Yamaha YZ250F(T) Owner's Service Manual page 621

Hide thumbs Also See for YZ250F(T):
Table of Contents

Advertisement

ATTENTION:
• Le carburateur est extrêmement
sensible aux corps étrangers (pous-
sière, sable, eau, etc.). Pendant le
montage, veiller à ce qu'aucun
corps étranger ne puisse pénétrer
dans le carburateur.
• Toujours manipuler le carburateur
et ses composants avec prudence.
Tout
endommagement
même légères, courbures, etc.) peut
empêcher le carburateur de fonc-
tionner correctement. Effectuer soi-
gneusement tout entretien à l'aide
des outils adéquats et sans forcer.
• Lorsque le moteur est arrêté, ou
tourne sans charge, ne pas ouvrir et
fermer inutilement les gaz. Cela ris-
querait d'amener trop de carburant
et de rendre le démarrage difficile
ou d'altérer le fonctionnement du
moteur.
• Après avoir monté le carburateur,
contrôler que le papillon fonctionne
correctement et s'ouvre et se ferme
sans problème.
Conditions atmosphériques et réglages
du carburateur
Pression
Temp.
Humi-
atmos-
Mélange
de l'air
dité
phérique
(altitude)
Basse
Plus
Haute
Haute
(élevée)
riche
Haute
Plus
Basse
Basse
(basse)
pauvre
La densité de l'air (c.-à-d. la concen-
tration d'oxygène dans l'air) déter-
mine la richesse ou la pauvreté du
mélange air/carburant. Il convient dès
lors de se conformer au tableau ci-des-
sus pour la composition du mélange.
Tenir compte des trois facteurs suivants:
• La température de l'air: la densité de
l'air diminue au fur et à mesure que
l'air se dilate sous l'effet des tempéra-
tures élevées.
• Le taux d'humidité de l'air: le taux
d'oxygène diminue proportionnelle-
ment
à
l'augmentation
d'humidité.
• Pression atmosphérique (altitude): la
densité de l'air diminue au fur et à
mesure que la pression atmosphérique
baisse (haute altitude).
ACHTUNG:
• Der Vergaser reagiert besonders
empfindlich
(Staub, Sand, Wasser usw.). Bei
Arbeiten am Vergaser ein Ein-
dringen von Fremdkörpern ver-
meiden.
• Den
Vergaser
Bestandteile
handhaben. Auch die kleinsten
(rayures
Kratzer,
Schäden an Bauteilen des Ver-
gasers können dessen Funktion
bereits
Wartungsarbeiten stets das ent-
sprechende Werkzeug verwen-
den
und
forcieren.
• Bei abgestelltem Motor oder
während
nicht unnötig Gas geben und
nehmen. Anderenfalls könnte
der Vergaser überfluten, was
Start-
und
verursachen könnte.
• Nach der Montage des Verga-
sers sicherstellen, daß der Gas-
drehgriff
funktioniert.
Atmosphärische Bedingungen
Régla-
und Vergasereinstellungen
ges
Luft-
Luft-
Plus
tempe-
feuch-
pauvre
ratur
tigkeit
Plus
riche
Hoch
Hoch
Niedrig Niedrig
Die Luftdichte (Sauerstoff-Konzen-
tration) bestimmt, ob das Gemisch
fett oder mager ist. Deshalb bei der
Gemischeinstellung
Tabelle beachten.
Hierbei gilt:
• Mit steigender Temperatur dehnt
die Luft sich aus und nimmt die
Luftdichte ab.
• Mit steigender Feuchtigkeit nimmt
der Sauerstoffgehalt der Luft (d. h.
du
taux
die Luftdichte) ab.
• Mit sinkendem Luftdruck (bzw.
steigender Höhe) nimmt die Luft-
dichte ab.
REGLAGE
EINSTELLUNG
REGISTRAZIONE
auf
Fremdkörper
und
seine
stets
behutsam
Verbiegungen
oder
beeinträchtigen.
Für
Bauteile
niemals
des
Schubbetriebs
Betriebsprobleme
einwandfrei
Luft-
Einstel-
druck
Gemisch
lung
(Höhe)
Niedrig
Reicher
Ärmer
(hoch)
Hoch
Ärmer
Reicher
(niedrig)
die
obige
7 - 2
T U N
ATTENZIONE:
• Il carburatore è estremamente sen-
sibile ai materiali estranei (sporci-
zia, sabbia, acqua ecc.). Non far
entrare materiali estranei nel carbu-
ratore durante l'installazione.
• Maneggiare sempre con cura il car-
buratore e i suoi componenti.
Graffi, deformazioni o danni anche
leggeri ai componenti del carbura-
tore possono causare malfunziona-
menti.
Eseguire
sempre
manutenzione con attenzione, utiliz-
zando gli attrezzi appropriati e
senza esercitare una forza eccessiva.
• Quando si arresta il motore o si
viaggia senza carichi, non aprire e
chiudere l'acceleratore se non è
necessario. Altrimenti, può accedere
che venga erogato troppo carbu-
rante, che l'avvio risulti difficoltoso
o che il motore funzioni male.
• Dopo l'installazione del carbura-
tore, controllare che l'acceleratore
funzioni correttamente e che si apra
e si chiuda in modo uniforme.
Condizioni atmosferiche e imposta-
zioni del carburatore
Pres-
Tempe-
sione
ratura
Umidità
dell'aria
Miscela
dell'aria
(altitu-
dine)
Bassa
Alta
Alta
Ricca
(alta)
Alta
Bassa
Bassa
Povera
(bassa)
La densità dell'aria (vale a dire, la
concentrazione
dell'ossigeno
nell'aria) determina la ricchezza o la
povertà della miscela di aria e carbu-
rante. Pertanto, fare riferimento alla
precedente tabella per le impostazioni
della miscela.
Cioè:
• In presenza di temperature elevate,
l'aria si espande, riducendo di conse-
guenza la densità.
• In presenza di umidità elevata, l'ossi-
geno nell'aria si riduce della stessa
quantità di vapore acqueo che si svi-
luppa nella medesima aria.
• In presenza di pressione atmosferica
bassa (ad altitudini elevate), la densità
dell'aria si riduce.
la
Imposta-
zione
Povera
Ricca

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Yz250f 2004Yz250ft 2004Yz250f

Table of Contents