Kyocera TASKalfa 181 Service Manual page 300

Hide thumbs Also See for TASKalfa 181:
Table of Contents

Advertisement

16
17
12. Pull the cassette out of the main body and
open the front cover.
13. Remove the screw (15) and disengage the 3
hooks (16). Then remove the cover (17).
12. Sortez la cassette du corps principal et
ouvrez le capot avant.
13. Déposez la vis (15) et libérez les 3 crochets
(16). Déposez ensuite le capot (17).
12. Extraiga el casete del cuerpo principal y abra
la cubierta frontal.
13. Quite el tornillo (15) y desenganche los 3
ganchos (16). Después, desmonte la
cubierta (17).
12. Die Kassette aus der Haupteinheit
herausziehen und die Frontabdeckung
öffnen.
13. Die Schraube (15) entfernen und die 3
Haken (16) aushaken. Dann die Abdeckung
(17) abnehmen.
12. Estrarre il cassetto dal corpo principale ed
aprire il coperchio anteriore.
13. Rimuovere la vite (15) e sganciare i 3 ganci
(16). Quindi rimuovere il coperchio (17).
12.从主机中拉出纸盒, 然后打开前盖板。
13.取下螺丝 (15) , 松开 3 个卡扣 (16) 。 然后
取下盖板 (17) 。
12.本体のカセットを引き出し、 前カバーを開
く。
13.ビス (15)1 本およびフック (16)3 箇所を外
し、 カバー(17) を取り外す。
16
A
15
14. Pull out the cassettes other than the lowest
cassette (A).(only when stacking 2 or more
cassettes)
15. Disengage the 2 hooks (18) and remove the
cover (19). (only when stacking 2 or more
cassettes)
Remove the cover (19) by pushing it in the
direction of arrow ① and turning it in the
direction of arrow ② .
14. Sortez les cassettes sauf la cassette
inférieure (A). (dans le cas d'un empilage de
2 cassettes ou plus uniquement)
15. Libérez les 2 crochets (18) et enlevez la
capot (19). (dans le cas d'un empilage de 2
cassettes ou plus uniquement)
Déposez le capot (19) en poussant dans la
direction de la flèche ① et en tournant dans
la direction de la flche ② .
14. Extraiga los casetes, excepto el inferior (A).
(solo cuando se apilan 2 casetes o más)
15. Desenganche los 2 ganchos (18) y
desmonte la cubierta (19).
(solo cuando se apilan 2 casetes o más)
Quite la cubierta (19) empujándola en la
dirección de la flecha ① y girndola en la
direccin de la flecha ② .
14. Die Kassetten mit Ausnahme der untersten
Kassette (A) herausziehen.(nur bei Stapeln
von 2 oder mehr Kassetten)
15. Die 2 Haken (18) aushaken und die
Abdeckung (19) abnehmen.(nur bei Stapeln
von 2 oder mehr Kassetten)
Die Abdeckung (19) abnehmen, indem man
sie in der Pfeilrichtung ① drckt und in der
Pfeilrichtung ② dreht.
14. Estrarre i cassetti tranne quello del
cassettone (A) più in basso. (solo quando si
impilano 2 o più cassettoni)
15. ganciare i 2 ganci (18) e rimuovere il
coperchio (19). (solo quando si impilano 2 o
più cassettoni)
Rimuovere il coperchio (19) spingendolo
nella direzione della freccia ① e ruotandolo
nella direzione della freccia ② .
14.拉出除底部纸盒 (A) 之外的纸盒。
(仅当堆叠 2 个或 2 个以上的纸盒时)
15.松开 2 个卡扣 (18) , 然后取下盖板 (19) 。
(仅当堆叠 2 个或 2 个以上的纸盒时)
取下盖板 (19) 时, 沿箭头①方向推盖板然后
沿箭头②方向转动盖板。
14.最下段以外のカセット (A) のカセットを引
き出す。 ( 2 段以上装着時のみ)
15.フック (18)2 箇所を外し、 カバー(19) を取り
外す。 ( 2 段以上装着時のみ)
カバー(19) は、 矢印方向①より押し矢印方向
②にまわすように外す。
18
18
19
19
16. Secure each cassette using an M3 x 8 screw
(B).
17. Re-attach the removed components.
16. Fixez chaque cassette à l'aide d'une vis M3 x
8 (B).
17. Reposez les pièces déposées.
16. Asegure cada uno de los casetes por medio
de un tornillo M3 x 8 (B).
17. Vuelva a instalar los componentes
desmontados.
16. ede Kassette mit einer M3 x 8 Schraube (B)
sichern.
17. Die abgenommenen Komponenten wieder
anbringen.
16. Fissare ciascun cassetto usando una vite
M3 x 8 (B).
17. Ricollegare i componenti rimossi.
16.使用 M3 × 8 螺丝 (B) 紧固所有的纸盒。
17.重新安装取下的部件。
16.各カセットをビス M3 × 8(B)1 本で固定す
る。
17.取り外した部品を元通りに取り付ける。
B
B
B
7

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Taskalfa 221

Table of Contents