Stiga SP 52 Operator's Manual page 119

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 25
DISPOSIÇÕES DE SEGURANÇA
didos de socorro se porventura houver um acidente.
4) Accione o motor com a máquina firmemente bloqueada:
– accione o motor a pelo menos 3 metros do lugar onde foi exe-
cutado o abastecimento;
– verifique que não haja outras pessoas no raio de acção da má-
quina;
– não dirija o silenciador e portanto os gases de escape na di-
recção de materiais inflamáveis;
– preste atenção às possíveis ejecções de materiais causadas
pelo movimento da corrente, sobretudo quando a corrente en-
contra obstáculos ou corpos estranhos.
5) Não modifique as regulações do motor, e não deixe que
o motor atinja um regime de rotações excessivas.
6) Não submeta a máquina a esforços excessivos e não use
uma máquina pequena para executar trabalhos pesados; o uso
de uma máquina adequada reduz os riscos e melhora a quali-
dade do trabalho.
7) Controle que o regime mínimo da máquina seja de modo a
não permitir o movimento da corrente e que, depois de uma ace-
lerada, o motor volte rapidamente ao mínimo.
8) Preste atenção para não bater violentamente a lâmina– guia
contra corpos estranhos e nas saliências possíveis de material
causado pelo deslizamento da corrente.
9) Parar o motor:
– todas as vezes que se deixa a máquina sem vigilância.
– antes de abastecer com combustível.
10) Parar o motor e soltar o cabo da vela:
– antes de controlar, limpar ou trabalhar na máquina;
– depois de ter batido contra um corpo estranho. Verifique
eventuais danos e efectue as reparações necessárias antes
de usar novamente a máquina;
– se a máquina começar a vibrar de modo estranho (Busque
imediatamente a causa das vibrações e execute os controlos
necessários junto a um Centro Especializado).
– quando a máquina não for utilizada.
11) Evite a exposição ao pó e à serragem produzida pela cor-
rente durante o corte.
D) MANUTENÇÃO E DEPÓSITO
1) Mantenha bem apertados os parafusos e as porcas, para ter
certeza que a máquina esteja sempre em condições seguras de
funcionamento. Uma manutenção regular é indispensável
para a segurança e para manter o nível do rendimento da
máquina.
2) Não guarde a máquina com gasolina no tanque dentro de um
ambiente onde os vapores da gasolina possam alcançar uma
chama, uma fagulha ou uma grande fonte de calor..
3) Deixe o motor arrefecer antes de colocar a máquina em
qualquer ambiente.
4) Para reduzir o risco de incêndio, mantenha o motor, o silen-
ciador de escape e a área de armazenagem da gasolina livres
de resíduos de serragem, ramos, folhas ou graxa excessiva; não
deixe recipientes com os materiais de resíduo do corte dentro de
um local.
5) Se o depósito deve ser esvaziado, efectue esta operação ao
ar livre e com o motor frio.
6) Use luvas de trabalho para cada intervenção no dispo-
sitivo de corte.
7) Efectue a afiação da corrente. Todas as operações refe-
rentes à corrente e à lâmina– guia são trabalhos que requerem
uma competência específica, para além do uso de ferramentas
apropriadas para serem executadas segundo o "estado da arte";
por razões de segurança, é sempre bom contactar o próprio Re-
vendedor.
8) Por motivos de segurança, não use a máquina com
partes desgastadas ou danificadas. As peças danificadas
devem ser substituídas e nunca reparadas. Use somente
peças originais. As peças de qualidade não equivalente podem
danificar a máquina e prejudicar a segurança.
9) Antes de guardar a máquina, controle de ter removido cha-
ves ou ferramentas utilizadas para a manutenção.
10) Guarde a máquina fora do alcance de crianças!
E) TRANSPORTE E MOVIMENTAÇÃO
1) Todas as vezes que for necessário movimentar ou transpor-
tar a máquina, é preciso:
– desligar o motor, esperar que a corrente pare e desprender o
capuz da vela;
– aplicar a protecção da bainha da lâmina– guia;
– pegar a máquina somente pelas pegas e dirigir a lâmina–
guia na direcção contrária ao sentido de marcha.
2) Quando a máquina é transportada com um veículo de trans-
porte, é preciso assentar a mesma de modo a não representar
perigo para ninguém e travá– la firmemente para evitar que a
mesma tombe com a possibilidade de se danificar e a saída de
combustível.
F) AVISOS DE SEGURANÇA DAS SERRAS
DE CORRENTE
• Mantenha todas as partes do corpo longe da corrente
dentada enquanto a serra de corrente está a funcionar.
Antes de arrancar a serra de corrente, verifique que a
corrente dentada não esteja em contacto com nada. Um
instante de desatenção enquanto estão a funcionar as serras
de corrente pode fazer com que as roupas ou o corpo fiquem
presas na corrente dentada.
• A mão direita deve sempre agarrar a pega traseira e a
mão esquerda a pega da frente. Nunca deverão ser inver-
tidas as mãos ao segurar a serra de corrente, pois aumenta o
risco de acidentes para com a própria pessoa.
• Use óculos de segurança e uma protecção acústica. Re-
comendam-se outros equipamentos de protecção para
a cabeça, as mãos e os pés. O uso de roupas de protecção
apropriadas reduzirá os acidentes corporais provocados por
lascas volantes assim como o contacto acidental com a serra
dentada.
• Não use uma serra de corrente sobre uma árvore. O ac-
cionamento de uma serra de corrente enquanto se está em
cima de uma árvore pode provocar feridas corporais.
• Mantenha sempre um ponto de apoio correcto do pé e
faça a serra de corrente funcionar somente estando so-
bre uma superfície fixa, segura e nivelada. As superfícies
escorregadias ou instáveis, como as escadas, podem provo-
car a perda de equilíbrio ou de controlo da serra de corrente.
• Quando se corta um ramo que está sob tensão, é preci-
so prestar atenção ao risco de um contragolpe. Quando
a tensão das fibras se solta, o ramo carregado com efeito de
mola pode atingir o operador e/ou projectar a serra de corrente
fora de controlo.
• Tome o máximo cuidado quando cortar mato e arbustos
jovens. Os materiais finos podem prender-se na corrente
5
PT

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Sp 46Sp 43Sp 36

Table of Contents