Yamaha YZ250F(T) Owner's Service Manual page 295

Hide thumbs Also See for YZ250F(T):
Table of Contents

Advertisement

5.
Monter:
• Câble des gaz (tiré) 1
4 Nm (0,4 m · kg, 2,9 ft · lb)
• Câble des gaz (retour) 2
11 Nm (1,1 m · kg, 8,0 ft · lb)
6.
Régler:
• Jeu de la poignée des gaz
Se
reporter
à
"REGLAGE DU CABLE DES
GAZ" au CHAPITRE 3.
7.
Monter:
• Couvercle du logement du câble
des gaz 1
• Vis (couvercle du logement de
câble des gaz) 2
4 Nm (0,4 m · kg, 2,9 ft · lb)
8.
Monter:
• Fiche rapide du fil du capteur de
position de papillon des gaz 1
• Collier à pince 2
Se reporter à la section "DIA-
GRAMME
D'ACHEMINE-
MENT
DES
CABLES"
CHAPITRE 2.
5.
Montieren:
• Gasgeberzug 1
• Gasnehmerzug 2
6.
Einstellen:
• Gaszugspiel am Gasdrehgriff
la
section
Siehe unter "GASZUG EIN-
STELLEN" in KAPITEL 3.
7.
Montieren:
• Gaszug-Abdeckung 1
• Schraube
kung) 2
8.
Montieren:
• Drosselklappensensor-Steck-
verbinder 1
• Klemme 2
Siehe
RUNGSDIAGRAMME"
au
KAPITEL 2.
CARBURATEUR
VERGASER
CARBURATORE
4 Nm (0,4 m · kg, 2,9 ft · lb)
11 Nm (1,1 m · kg, 8,0 ft · lb)
(Gaszug-Abdek-
4 Nm (0,4 m · kg, 2,9 ft · lb)
unter
"KABELFÜH-
in
4 - 20
ENG
5.
Installare:
• Cavo acceleratore (tirare) 1
4 Nm (0,4 m · kg, 2,9 ft · lb)
• Cavo acceleratore (posizione ini-
ziale) 2
11 Nm (1,1 m · kg, 8,0 ft · lb)
6.
Regolare:
• Gioco manopola acceleratore
Fare riferimento al paragrafo
"REGOLAZIONE
ACCELERATORE" nel CAPI-
TOLO 3.
7.
Installare:
• Rivestimento cavo acceleratore
1
• Vite (rivestimento cavo accelera-
tore) 2
4 Nm (0,4 m · kg, 2,9 ft · lb)
8.
Installare:
• Accoppiatore cavo sensore posi-
zione farfalla 1
• Morsetto 2
Fare riferimento al paragrafo
"SCHEMA
PERCORSO
CAVI" nel CAPITOLO 2.
CAVO
DEI

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Yz250f 2004Yz250ft 2004Yz250f

Table of Contents