Craftsman 27726 Instruction Manual page 84

Hide thumbs Also See for 27726:
Table of Contents

Advertisement

8. Storage•
8. Aufbewahrung.
8, Remisage•
8• Conservaci6n.
@The
following
steps should
be taken when
mowing
eeason Is over:
Clean the entire machine, especiallyunderneaththe
cuttingunitcover.Do not use high pressurewasher for
cleaning.Water can enter engineand transmission and
shortenthe usefullife of the machine.
Touch up all chippedpaint surfaces in order to avoid
corrosion.
Change engine oil.
Drain the fuel tank. Start the engine and allow it to run
until it is out of fuel.
Remove the spark plug and pour one table spoon of
engineoilintothe cylinder. P ullthe engineover in order
to distribute the oil. Returnthe sparkplug.
Removethe battery.Rechargeand storeitin a cool dry
p ace. Protectthe batteryfrom low temperatures.
The machineshouldbestoredindoors in a dry,dust-free
place.
WARNING!
Neverusegasoline whencleaning. U sedegreasing detergent
and warmwater instead.
Service
When ordering,we need the followinginformation:
Date of purchase, model, type and serial number of the
mower. Alwaysuse originalspare parts. ContactyourIcoal
dealer of distributor f or warrantyserviceand repalm.
_Nech
sollten folgende Messnahmen
Saisonende
ergriffen werden:
Die gesamte Maschins reinigen, bseonders unter den
M_,hdeckeI.Verwenden Sie f0rdie Reinigung keine Hcoh-
druckreinigungsger_.te. Das Wasser k0nnte in den Motor
oder des Getriabe eindringen und die Lebsnsdauer der
Maschins verk_Jrzen.
Lacksch_den ausbessern, um Rostangriff zu vermei-
den.
MotorSIauswechseln.
Den Kraffstofftank entleeren.
Den Motor starten und
laufen lassen, his auch der Vergaser keinen Kraftstoff
mehr enth&lt.
Die Zt3ndkerze abnehmen und einen ESlSffel Motor61in
den Zvlinder tr_ufeln. Das Schwungrad drehen damit
des O[ m Motor verteilt wird und die ZOndkerze wieder
einschrauben.
Die Batterie enffernen, aufladen und an einem kOhlen
Platz aufbewahmn. Die Batterie vor niedrigen Tempera-
turen schr,tzen (unter dem Gefrierpunkt).
Die Maschine an einem trockenen Platz im Haus abstel-
len.
WARNUNG!
Bei der ReinigungniemalsBenzinbenutzsn.BenzinenthSIt
BleiundBenzol.StattdessenEntfettungsmittel undwarmes
Wasser verwenden.
Service
Bei Bestellung der Ersatzteile sullen der MaschJnentyp und
das Kaufsjahr, sowie Modell-,Typen- und Seriennummer an-
gegaben werden. F0r Gamntieservice und Reparaturen wen-
den Sie sich an Ihren autorisierten H_ndler. Verwenden
Sie immer OriginaI-Ematzteile.
_
Suivre la proc_lure suivanta une fois la ealson termi-
nde:
En fin de sa!son,suivre la proc6duresuivantepour le
remisage. N utilisezpas de nettoyeur haute pression
pour le lavage.Ueau pourrait s'infiltrerdarts le moteur
et abr_ger ainsila dur6e de rappareil.
Nettoyerrensemblede la machineet plusparticuli_re-
mentI'int6rieurdu carter de coupe.
Effectuer les retouches de peinture qui s'av_mmient
ndcessaimsafin d'_viterla corrosion.
Vidangerle moteur.
Retirer labougied'allumage etverserunecuill_m,_, soupe
d'huile dans le moteur.Fairetoumerle moteur_l lamain
pour r_partirrhuileet remettrela bougieen place.
D6poser[a batterieet la remis_edans un endroitfrais
apr_sravoir mcharg6e. La prot_gerdes grandsfroids.
Remiserlamachine&rabridensunendroitsecetprot_g6
de la poussi_m.
A'rTENTION!
Ne jamais utiliserd'essence pour effectuer le nettoyage.
Utiliserun detergent du commerceet de reau chaude.
EntreUen
et
r6parations
Pour commander des pi_es de rechange, indiquer le nom
du module, sa version, rannde d'achat, rann_e de fabrication
et le numdro de s6rie de la machine. Prsndre contact avec
Is revendeur local pour les r_visions sous garantie et pour
les r_parations. Tou ours utinser des pL=_ces de rechange
d'orig ne.
84
_Una
vez terminada la temporada de corte de hierbs, se
deben tomar lea sigulentea medidea:
Limpiar toda la mdquina, especialmente por debajo de
la cubierta de la unidad de corte. No utilizer dispositivos
de limpieza a presibn alta para limpiar. El agua podHa
entrar en el motor y la trensmisi6n y acortar la vida de
la mdquina.
Arreglar las averlas en el lacado para evitar la formaci6n
de bxido.
Cambierel aceitedel motor.
Vaciar el dep6sito de gasoline. Poner el motor en marcha
y dejarlo funcionar hasta que se ecabe la gasolina del
carburador.
Secarla bujfay verterunacucharada soperade acsitede
motoren el cilindro. H acer girar el motorpera que se
distribuya el aceitey volvera enmscar la bujfa.
Sacar labaterfa.Cergarlay guardarla en unlugarfresco.
Proteger labeterfadelasbajastemperaturas (pordebajo
dsl puntode congeleci6n).
Guardar la mdquinaen un interiorseco.
ADVERTENCIA!
No utiiizarnunca gasolinapara efectuar la limpieza. Utili-
zar detergsntedesengrasantey agua caliente.
Servicio
AI hacer pedidosde recambios es necesarioindicarel a_o
de comprade la mdquina, e l modelo, el tipoy el nt_mero de
serie.Paralosservicios de garantiay reparaci6n, p 6nganse
en contactocon el distribuidor. Se deben utilizarsiempre
recambiosoriginales.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents