 Descrição do produto Paexo Soft Knee 17ES200=1 (veja a fig. 1) Posição Descrição Lado externo Lado interno Fita de acabamento Etiqueta de tecido Placa de identificação...
  • Page 32 2.4 Placa de identificação Placa de identificação Rótulo 1. Fabricante 2. Nome do produto 3. Marcação CE, norma 4. Tipo de proteção de joelho, nível de de­ sempenho 5. Especificação do tamanho 6. Rótulo da superfície externa 7. Símbolo do martelo com o nível de desem­ penho 8.
  • Page 33 3.2 Limitações de uso A proteção conforme a EN 14404:2010-05 estará assegurada só em caso de uso combinado com a calça de trabalho especificada. A proteção requerida não está assegurada em caso de uso combinado com um outro produto. O protetor de joelho não é resistente a produtos químicos nem ao calor ou fogo.
  • Page 34 INDICAÇÃO Utilização de um produto desgastado ou danificado Função limitada ► Antes de usar, sempre verifique o produto quanto à funcionalidade e à presença de desgastes e danos. ► Não continue a usar o produto, se este não estiver funcionando ou se apresentar desgastes ou danos.
  • Page 35 ► Para assegurar uma circulação normal do sangue nas pernas, recomen­ damos que você mude a posição do corpo ou se levante com frequên­ cia. 6 Limpeza INDICAÇÃO Utilização de detergentes inadequados Danificação do produto devido a detergentes inadequados ► Limpe o produto apenas com os produtos de limpeza autorizados. ►...
  • Page 36 O fabricante se responsabiliza apenas quando o produto for utilizado de acordo com as descrições e instruções contidas neste documento. O fabri­ cante não se responsabiliza por danos causados pela não observância des­ te documento. 10.2 Conformidade CE Este produto preenche os requisitos do Regulamento europeu 2016/425 so­ bre equipamentos de proteção individual.
  • Page 37 • Bescherming tegen mechanische invloeden met vermelding van het niveau volgens DIN EN 14404:2010-05 2 Productbeschrijving 17ES200=1 Paexo Soft Knee (zie afb. 1) Positie Beschrijving Buitenkant Binnenzijde Omslagband Geweven etiket Typeplaatje 2.1 Materialen Uit het textiel en andere materialen komen geen toxische of allergene stoffen vrij.
  • Page 38 Geweven etiket Etikettering 1. UP | THIS SIDE TOWARDS KNEE: Naar boven | Deze zijde naar de knie 2. Fabricagedatum 3. Fabrikant 2.5 Waterdichtheid De kniebeschermer is waterbestendig uitgevoerd. Er is geen waterdichtheidstest uitgevoerd. 3 Gebruiksdoel 3.1 Gebruiksdoel Gebruik de kniebeschermer als beschermende uitrusting voor werkzaamhe­ den waarbij geknield wordt.
  • Page 39 3.4 Houdbaarheid Het product heeft een houdbaarheidsperiode van maximaal 5 jaar vanaf de productiedatum. Daarbij gaat het om ongebruikte, origineel verpakte en correct opgeslagen producten. 3.5 Combinatiemogelijkheden • Werkbroek OB1, artikelnummer 37410-2070-60 4 Veiligheidsvoorschriften VOORZICHTIG Contact met hitte, gloed of vuur Gevaar voor verwonding (bijv. brandwonden) en gevaar voor productscha­...
  • Page 40 LET OP Gebruik onder niet toegestane omgevingscondities (bijv. tempera­ tuur) Verandering van de eigenschappen of vermindering van de prestaties van het product ► Gebruik het product alleen in het temperatuurbereik van –10 °C tot +50 °C. ► Stop met het gebruik van het product in geval van beschadiging of twij­ fel aan de toestand ervan.
  • Page 41 • Zout water, chloorwater, zeepwater, zweet en vervuiling. 1) Verwijder de kniebeschermer uit de werkbroek. 2) Was de kniebeschermer met de hand in lauw water met pH-neutrale zeep. 3) Goed uitspoelen. 4) Laat het product aan de lucht drogen. Vermijd blootstelling aan directe hitte (bijv.
  • Page 42 ANVISNING Varning för möjliga tekniska skador. 1.2 Symboler • Observera bruksanvisningen • Skydd mot mekanisk påverkan med angivelse av skyddsklass enligt DIN EN 14404:2010-05 2 Produktbeskrivning 17ES200=1 Paexo Soft Knee (se bild 1) Position Beskrivning Utsida Insida Infattningsband Vävd etikett Typskylt...
  • Page 43 2.1 Material Textilierna och materialen avger inga giftiga eller allergiframkallande ämnen. Material Polyester, polyamid, silikon, PU-, PE- och PE/PP-skum­ plast 2.2 Tillgängliga storlekar One Size 2.3 Knäskydd typ Typ 2: Knäskyddet sätts fast i fickor på byxbenen. 2.4 Typskylt Typskylt Märkning 1.
  • Page 44 för vassa underlag. Beroende på personlig insats i arbetet ska användaren bära ytterligare personlig skyddsutrustning som passar för uppgiften som ska utföras. Skyddsförmågan ska testas i förväg i varje enskilt fall eller av­ stämmas med tillverkaren. 3.2 Begränsningar i användningen Skydd enligt EN 14404:2010-05 säkerställs endast då...
  • Page 45 ANVISNING Användning av en sliten eller skadad produkt Begränsad verkan ► Kontrollera före varje användningstillfälle att produkten fungerar som den ska och inte uppvisar tecken på skador och slitage. ► Sluta använda en produkt som är sliten, skadad eller inte fungerar som den ska.
  • Page 46 ► För att säkerställa en normal blodcirkulation i benen ska du ofta byta kroppsställning eller ställa dig upp när du står på knä. 6 Rengöring ANVISNING Användning av olämpliga rengöringsmedel Risk för skador på produkten till följd av olämpliga rengöringsmedel ►...
  • Page 47 10.2 CE-överensstämmelse Produkten uppfyller kraven enligt EU-förordning 2016/425 om personlig skyddsutrustning. Bedömningen av överensstämmelse genomfördes av till­ verkaren enligt bilaga II i förordningen. Försäkran om överensstämmelse hittar du på följande länk: https://paexo.com/soft-knee-documents/ 11 Certifieringsorgan IFA - Institut für Arbeitsschutz der DGUV Deutsche Gesetzliche Unfallversicherung e.V.
  • Page 48 2 Produktbeskrivelse 17ES200=1 Paexo Soft Knee (se ill. 1) Position Beskrivelse Udvendig side Indvendig side Indfatningsbånd Vævet etiket Typeskilt 2.1 Materialer Tekstilerne og materialerne afgiver ikke toksiske eller allergifremkaldende stoffer. Materialer Polyester, polyamid, silikone, PU-, PE- og PE/PP-skumstof 2.2 Størrelser, der kan leveres Onesize 2.3 Knæbeskyttelse type...
  • Page 49 2.5 Vandtæthed Knæbeskyttelsen er udført vandfast. Der blev ikke gennemført en vandtæthedskontrol. 3 Formålsbestemt anvendelse 3.1 Anvendelsesformål Anvend knæbeskyttelsen som beskyttelsesudstyr ved arbejde, hvor du ligger på knæ. Knæbeskyttelsen i ydelsestrin 1 er egnet til jævne og ujævne under­ grundsoverflader og giver beskyttelse mod gennemstik ved en kraft på mindst 100 ±...
  • Page 50 4 Sikkerhedsanvisninger FORSIGTIG Kontakt med stærk varme, gløder eller ild Risiko for tilskadekomst (f.eks. forbrændinger) og risiko for produktskader ► Produktet må ikke komme i kontakt med åben ild, gløder eller andre varmekilder. BEMÆRK Kontakt med fedt- og syreholdige midler, olier, salver og lotioner Utilstrækkelig stabilisering på...
  • Page 51 ► FORSIGTIG! Tilsmudsninger, ændringer på knæbeskyttelsen eller forkert brug kan reducere produktets ydeevne eller ophæve den fuldstændigt. ► FORSIGTIG! Søg læge, hvis dit knæ eller din læg hæver under knælende arbejde. 1) INFORMATION: Knæbeskyttelsens inderside er markeret med et symbol, en pil, og med ekstra tekst "UP" og "THIS SIDE TOWARDS KNEE".
  • Page 52 8 Reparation Reparér ikke knæbeskyttelsen. 9 Bortskaffelse Produktet bortskaffes i overensstemmelse med de gældende nationale be­ stemmelser. 10 Juridiske oplysninger Alle retlige betingelser er undergivet det pågældende brugerlands lovbe­ stemmelser og kan variere tilsvarende. 10.1 Ansvar Fabrikanten udelukker ethvert ansvar for skader, der skyldes ukorrekt brug som f.eks. for kraftig knæk og bøjning.
  • Page 53 Advarsel mot mulige tekniske skader. 1.2 Symboler • Følg bruksanvisningen • Beskyttelse mot mekanisk påvirkning med angivelse av beskyt­ telsesnivå iht. NS-EN 14404 2 Produktbeskrivelse 17ES200=1 Paexo Soft Knee (se fig. 1) Posisjon Beskrivelse Utsiden Innsiden Kantbånd Vevd etikett Typeskilt 2.1 Materialer Tekstilene og materialene avgir ikke giftige eller allergifremkallende stoffer.
  • Page 54 2.4 Typeskilt Typeskilt Merking 1. Produsent 2. Produktnavn 3. CE-merking, standard 4. Knebeskyttelse type, beskyttelsesnivå 5. Størrelse 6. Merking av utsiden 7. Hammersymbol med beskyttelsesnivå 8. Info-symbol Vevd etikett Merking 1. UP | THIS SIDE TOWARDS KNEE: Opp | Denne siden inn mot kneet 2.
  • Page 55 Knebeskyttelsen fungerer ikke som beskyttelse ved vanskelige underlagsfor­ hold som f.eks. skarpe steiner i gruver eller steinbrudd. Knebeskyttelsen er konstruert for en kroppsvekt på opptil 100 kg. ► FORSIKTIG! Hos personer med en kroppsvekt over 100 kg kan det oppstå en redusert ytelse av produktet. 3.3 Lagring Lagre knebeskyttelsen tørt og beskyttet mot UV-lys.
  • Page 56 5 Bruk FORSIKTIG Feil påsetting Lokale trykksteder eller smerter på grunn av feil påsetting ► Sørg for at produktet settes på korrekt og sitter riktig. LES DETTE Bruk ved ikke-tillatte miljøforhold (f.eks. temperatur) Endring av egenskapene eller redusert ytelse av produktet ►...
  • Page 57 Rengjør produktet umiddelbart etter hver kontakt med • saltvann, klorvann, såpevann, svette og smuss. 1) Fjern knebeskyttelsen fra arbeidsbuksen. 2) Vask knebeskyttelsen for hånd i lunkent vann med pH-nøytral såpe. 3) Skyll godt. 4) La den lufttørke. Unngå varmepåvirkning (f.eks. ovns- eller radiatorvar­ me).
  • Page 58: Käyttöohje

    HUOMAUTUS Mahdollisia teknisiä vaurioita koskeva varoitus 1.2 Symbolit • Ota huomioon käyttöohje • Suojaus mekaaniselta vaikutukselta sisältäen tiedon tehotasos­ ta standardin DIN EN 14404:2010-05 mukaisesti 2 Tuotteen kuvaus 17ES200=1 Paexo Soft Knee (katso Kuva 1) Kohta Kuvaus Ulkopuoli Sisäpuoli Reunanauha...
  • Page 59 17ES200=1 Paexo Soft Knee (katso Kuva 1) Kohta Kuvaus Kangasetiketti Tyyppikilpi 2.1 Materiaalit Tekstiileistä ja materiaaleista ei vapaudu myrkyllisiä tai allergisoivia aineita. Materiaalit Polyesteri, polyamidi, silikoni, PU-, PE- ja PE/PP-vaahto­ muovi 2.2 Käytettävissä olevat koot One Size 2.3 Polvisuojan tyyppi Tyyppi 2: polvisuoja kiinnitetään housunlahkeiden taskuihin.
  • Page 60 3 Määräystenmukainen käyttö 3.1 Käyttötarkoitus Käytä polvisuojaa suojavarusteena töissä, jotka edellyttävät polvillaan olemis­ ta. Tehotason 1 polvisuoja soveltuu tasaisille ja epätasaisille lattiapinnoille ja tarjoaa läpäisysuojan voimalla, joka on vähintään 100 ± 5N. Polvisuoja ei sovellu teräville alustoille. Käyttäjän tulee käyttää muita henkilökohtaisia suo­ javarusteita henkilökohtaisesta työskentelystä...
  • Page 61 HUOMAUTUS Kosketus rasva- ja happopitoisiin aineisiin, öljyihin, voiteisiin ja emulsioihin Riittämätön stabiloiva vaikutus materiaalin toimivuuden heikentymisen seu­ rauksena ► Älä altista tuotetta rasva- ja happopitoisille aineille, öljyille, voiteille ja emulsioille. HUOMAUTUS Kuluneen tai vaurioituneen tuotteen käyttö Rajoittunut vaikutus ► Tarkasta tuotteen toimivuus, mahdollinen kuluminen ja mahdolliset vau­ riot aina ennen käyttöä.
  • Page 62 1) TIEDOT: Polvisuojan sisäpuoli on merkitty symbolilla, nuolella ja lisätekstillä ”UP” ja ”THIS SIDE TOWARDS KNEE”. Varmista polvi­ suojan pukemisen yhteydessä, että puolet asettuvat oikein. 2) Sijoita polvisuoja ylhäältä työhousujen taskuihin ja kiinnitä se paikoilleen. → Työskenneltäessä polvillaan pääpaino kohdistuu polvisuojan keskellä ole­ vaan pehmustettuun osaan.
  • Page 63 10 Oikeudelliset ohjeet Kaikki oikeudelliset ehdot ovat kyseisen käyttäjämaan omien lakien alaisia ja voivat vaihdella niiden mukaisesti. 10.1 Vastuu Valmistaja ei myönnä takuuta vaurioille, jotka johtuvat virheellisestä tai ohjei­ den vastaisesta käytöstä, kuten esim. liiallisesta taittamisesta. Valmistaja on vastuussa vain, jos tuotetta käytetään tämän asiakirjan kuvaus­ ten ja ohjeiden mukaisesti.
  • Page 64 • Przestrzegać instrukcji używania • Zabezpieczenie przed działaniem mechanicznym ze wskaza­ niem poziomu skuteczności ochrony zgodnie z normą DIN EN 14404:2010-05 2 Opis produktu 17ES200=1 Paexo Soft Knee (patrz ilustr. 1) Pozycja Opis Strona zewnętrzna Strona wewnętrzna Lamówka Etykieta tkaninowa Tabliczka znamionowa 2.1 Materiały...
  • Page 65 Etykieta tkaninowa Etykieta 1. UP | THIS SIDE TOWARDS KNEE: Do góry | Ta strona w kierunku kolana 2. Data produkcji 3. Producent 2.5 Wodoszczelność Ochraniacz kolana jest odporny na wodę. Nie przeprowadzono badania wodoszczelności. 3 Zastosowanie zgodnie z przeznaczeniem 3.1 Cel zastosowania Ochraniacz kolana stosować...
  • Page 66 3.3 Przechowywanie Ochraniacze kolan należy przechowywać w suchym miejscu, z dala od świa­ tła UV. 3.4 Okres przydatności Okres przydatności produktu wynosi maksymalnie 5 lat od daty produkcji. Dotyczy to niewykorzystanych, oryginalnie zapakowanych i odpowiednio przechowywanych produktów. 3.5 Możliwości zestawień •...
  • Page 67 5 Użytkowanie PRZESTROGA Nieprawidłowe założenie Miejscowy ucisk lub ból spowodowany nieprawidłowym założeniem ► Założyć produkt prawidłowo i sprawdzić jego prawidłowe dopasowa­ nie. NOTYFIKACJA Używanie w niedozwolonych warunkach otoczenia ( np. temperatur) Zmiana właściwości produktu lub obniżenie jego działania ► Produkt należy stosować tylko w zakresie temperatur od –10 °C do +50 °C.
  • Page 68 ► Produkt należy czyścić tylko za pomocą dopuszczonych środków czysz­ czących. ► Dopuszczony środek czyszczący: Mydło o neutralnym pH (np.  Derma Clean 453H10) Wyczyścić produkt natychmiast po kontakcie z • słoną wodą, wodą chlorowaną, wodą z mydłem, potem i zanieczyszcze­ niami. 1) Wyjąć...
  • Page 69 10.2 Zgodność z CE Produkt spełnia wymagania europejskiego rozporządzenia 2016/425 doty­ czącego środków ochrony indywidualnej. Ocena zgodności została przepro­ wadzona przez producenta zgodnie z załącznikiem II do dyrektywy. Deklarację zgodności można znaleźć za pomocą poniższego linku: https://paexo.com/soft-knee-documents/ 11 Jednostka notyfikowana IFA - Institut für Arbeitsschutz der DGUV Deutsche Gesetzliche Unfallversicherung e.V.
  • Page 70 2 Termékleírás 17ES200=1 Paexo Soft Knee (lásd ezt az ábrát: 1) Tétel Leírás Külső oldal Belső oldal Szegélyező szalag Szőtt címke Típustábla 2.1 Anyagok A textíliák és anyagok nem bocsátanak ki mérgező vagy allergén anyagokat. Anyagok Poliészter, poliamid, szilikon, PU-, PE- és PE/PP-hab 2.2 Rendelkezésre álló...
  • Page 71 2.5 Vízállóság A térdvédő vízálló kivitelben készült. Vízállósági vizsgálatot nem végeztek. 3 Rendeltetésszerű használat 3.1 Rendeltetés Használja a térdvédőt védőfelszerelésként a térdelő tevékenységekhez. Az 1. teljesítményfokozatú térdvédő sík és egyenetlen padlófelületekre alkalmas, és legalább 100 ± 5 N erejű átszúrás elleni védelmet nyújt. A térdvédő nem alkalmas éles felületekre.
  • Page 72 ► A terméket tartsa távol nyílt lángtól, parázstól vagy egyéb hőforrástól. TUDNIVALÓ! Érintkezés zsír- és savtartalmú szerekkel, olajokkal, krémekkel, ke­ nőcsökkel és balzsamokkal Elégtelen stabilizálás az anyag funkcióvesztése miatt ► A termék nem érintkezhet zsír- és savtartalmú anyagokkal, olajokkal, krémekkel, balzsamokkal. TUDNIVALÓ! Elhasználódott vagy megrongálódott termék használata Korlátozott hatás...
  • Page 73 ► VIGYÁZAT! Forduljon orvoshoz, ha térdelés közben térde vagy vádlija megduzzad. 1) INFORMÁCIÓ: A térdvédő belső oldalán egy szimbólum, egy nyíl, valamint az „UP” és a „THIS SIDE TOWARDS KNEE” kiegészítő szöveg található. A térdvédő behelyezésekor ügyeljen arra, hogy az megfelelően oldalra kerüljön. 2) Helyezze a térdvédőt felülről a munkanadrág zsebébe, és rögzítse a he­...
  • Page 74 9 Ártalmatlanítás A terméket a nemzeti előírások betartásával kell ártalmatlanítani. 10 Jogi tudnivalók A jogi feltételek a felhasználó ország adott nemzeti jogának hatálya alá esnek és ennek megfelelően változhatnak. 10.1 Felelősség A gyártó kizárja a felelősséget a nem rendeltetésszerű használatból eredő ká­ rokért, például a túlzott hajlításért és csavarodásért.
  • Page 75 1.2 Symboly • Dodržujte pokyny v návodu k použití • Ochrana proti mechanickému riziku s uvedením výkonnostního stupně podle ČSN EN 14404 2 Popis produktu 17ES200=1 Paexo Soft Knee (viz obr. 1) Pozice Název Vnější strana Vnitřní strana Lemovací páska Textilní etiketa Typový štítek 2.1 Materiály...
  • Page 76 2.4 Typový štítek Typový štítek Označení 1. Výrobce 2. Název produktu 3. Značka CE, norma 4. Typ chráničů kolen, výkonnostní stupeň 5. Údaj o velikosti 6. Označení vnější plochy 7. Symbol kladiva s výkonnostním stupněm 8. Informační symbol Textilní etiketa Označení 1. UP | THIS SIDE TOWARDS KNEE: Nahoru | Touto stranou ke kolenu 2.
  • Page 77 Chrániče kolen neslouží jako ochrana v náročných terénních podmínkách ja­ ko např. kameny s ostrými hranami v dolech nebo lomech. Chrániče kolen jsou navržené pro tělesnou hmotnost do 100 kg. ► POZOR! U osob s tělesnou hmotností nad 100 kg může mít pro­ dukt menší účinnost. 3.3 Skladování Chrániče kolen skladujte v suchém prostředí...
  • Page 78 5 Použití POZOR Špatné nasazení Lokální otlaky nebo bolesti v důsledku nesprávně nasazeného výrobku ► Zkontrolujte, zda je výrobek správně nasazený a zda správně sedí. UPOZORNĚNÍ Použití za nepřípustných okolních podmínek (např. teplota) Změna vlastností nebo snížení účinnosti produktu ► Používejte produkt pouze v teplotním rozsahu od –10 °C do +50 °C. ►...
  • Page 79 • slaná voda, chlorovaná voda, mýdlová voda, pot a nečistoty. 1) Vyjměte chrániče kolen z pracovních kalhot. 2) Chrániče kolen perte ručně ve vlažné vodě s mýdlem s neutrálním pH. 3) Důkladně vymáchejte. 4) Nechte usušit volně na vzduchu. Nevystavujte působení přímého tepla (např. sálání pece nebo topných těles). 5) Zasuňte chrániče kolen do kapes pracovních kalhot.
  • Page 80 • Respectați instrucțiunile de utilizare • Protecție împotriva acțiunii mecanice, cu indicarea nivelului de performanță în conformitate cu DIN EN 14404:2010-05 2 Descrierea produsului 17ES200=1 Paexo Soft Knee (vezi fig. 1) Poziția Descriere Partea exterioară Partea interioară Bandă de bordură Etichetă țesută...
  • Page 81 Materiale Poliester, poliamidă, silicon, materiale expandate pe bază de PU, PE și PE/PP 2.2 Mărimi disponibile Mărime unică 2.3 Tip protecție pentru genunchi Tip 2: Protecția pentru genunchi este fixată în buzunarele de la picioarele pantalonilor. 2.4 Plăcuţa cu date de identificare Plăcuță...
  • Page 82 adecvată pentru suprafețele plane și neuniforme și conferă protecție împotri­ va perforării cu o forță de cel puțin 100 ± 5 N. Protecția pentru genunchi nu este adecvată pentru suprafețe ascuțite. În funcție de modul personal de executare a lucrărilor, utilizatorul trebuie să poarte și alte echipamente indivi­ duale de protecție în funcție de sarcină.
  • Page 83 INDICAŢIE Contactul cu substanţe cu conţinut de grăsimi şi acizi, uleiuri, creme şi loţiuni Stabilizare necorespunzătoare datorită pierderii funcţionalităţii materialului ► Nu expuneţi produsul la substanţe cu conţinut de grăsimi sau acizi, ule­ iuri, creme şi loţiuni. INDICAŢIE Utilizarea unui produs uzat sau deteriorat Limitarea efectelor ►...
  • Page 84 1) INFORMAŢIE: Partea interioară a protecției pentru genunchi este marcată cu un simbol, o săgeată și cu textul suplimentar „UP” și „THIS SIDE TOWARDS KNEE”. Atunci când aplicați protecția pen­ tru genunchi, asigurați-vă că aceasta este aplicată pe partea co­ rectă.
  • Page 85 8 Reparaţie Nu reparați protecția pentru genunchi. 9 Eliminare ca deşeu Eliminaţi produsul în conformitate cu prevederile naţionale valabile. 10 Informații juridice Toate condiţiile juridice se supun legislaţiei naţionale a ţării utilizatorului, din acest motiv putând fi diferite de la o ţară la alta. 10.1 Răspunderea juridică...
  • Page 86 1.2 Simboli • Pridržavajte se uputa za uporabu • Zaštita od mehaničkih utjecaja s informacijom o stupnju zaštite prema normi DIN EN 14404 2 Opis proizvoda 17ES200=1 Paexo Soft Knee (vidi sl. 1) Pozicija Opis Vanjska strana Unutarnja strana Porubna vrpca Tkana etiketa Označna pločica...
  • Page 87 2.4 Označna pločica Označna pločica Oznaka 1. Proizvođač 2. Naziv proizvoda 3. Oznaka CE, norma 4. Vrsta štitnika za koljeno, stupanj zaštite 5. Podatak o veličini 6. Oznaka vanjske površine 7. Simbol čekića sa stupnjem zaštite 8. Simbol za informacije Tkana etiketa Oznaka 1.
  • Page 88 Štitnik za koljeno ne služi kao zaštita u teškim uvjetima tla, kao što su npr. oštro kamenje u rudnicima ili kamenolomima. Štitnik za koljeno namijenjen je za tjelesnu težinu do 100 kg. ► OPREZ! Kod osoba s tjelesnom težinom većom od 100 kg učinkovitost proizvoda može biti smanjena.
  • Page 89 5 Uporaba OPREZ Pogrešno postavljanje Lokalne pojave kompresijskih točaka ili bolovi zbog pogrešnog postavljanja ► Osigurajte pravilno postavljanje i pravilan dosjed proizvoda. NAPOMENA Primjena u nedopuštenim okolišnim uvjetima (npr. temperatura) Promjena svojstava ili smanjenje učinkovitosti proizvoda ► Proizvod rabite samo u području temperature od –10 °C do +50 °C. ►...
  • Page 90 ► Dopušteno sredstvo za čišćenje: sapun s neutralnom pH vrijednošću (npr. Derma Clean 453H10) Odmah očistite proizvod nakon dodira sa • slanom vodom, kloriranom vodom, sapunicom, znojem i nečistoćom. 1) Izvadite štitnik za koljeno iz radnih hlača. 2) Ručno operite štitnik za koljeno u mlakoj vodi pH-neutralnim sapunom. 3) Dobro isperite.
  • Page 91: Navodila Za Uporabo

    1.2 Simboli • Upoštevajte navodila za uporabo • Zaščita pred mehanskimi vplivi z navedbo stopnje učinkovitosti po DIN EN 14404:2010-05 2 Opis izdelka 17ES200=1 Paexo Soft Knee (glej sliko 1) Položaj Opis Zunanja stran Notranja stran Robni trak Tkana etiketa Tipska ploščica...
  • Page 92 2.1 Materiali Tekstil in materiali ne sproščajo strupenih ali alergenih snovi. Materiali Poliester, poliamid, silikon, PU, PE in PE/PP-pena 2.2 Razpoložljive velikosti Ena velikost 2.3 Vrsta zaščite za kolena Tip 2: zaščita za kolena je pritrjena v žepih na hlačnicah. 2.4 Tipska ploščica Tipska ploščica Oznaka...
  • Page 93 ± 5 N. Zaščita za kolena ni primerna za ostro podlago. Glede na osebno uporabo pri delu mora uporabnik nositi dodatno osebno zaščitno opremo v skladu z nalogo. Zaščitno sposobnost je treba v vsakem posamičnem pri­ meru predhodno preveriti ali se o tem pogovoriti s proizvajalcem. 3.2 Omejitve glede uporabe Zaščita v skladu s standardom EN 14404:2010-05 je zagotovljena le v kombi­...
  • Page 94 OBVESTILO Uporaba obrabljenega ali poškodovanega izdelka Omejen učinek ► Pred vsako uporabo izdelka preverite, če je ta delujoč, obrabljen ali po­ škodovan. ► Izdelka, ki ni delujoč, je obrabljen ali poškodovan, ne uporabljajte. 5 Uporaba POZOR Nepravilna namestitev Lokalne sledi pritiska ali bolečine zaradi nepravilne ali pretesne namestitve ►...
  • Page 95 6 Čiščenje OBVESTILO Uporaba neprimernih čistil Poškodba izdelka zaradi neprimernih čistil ► Izdelek čistite samo z odobrenimi čistili. ► Dopustno čistilo: pH-nevtralno milo (npr. Derma Clean 453H10) Izdelek takoj očistite po stiku s: • slano vodo, klorirano vodo, milnico, potom in umazanijo. 1) Zaščito za kolena vzemite iz delovnih hlač.
  • Page 96: Návod Na Používanie

    10.2 Skladnost CE Izdelek izpolnjuje zahteve evropske Direktive 2016/425 o osebni varovalni opremi. Proizvajalec je opravil ugotavljanje skladnosti v skladu s Prilogo II k Direktivi. Izjavo o skladnosti lahko najdete na naslednji povezavi: https://paexo.com/soft-knee-documents/ 11 Certifikacijski organ IFA - Institut für Arbeitsschutz der DGUV Deutsche Gesetzliche Unfallversicherung e.V.
  • Page 97 2 Popis výrobku 17ES200=1 Paexo Soft Knee (viď obr. 1) Poloha Popis Vonkajšia strana Vnútorná strana Lemovací pásik Tkaná etiketa Typový štítok 2.1 Materiály Textílie a materiály neuvoľňujú toxické ani alergénne substancie. Materiály Polyester, polyamid, silikón, pena z PU, PE a PE/PP 2.2 Dostupné...
  • Page 98 2.5 Odolnosť proti vode Chrániče kolien sú vyhotovené ako odolné proti vode. Skúška odolnosti proti vode nebola vykonaná. 3 Použitie v súlade s určením 3.1 Účel použitia Chrániče kolien používajte ako ochranné prostriedky pre činnosti vykonáva­ né v kľačiacej polohe. Chrániče kolien funkčného stupňa 1 sú určené pre rovné...
  • Page 99 4 Bezpečnostné upozornenia POZOR Kontakt s teplom, žiarom alebo ohňom Nebezpečenstvo poranenia (napr. popálenín) a nebezpečenstvo poškodení výrobku ► Výrobok udržiavajte v bezpečnej vzdialenosti od otvoreného ohňa, žiaru alebo iných zdrojov tepla. UPOZORNENIE Kontakt s prostriedkami s obsahom tuku a kyselín, olejmi, masťami a emulziami Nedostatočná...
  • Page 100 ► POZOR! Znečistenia, zmeny na chráničoch kolien alebo chybné použitie môžu znížiť alebo úplne zrušiť výkon výrobku. ► POZOR! Ak vaše koleno alebo lýtko opuchne pri práci na kolená­ ch, vyhľadajte lekársku pomoc. 1) INFORMÁCIA: Vnútorná strana chráničov kolien je označená sym­ bolom, šípkou a dodatočným textom „UP“...
  • Page 101 8 Oprava Chrániče kolien neopravujte. 9 Likvidácia Výrobok zlikvidujte podľa platných národných predpisov. 10 Právne upozornenia Všetky právne podmienky podliehajú príslušnému národnému právu krajiny používania a podľa toho sa môžu líšiť. 10.1 Ručenie Za škody, ktoré vzniknú v dôsledku neodborného použitia, napr.  nadmerným prehýbaním a ohýbaním, výrobca vylučuje akékoľvek ručenie.
  • Page 102 • Спазвайте инструкцията за употреба • Защита срещу механични въздействия с посочване на ни­ вото на изпълнение съгласно DIN EN 14404:2010-05 2 Описание на продукта 17ES200=1 Paexo Soft Knee (виж фиг. 1) Позиция Описание Външна страна Вътрешна страна Кантираща лента Тъкан етикет...
  • Page 103 2.4 Типова табелка Типова табелка Етикет 1. Производител 2. Наименование на продукта 3. CE маркировка, стандарт 4. Тип протектор за коляно, ниво на изп­ ълнение 5. Размер 6. Етикет върху външната повърхност 7. Символ на чук с ниво на изпълнение 8.
  • Page 104 3.2 Ограничения при използване Защитата съгласно EN 14404:2010-05 е гарантирана само когато се носи в комбинация с посочения работен панталон. При носене в комбинация с друг продукт, необходимата защита не е гарантирана. Протекторът за коляно не е устойчив на химикали и на топлина или огън. Протекторът...
  • Page 105 УКАЗАНИЕ Употреба на износен или повреден продукт Ограничено действие ► Проверявайте продукта преди всяка употреба за правилно функц­ иониране, износване и повреди. ► Не използвайте продукт, който вече не функционира, е износен или повреден. 5 Употреба ВНИМАНИЕ Неправилно поставяне Локален натиск или болка поради неправилно поставяне ►...
  • Page 106 ► За да осигурите нормална циркулация на кръвта в краката, трябва да сменяте често положението на тялото при коленичене или да ставате. 6 Почистване УКАЗАНИЕ Използване на неподходящи почистващи препарати Повреждане на продукта поради употреба на неподходящи почистващи препарати ► Почиствайте продукта само с одобрени почистващи препарати. ►...
  • Page 107 Производителят носи отговорност само ако продуктът се използва спо­ ред описанията и инструкциите в този документ. Производителят не но­ си отговорност за щети, причинени от неспазването на този документ. 10.2 СЕ съответствие Продуктът изпълнява изискванията на европейския Регламент 2016/425 за личните предпазни средства. Оценяването на съответствието е из­ вършено...
  • Page 108 • DIN EN 14404:2010-05'e göre performans seviyesi belirtimi ile mekanik darbelere karşı koruma 2 Ürün açıklaması 17ES200=1 Paexo Soft Knee (bkz. Şek. 1) Konum Açıklama Dış yüzey İç yüzey Kenar şeridi Dokuma etiket Tip etiketi 2.1 Malzemeler Tekstiller ve malzemeler herhangi bir toksik veya alerjenik madde salmaz.
  • Page 109 Dokuma etiket İşaret 1. UP | THIS SIDE TOWARDS KNEE: Yukarı doğru | Bu taraf diz yönünde 2. Üretim tarihi 3. Üretici 2.5 Su geçirmezlik Dizlik suya dayanıklıdır. Bir su geçirmezlik testi gerçekleştirilmemiştir. 3 Kullanım Amacı 3.1 Kullanım amacı Dizliği, diz çökme gerektiren faaliyetler için koruyucu ekipman olarak kullan­ ın.
  • Page 110 Bu, kullanılmamış, orijinal ambalajında olan ve usulüne uygun olarak depo­ lanmış ürünleri kapsamaktadır. 3.5 Kombinasyon olanakları • İş pantolonu OB1, Ürün numarası 37410-2070-60 4 Güvenlik talimatı DİKKAT Aşırı ısı, kor veya ateş ile temas Yaralanma tehlikesi (örn.  yanmalar) ve üründe hasar tehlikesi ►...
  • Page 111 ► Hasarlarda veya emin olmadığınız durumlarda ürünü kullanmaya devam etmeyin. ► DİKKAT! Hiçbir dizlik, sakatlanmalara karşı tamamen koruma sağ­ layamaz. ► DİKKAT! Kirlenmeler, dizlikteki değişiklikler veya hatalı kullanım, ürünün performansını azaltabilir veya tamamen ortadan kaldırabi­ lir. ► DİKKAT! Dizleriniz veya baldırlarınızda, diz çökerek çalışmanız sırasında şişlik oluşuyorsa, bir doktora başvurun.
  • Page 112 7 Aşınmalara karşı kontrol Bir dizlik örn. yırtılmalar veya ezilmeler gibi aşınma belirtileri gösteriyorsa değiştirin. 8 Onarım Dizliği tamir etmeyin. 9 İmha etme Ürün ulusal düzeyde geçerli talimatlar doğrultusunda imha edilmelidir. 10 Yasal talimatlar Tüm yasal şartlar ilgili kullanıcı ülkenin yasal koşullarına tabiidir ve buna uygun şekilde farklılık gösterebilir.
  • Page 113: Οδηγίες Χρήσης

    1.2 Σύμβολα • Λάβετε υπόψη τις οδηγίες χρήσης • Προστασία από μηχανική επίδραση με ένδειξη του επιπέδου απόδοσης σύμφωνα με το DIN EN 14404 2 Περιγραφή προϊόντος Paexo Soft Knee 17ES200=1 (βλ. εικ. 1) Στοιχείο Περιγραφή Εξωτερική πλευρά Εσωτερική πλευρά Ταινία περιθωρίου Υφασμένη ετικέτα...
  • Page 114 2.3 Τύπος επιγονατίδας Τύπος 2: Η επιγονατίδα στερεώνεται μέσα σε τσέπες στα μπατζάκια. 2.4 Πινακίδα τύπου Πινακίδα τύπου Σήμανση 1. Κατασκευαστής 2. Ονομασία προϊόντος 3. Σήμανση CE, πρότυπο 4. Τύπος επιγονατίδας, επίπεδο απόδοσης 5. Ένδειξη μεγέθους 6. Επισήμανση της εξωτερικής επιφάνειας 7.
  • Page 115 3.2 Περιορισμοί χρήσης Η προστασία σύμφωνα με το EN 14404:2010-05 είναι εγγυημένη μόνο όταν το προϊόν χρησιμοποιείται σε συνδυασμό με το αναφερόμενο παντελόνι ερ­ γασίας. Εάν φορεθεί σε συνδυασμό με άλλο προϊόν, η προβλεπόμενη προ­ στασία δεν είναι εγγυημένη. Η επιγονατίδα δεν είναι ανθεκτική σε χημικές ουσίες, θερμότητα ή φωτιά. Η...
  • Page 116 ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Χρήση προϊόντος που παρουσιάζει φθορές ή ζημιές Περιορισμένη δράση ► Ελέγχετε το προϊόν πριν από κάθε χρήση για την καλή λειτουργία του, τυχόν φθορές και ζημιές. ► Σταματήστε να χρησιμοποιείτε ένα προϊόν το οποίο δεν λειτουργεί σω­ στά, παρουσιάζει φθορές ή ζημιές. 5 Χρήση...
  • Page 117 → Όταν η δραστηριότητα απαιτεί να βρίσκεστε σε γονατιστή θέση, η πίεση ασκείται κυρίως στο κεντρικό τμήμα της επένδυσης της επιγονατίδας. ► Γονατίστε διατηρώντας ευθυτενή στάση, μην κάθεστε στις φτέρνες σας. ► Για να διασφαλίσετε την κανονική κυκλοφορία του αίματος στα πόδια, θα...
  • Page 118 10.1 Ευθύνη Ο κατασκευαστής δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για ζημιές που προκα­ λούνται από ακατάλληλη χρήση, όπως π.χ. υπερβολικό τσάκισμα και κάμ­ ψη. Ο κατασκευαστής αναλαμβάνει ευθύνη, μόνο εφόσον το προϊόν χρησιμο­ ποιείται σύμφωνα με τις περιγραφές και τις οδηγίες στο παρόν έγγραφο. Ο κατασκευαστής...
  • Page 119 1.2 Sümbolid • Uurida kasutusjuhendit • Kaitse mehaaniliste mõjude eest, mille toimivustase on kindlaks määratud DIN EN 14404:2010-05 kohaselt 2 Toote kirjeldus 17ES200=1 Paexo Soft Knee (vt joon. 1) Positsioon Kirjeldus Väliskülg Sisekülg Servariba Kootud etikett Tüübisilt 2.1 Materjalid Tekstiilid ja materjalid ei eralda mingeid mürgiseid või allergeenseid aineid.
  • Page 120 Kootud etikett Märgistus 1. UP | THIS SIDE TOWARDS KNEE: Üles | See külg põlve poole 2. Tootmiskuupäev 3. Tootja 2.5 Veekindlus Põlvekaitse on veekindel. Veepidavuse katset ei tehtud. 3 Sihtotstarbeline kasutus 3.1 Kasutusotstarve Kasutage põlvekaitset kaitsevahendina põlvitades tehtavate tööde puhul. Toimivustaseme põlvekaitse sobib...
  • Page 121 See kehtib kasutamata, originaalpakendis ja nõuetekohaselt hoiustatud toodete kohta. 3.5 Kombineerimisvõimalused • Tööpüksid OB1, artikli number 37410-2070-60 4 Ohutusjuhised ETTEVAATUST Kokkupuude kuumuse, hõõguvate süte või tulega Vigastusoht (nt  põletused) ja tootekahjustuste oht ► Hoidke toode lahtisest tulest, hõõguvatest sütest või muudest soojusallikatest eemale.
  • Page 122 ► Kasutage toodet ainult temperatuurivahemikus –10 °C kuni +50 °C. ► Ärge jätkake toote kasutamist, kui see on kahjustatud või kui tekib kahtlus. ► ETTEVAATUST! Ükski põlvekaitse täielikult kaitsta vigastuste eest. ► ETTEVAATUST! Mustus, põlvekaitse muutmised või ebaõige kasutamine võivad vähendada toote toimivust või põhjustada toote toimivuse täielikku puudumist.
  • Page 123 7 Kulumise kontrollimine Kui põlvekaitsel on kulumise märke, näiteks pragusid või deformatsioone, vahetage see välja. 8 Remont Ärge remontige põlvekaitset. 9 Jäätmekäitlus Kõrvaldage toode vastavalt riigis kehtivatele eeskirjadele. 10 Õiguslikud juhised Kõik õiguslikud tingimused alluvad vastava kasutajariigi siseriiklikule õigusele ja võivad vastavalt sellele varieeruda. 10.1 Vastutus Tootja välistab igasuguse vastutuse kahju eest, mis on põhjustatud asjatundmatust kasutamisest, nt liigsest murdmisest ja paindumisest.
  • Page 124 1.2 Символы • Соблюдать указания руководства по применению • Защита от механических воздействий с указанием уровня мощности согласно DIN EN 14404:2010-05 2 Описание изделия 17ES200=1 Paexo Soft Knee (см. рис. 1) Позиция Описание Внешняя сторона Внутренняя сторона Окантовочная лента Ткацкий ярлык...
  • Page 125 2.4 Заводская табличка Заводская табличка Маркировка 1. Производитель 2. Название изделия 3. Маркировка CE, стандарт 4. Тип наколенника, степень защиты 5. Спецификация размера 6. Маркировка наружной поверхности 7. Символ молотка с указанием степени за­ щиты 8. Символ информации Ткацкая этикетка Маркировка...
  • Page 126 3.2 Ограничения по использованию Защита в соответствии со стандартом EN 14404:2010-05 обеспечивается только в сочетании с определенными рабочими штанами. При ношении в сочетании с другим изделием необходимая защита не гарантируется. Наколенник не устойчив к воздействию химикатов, высокой температуры или огня. Наколенник...
  • Page 127 УВЕДОМЛЕНИЕ Использование изношенного или поврежденного изделия Ограниченное действие ► Каждый раз перед использованием изделия необходимо выполнять его контроль на предмет надлежащей работы, наличия признаков износа и повреждений. ► Не используйте продукт в случае его неисправности, наличия при­ знаков износа или при повреждении. 5 Эксплуатация...
  • Page 128 2) Поместить наколенник в карманы рабочих штанов сверху и закре­ пить его в конечном положении. → При стоянии на коленях основное давление оказывается на цен­ тральную часть подушки наколенника. ► Становитесь на колени вертикально, не сидите на пятках. ► Чтобы обеспечить нормальную циркуляцию крови в ногах, стоя на коленях, необходимо...
  • Page 129 9 Утилизация Утилизация изделия осуществляется в соответствии с предписаниями, действующими в стране использования изделия. 10 Правовые указания На все правовые указания распространяется право той страны, в кото­ рой используется изделие, поэтому эти указания могут варьировать. 10.1 Ответственность Производитель исключает любую ответственность за повреждения, вы­ званные...
  • Page 132 Ottobock SE & Co. KGaA Max-Näder-Straße 15 · 37115 Duderstadt · Germany T +49 5527 848-0 · F +49 5527 848-3360 support.exoskeletons@ottobock.com · www.ottobock.com...

This manual is also suitable for:

17es200-1

Table of Contents