Mise Au Rebut - EBARA GP Operating And Maintenance Manual

Pressure booster sets
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 26
Gamme de réglage :
PRESSION
PRESSOSTAT
D'ARRÊT
TYPE
POMPE P
[bar]
PY06
1,5 ÷ 4,5
PY12
4,5 ÷ 10,3
XMP A06
1 ÷ 6
XMP A12
1,3 ÷ 12
XMX A25
3,5 ÷ 25
FSG 2NE – 9NE
1,4 ÷ 4,6
FYG 22NE
2,8 ÷ 7
Remarque : vérifier directement sur les pressostats installés le
sigle identifiant le modèle monté.
Procédure de réglage (voir l'image fig. H) :
 desserrer complètement l'écrou ou la vis de réglage « B »
du pressostat 1 de la pompe n° 1 (de cette façon on a le
différentiel P minimum) ;
 mettre en marche la pompe n° 1 à l'aide de la commande
manuelle (ou pompe pilote lorsque le groupe n'en est pas
équipé) ;
 fermer lentement la vanne d'arrêt en aval du groupe
jusqu'à la pression d'arrêt voulue, (lecture sur le
manomètre) régler le pressostat n° 1 au moyen de la
rotation de l'écrou ou de la vis « A » jusqu'au déclic
d'ouverture du contact, opération qui établira l'arrêt de la
pompe ;
 ouvrir lentement la vanne d'arrêt en aval du groupe, qui
provoque une perte de pression de l'installation jusqu'au
déclic de fermeture du contact du pressostat n° 1 (qui est
déjà réglé avec P minimum), opération qui établira la
mise en marche de la pompe. Vérifier le réglage en
augmentant et en diminuant la pression en aval de
l'installation, toujours à l'aide de la vanne d'arrêt ;
 réaliser les mêmes opérations pour le reste de pressostats
du groupe. Utiliser, pour le réglage de mise en marche et
d'arrêt des pompes, les indications du tableau « Tableau
de réglage des pressostats » précédent. Prêter une
attention particulière à régler les valeurs de mise en
marche des pompes suivantes à la première, avec des
valeurs décroissantes de pression, pour éviter la mise en
marche des pompes ;
 décharger la pression en aval, régler le fonctionnement en
mode automatique sur le panneau, ouvrir lentement la
vanne d'arrêt en aval du groupe, vérifier les réglages
d'intervention en séquence des pompes au moins deux
fois pour le contrôle supplémentaire de l'inversion de
l'ordre
de
DIFFÉRENTI
DIFFÉRENTI
EL
EL
MINIMUM
MAXIMUM
P
P
[bar]
[bar]
0,8 ÷ 1,2
1,2 ÷ 2,1
0,8 ÷ 1,2
0,8 ÷ 4,2
1 ÷ 1,7
1 ÷ 8,4
3,4 ÷ 4,5
3,4 ÷ 20
1 ÷ 1,2
1,2 ÷ 2,3
1,2 ÷ 1,6
2,3 ÷ 2,7
départ
des
pompes.

12. MISE AU REBUT

Lorsque l'activité de production se termine, la mise au rebut du
groupe de surpression, ou d'un de ses composants, doit être
réalisé de manière différenciée conformément à ce qui est
2
établi par les normes en vigueur dans le pays d'installation du
groupe.
-
Pour les composants tels que les panneaux de l'onduleur des
-
pompes et les pressostats, voir les manuels spécifiques du
composant.
En particulier ce symbole présent sur le produit indique qu'il ne
peut pas être mis au rebut avec les déchets ménagers. Cette
disposition concerne uniquement la mise au rebut des
équipement dans le territoire de l'Union européenne
(2012/19UE).
Pour plus de détails concernant le recyclage des composants
d'emballage individuels, reportez-vous à la description du
chapitre 18.
FRANÇAIS
11

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

GpeGpsGpesGpjGpej2gpe e-spd+

Table of Contents