Yamaha YZ250F(T) Owner's Service Manual page 547

Hide thumbs Also See for YZ250F(T):
Table of Contents

Advertisement

6.
Monter:
• Couvercle du logement de câble
des gaz 1
• Vis (couvercle du logement de
câble des gaz) 2
4 Nm (0,4 m · kg, 2,9 ft · lb)
AVERTISSEMENT
Après avoir serré les vis, vérifier que
la poignée des gaz 3 tourne sans pro-
blème. Sinon, resserrer les boulons
pour la régler.
7.
Monter:
• Cache du capuchon de la poignée
1
• Couvercle (du logement de câble
des gaz) 2
8.
Monter:
• Maître-cylindre de frein 1
• Support de maître-cylindre de
frein 2
• Boulon (support de maître-cylin-
dre de frein) 3
9 Nm (0,9 m · kg, 6,5 ft · lb)
N.B.:
• Monter le support de manière que la
flèche a soit dirigée vers le haut.
• Serrer d'abord le boulon du côté supé-
rieur du support de maître-cylindre de
frein puis serrer le boulon du côté
inférieur.
6.
Montieren:
• Gaszug-Abdeckung 1
• Schraube
(Gaszug-Abdek-
kung) 2
4 Nm (0,4 m · kg, 2,9 ft · lb)
WARNUNG
Nach dem Festziehen der Schrau-
ben sicherstellen, daß der Gas-
3
drehgriff
sich
leichtgängig
bewegt. Anderenfalls die Schrau-
ben nachziehen bzw. lokkern.
7.
Montieren:
• Gaszuggehäuse-Abdeckung
1
• Schutzabdeckung
Abdeckung) 2
8.
Montieren:
• Hauptbremszylinder 1
• Hauptbremszylinder-Halte-
rung 2
• Schraube
(Hauptbremszylin-
der-Halterung) 3
9 Nm (0,9 m · kg, 6,5 ft · lb)
HINWEIS:
• Die Halterung so einbauen, daß
die Pfeilmarkierung a nach oben
gerichtet ist.
• Zunächst die obere und dann die
untere Schraube der Hauptbrems-
zylinder-Halterung
vorschriftsmä-
ßig festziehen.
5 - 46
GUIDON
LENKER
MANUBRIO
6.
Installare:
• Copertura cavo acceleratore 1
• Vite (copertura cavo acceleratore)
2
4 Nm (0,4 m · kg, 2,9 ft · lb)
AVVERTENZA
Dopo aver serrato le viti, controllare
che la manopola acceleratore 3 si
muova in modo uniforme. Se si muove
con difficoltà, serrare nuovamente i
bulloni per la regolazione.
7.
Installare:
• Rivestimento copertura manopola
1
(Gaszug-
• Rivestimento
acceleratore) 2
8.
Installare:
• Pompa del freno 1
• Staffa pompa del freno 2
• Bullone (staffa pompa del freno)
3
9 Nm (0,9 m · kg, 6,5 ft · lb)
NOTA:
• Installare la staffa in modo che la frec-
cia a sia rivolta verso l'alto.
• Serrare prima il bullone sul lato supe-
riore della staffa della pompa del
freno, quindi quello sul lato inferiore.
CHAS
(copertura
cavo

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Yz250f 2004Yz250ft 2004Yz250f

Table of Contents