Yamaha TT-R50E Owner's Service Manual page 165

Hide thumbs Also See for TT-R50E:
Table of Contents

Advertisement

CONTROLE ET REGLAGE DE LA TETE DE FOURCHE
LENKKOPFLAGER KONTROLLIEREN UND EINSTELLEN
• Déposer la rondelle spéciale 6.
• Déposer l'écrou de direction supérieur 7 et la
rondelle en caoutchouc 8.
• Desserrer l'écrou de direction inférieur 9 à
l'aide de la clé pour écrou de direction 0.
Clé pour écrou de direction:
YU-33975/90890-01403
• Serrer l'écrou de direction inférieur 9 à l'aide
de la clé pour écrou de direction 0 et tourner la
direction à gauche et à droite à plusieurs reprises.
N.B.:
Adapter la clé dynamométrique à la clé pour
écrou de direction de manière à ce qu'elles for-
ment un angle droit.
Clé pour écrou de direction:
YU-33975/90890-01403
Ecrou de direction inférieur (serrage
initial):
38 Nm (3,8 m • kg, 27 ft • lb)
• Desserrer complètement l'écrou de direction
inférieur.
• Resserrer l'écrou de direction inférieur à l'aide
de la clé pour écrou de direction.
AVERTISSEMENT
Eviter de serrer à l'excès.
Ecrou de direction (serrage final):
4 Nm (0,4 m • kg, 2,9 ft • lb)
• Contrôler la colonne de direction en la tour-
nant d'une butée à l'autre. S'il y a la moindre
gêne, démonter la colonne de direction et con-
trôler les paliers de la direction.
• Reposer la rondelle en caoutchouc 8, l'écrou de
direction supérieur 7 et la rondelle spéciale 6.
N.B.:
• Serrer l'écrou de direction supérieur jusqu'à ce qu'il
entre en contact avec la rondelle en caoutchouc.
• Insérer les griffes de la rondelle spéciale a
dans les fentes b. Si les fentes ne sont pas ali-
gnées, serrer l'écrou de direction supérieur
jusqu'à obtenir l'alignement.
• Reposer le té supérieur, l'écrou de colonne de
direction et les boulons du té supérieur, le guidon.
Ecrou de direction:
110 Nm (11,0 m • kg, 80 ft • lb)
Boulon de té supérieur:
32 Nm (3,2 m • kg, 23 ft • lb)
• Die Spezialscheibe 6 demontieren.
• Die obere Ringmutter 7 und die Gum-
mischeibe 8 demontieren.
• Die untere Ringmutter 9 mit dem Haken-
schlüssel 0 lockern.
Hakenschlüssel:
YU-33975/90890-01403
• Die untere Ringmutter 9 mit dem Haken-
schlüssel 0 festziehen und dann den Len-
ker einige Male beidseitig schwenken.
HINWEIS:
Den Drehmomentschlüssel im rechten Winkel
zum Hakenschlüssel ansetzen.
Hakenschlüssel:
YU-33975/90890-01403
Untere Ringmutter (provisori-
sches Anzugsmoment):
38 Nm (3,8 m • kg, 27 ft • lb)
• Die untere Ringmutter völlig lockern.
• Die untere Ringmutter mit dem Haken-
schlüssel festziehen.
WARNUNG
Überziehen vermeiden.
Ringmutter (endgültiges Anzugs-
moment):
4 Nm (0,4 m • kg, 2,9 ft • lb)
• Zur Kontrolle die Lenkachse von Anschlag
zu Anschlag bewegen. Bei der geringsten
Schwergängigkeit müssen der Lenkkopf zer-
legt und die Lager geprüft werden.
• Die Gummischeibe 8, obere Ringmutter 7
und Spezialscheibe 6 montieren.
HINWEIS:
• Die obere Ringmutter festziehen, bis sie die
Gummischeibe berührt.
• Die Vorsprünge a der Spezialscheibe in die
entsprechenden Nuten b einsetzen. Gege-
benenfalls die obere Ringmutter anziehen,
bis die Nuten fluchten.
• Die obere Gabelbrücke, die Lenkkopfmutter,
die Schrauben der oberen Gabelbrücke und
den Lenker montieren.
Lenkkopfmutter:
110 Nm (11,0 m • kg, 80 ft • lb)
Schraube der oberen Gabelbrücke:
32 Nm (3,2 m • kg, 23 ft • lb)
3 - 21
INSP
ADJ

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Tt-r50ev

Table of Contents