Kyocera TASKalfa 300i Service Manual page 393

Hide thumbs Also See for TASKalfa 300i:
Table of Contents

Advertisement

A
B
Supplied parts
A FAX circuit board ...................................... 1
B Modular connector cable
(120 V/Australian model only)
PJJWC0016Z (UL Listed.HUAN HSIN
Type TL:120 V only) ................................. 1
C Terminal seal ............................................ 1
D Alphabet label........................................... 1
Pièces fournies
A Carte à circuits FAX .................................. 1
B Câble du connecteur modulaire (modèles
pour l'Australie/120 V seulement)............. 1
C Joint de borne........................................... 1
D Etiquette de l'alphabet .............................. 1
E Etiquette de la section de fonctionnement
FAX .......................................................... 1
Piezas suministradas
A Tarjeta de circuitos de fax ......................... 1
B Cable conector modular (sólo para
modelos de 120 V/Australianos)............... 1
C Sello del terminal ...................................... 1
D Etiqueta de alfabeto.................................. 1
E Etiqueta de la sección de funcionamiento
de FAX ..................................................... 1
Gelieferte Teile
A FAX-Leiterplatte........................................ 1
C Verschlusskappe ...................................... 1
D Alphabetaufkleber..................................... 1
E Aufkleber für FAX-Bedienungsabschnitt... 1
I
Speicher-DIMM......................................... 1
Parti di fornitura
A Scheda a circuiti FAX ............................... 1
C Guarnizione terminale .............................. 1
D Etichetta alfabetica ................................... 1
E Etichetta della sezione funzionamento
FAX........................................................... 1
I
Memoria DIMM ......................................... 1
附属品
A 传真电路板........................... 1
B 电话线............................... 1
C 端子密封............................. 1
D 英文字母标签......................... 1
E 传真操作部标签....................... 1
I 内存模组 DIMM ........................ 1
同梱品
A FAX 基板 .............................1
B モジュラコード .......................1
C 端子シール ...........................1
F FAX 操作部ラベル .....................1
G JATE ラベル ..........................1
I メモリ DIMM ..........................1
E
C
D
E FAX operation section label ...................... 1
H Approval label
(Australian/New Zealand models only) ..... 2
I
Memory DIMM .......................................... 1
Option
J Memory DIMM (128 MB)
I
Mémoire DIMM ......................................... 1
Option
J Mémoire DIMM (128 MB) ......................... 1
I
Memoria DIMM ......................................... 1
Opción
J Memoria DIMM (128 MB) ......................... 1
Option
J Speicher-DIMM (128 MB) ......................... 1
Opzioni
J Memoria DIMM (128 MB) ......................... 1
选购件
J 内存模组 DIMM (128MB) ................ 1
オプション
J メモリ DIMM ( 128MB)...................1
G
F
(F) and (G) are not bundled.
When installing the Dual FAX, (A), (B), (C) are
required.
Be sure to remove any tape and/or cushioning
material from supplied parts.
.............................1
(F), (G) et (H) ne sont pas fournis.
L'installation du Dual FAX requiert l'installation
des pièces (A), (B), (C).
Veillez à retirer les morceaux de bande
adhésive et/ou les matériaux de rembourrage
des pièces fournies.
(F), (G) y (H) no se suministran.
Cuando instale el fax Dual se necesitan (A), (B),
(C).
Asegúrese de despegar todas las cintas y/o
material amortiguador de las partes
suministradas.
(B), (F), (G) und (H) liegen nicht bei.
Für die Installation von Dual FAX sind (A), (C)
erforderlich.
Entfernen Sie Klebeband und/oder
Dämpfungsmaterial vollständig von den
mitgelieferten Teilen.
(B),(F),(G) e (H) non sono in dotazione.
Quando si installa il Dual FAX, sono necessari
(A), (C).
Accertarsi di rimuovere tutti i nastri adesivi e/o il
materiale di imbottitura dalle parti fornite.
(F)、 (G) 和 (H) 并非附属品。
安装多插口组件时, 需要 (A)、 (B)、 (C)。
如果附属品上带有固定胶带, 缓冲材料时务必揭
下。
(D),(E),(H) は、 同梱されておりません。
マルチポート設置時は (A),(B),(C) のみが必要
となる。
同梱品に固定テープ、 緩衝材が付いている場合
は必ず取り外すこと。
J
H
I
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents