Yamaha TT-R50E Owner's Service Manual page 201

Hide thumbs Also See for TT-R50E:
Table of Contents

Advertisement

CONTROLE
Carburateur
1. Contrôler:
• Corps du carburateur
Encrassé → Nettoyer.
N.B.:
• Nettoyer avec un dissolvant à base de pétrole.
Passer tous les conduits et gicleurs à l'air com-
primé.
• Ne jamais utiliser de fil métallique.
2. Contrôler:
• Gicleur principal 1
• Gicleur de ralenti 2
• Gicleur d'aiguille 3
Endommagement → Remplacer.
Encrassé → Nettoyer.
N.B.:
• Nettoyer avec un dissolvant à base de pétrole.
Passer tous les conduits et gicleurs à l'air com-
primé.
• Ne jamais utiliser de fil métallique.
Pointeau
1. Contrôler:
• Pointeau 1
• Siège de soupape 2
Usure en creux a → Remplacer.
Poussière b → Nettoyer.
Papillon des gaz
1. Contrôler:
• Mouvement
Coincement → Réparer ou remplacer.
N.B.:
Insérer le papillon des gaz 1 dans le corps du car-
burateur et contrôler qu'il coulisse librement.
CARBURATEUR
VERGASER
KONTROLLE
Vergaser
1. Kontrollieren:
• Vergasergehäuse
Verunreinigt → Reinigen.
HINWEIS:
• Zum Reinigen ein Lösungsmittel auf Petro-
leumbasis verwenden. Sämtliche Kanäle und
Düsen mit Druckluft ausblasen.
• Niemals einen Draht verwenden.
2. Kontrollieren:
• Hauptdüse 1
• Leerlaufdüse 2
• Nadeldüse 3
Beschädigt → Erneuern.
Verunreinigt → Reinigen.
HINWEIS:
• Zum Reinigen ein Lösungsmittel auf Petro-
leumbasis verwenden. Sämtliche Kanäle und
Düsen mit Druckluft ausblasen.
• Niemals einen Draht verwenden.
Nadelventil
1. Kontrollieren:
• Nadelventil 1
• Ventilsitz 2
Riefig a → Erneuern.
Verstaubt b → Reinigen.
Gasschieber
1. Kontrollieren:
• Leichtgängigkeit
Fest → Instand setzen, ggf. erneuern.
HINWEIS:
Den Gasschieber 1 in das Vergasergehäuse
einsetzen und dessen Leichtgängigkeit kon-
trollieren.
4 - 7
ENG

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Tt-r50ev

Table of Contents