Otto Bock 16X14 Instructions For Use Manual page 23

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12
AVIS
Dégradation du produit occasionnée par l'utilisation d'un détergent
inadapté. Evitez l'utilisation de détergents agressifs. Ceux-ci peuvent
en effet endommager les supports, les joints ainsi que les éléments en
plastique. Pour nettoyer le produit, utilisez uniquement un chiffon et du
savon non agressif.
2.4 Fonction
12R5=*
La prothèse de bras modulaire Ottobock 12R5=* est disponible dans les
modèles gauche et droit. Ainsi, il est possible de placer toujours de manière
latérale le dispositif de verrouillage par traction du montant d'articulation
16Y27 (ill. 1).
Le revêtement en mousse 15K2=30 à former individuellement confère à la
prothèse de bras modulaire une apparence très naturelle.
La prothèse de bras modulaire est équipée du montant d'articulation
avec dispositif de verrouillage par traction 16Y27. La friction de rotation
de l'humérus peut être réglée, comme cela est indiqué sur l'ill. 8. Le câble
tracteur permet d'actionner le dispositif de verrouillage par traction.
16X12
Les ferrures de coude 16X12 comportent une ferrure de coude avec
dispositif de verrouillage par traction 16X13 et la ferrure de coude sans
verrouillage 16X14.
Les ferrures utilisables de deux côtés sont en acier inoxydable et ont un profil plat.
16X13
La ferrure de coude 16X13 est dotée d'un dispositif d'arrêt. Elle est équipée
du montant d'articulation avec dispositif de verrouillage par traction 16Y27.
Le câble tracteur permet d'actionner le dispositif de verrouillage par traction.
16X14
La ferrure de coude 16X14 est libre. Elle est équipée du montant d'articu-
lation sans verrouillage 16Y31=N.
Ottobock | 23

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

16x1316y2716x1216y31-n

Table of Contents