EBARA GP Operating And Maintenance Manual page 51

Pressure booster sets
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 26
pression continue ou que le rétablissement n'est pas suffisant,
la deuxième pompe se met en marche, et ainsi de suite si le
groupe est équipé de la deuxième, troisième et quatrième
pompe
(ou
de
pompes
GPJ/GPEJ). Le rétablissement de la pression sur l'installation
provoque
l'arrêt
échelonné
électronique active la rotation automatique de la commande de
mise en marche des électropompes, de façon à distribuer
uniformément les mises en marche et donc les heures de
fonctionnement (dans es groupes avec plus d'une pompe).
Les groupes de surpression de série sont divisés en :
 GP : des groupes qui fonctionnent avec des pompes à
vitesse fixe ;
 GPE : des groupes qui fonctionnent avec des pompes à
vitesse variable ;
 GPJ/GPEJ : des groupes qui fonctionnent avec des
pompes à vitesse fixe (GPJ) ou variable (GPEJ). Ils sont
distingués des groupes GP/GPE par la présence d'une
pompe pilote qui se met en marche comme première
pompe pour subvenir aux petites pertes de pression de
l'installation en évitant, donc, la mise en marche des
pompes principales (généralement de dimensions et avec
une consommation supérieures à celle pilote) ;
 GPS/GPES : des groupes qui peuvent fonctionner avec
des pompes à vitesse fixe (GPS) ou variable (GPES). Ils
se caractérisent par avoir les tuyaux dimensionnés pour
avoir une pompe de l'installation désactivée (en état de
veille).
Les groupes de surpression configurés à 2/3/4 pompes sont
analogues à ceux-ci, ils ont un système de commande et des
pompes égaux à ceux de série mentionnés ci-dessus.
Le système de commande pour les groupes sont divisés selon
la présence ou no de l'onduleur, c'est-à-dire le variateur de
fréquence, (qui permet de varier la vitesse de la pompe) et du
type d'onduleur. Ils sont les suivants :
 panneau de commande EP : pour l'actionnement de
pompes monophasées ou triphasées à vitesse fixe
commandées par pressostats ;
 panneau de commande EP-E : pour l'actionnement de
pompes monophasées ou triphasées à vitesse fixe
commandées au moyen d'un transducteur (un seul
transducteur pour tout le groupe) ;
 panneau de commande SP-EFC : pour l'actionnement de
pompes triphasées avec la première pompe à vitesse
variable et les autres, en cascade, à vitesse fixe ;
 panneau de commande SP-MFC : pour l'actionnement de
pompes triphasées à vitesse variable ;
 onduleur VASCO : installé à bord du moteur pour
l'actionnement de pompes triphasées à vitesse variable ;
 onduleur E-SPD+ : installé à bord du moteur pour
l'actionnement de pompes triphasées à vitesse variable
Pour le détail du fonctionnement de chaque panneau/dispositif,
voir le manuel spécifique qui complète le présent manuel.
Remarque :
dans
les
commande VASCO et E-SPD+ il est possible d'identifier une
pompe MAÎTRE (la première pompe à gauche en regardant le
groupe du côté panneaux) dont l'onduleur contrôle la séquence
d'activation de toutes les pompes.
Les groupes peuvent être équipés des types de pompes
suivants :
AGA/CDX/2CDX/2CD/CDA/CMA/CMB/COMPACT
/CVM/EVM/EVML/EVMG/EVMS/EVMSL/EVMSG/GS/JE/JEX/M
principales
pour
les
des
pompes.
Un
groupes
avec
un
dispositif
ATRIX/MD/MMD/MULTIGO/3M/3LM/3S/3LS/3D/3DS/3P/3LP/3
DP.
5.2.
COMPOSANTS
groupes
Les composants des groupes de surpression sont mis en
dispositif
évidence dans les schémas de la fig. A au chapitre SCHÉMAS
EN ANNEXE.
Le sigle identifiant les modèles est décrite au chapitre SIGLE
IDENTIFIANT LES MODÈLES.
5.3.
UTILISATION PRÉVUE
Les groupes peuvent être utilisés pour des applications
civiles, industrielles et agricoles en particulier pour :
 l'élévation ou le déplacement d'eau ;
 le refroidissement ;
 le chauffage ;
 l'irrigation ;
 les installations de lavage.
Le liquide traité doit être :
 de l'eau potable, propre, pluviale ou souterraine ou
mélangée ;
 sans corps solides ou fibres en suspension ;
 sans substances chimiques agressives ;
 avec une température compatible avec ce qui est indiqué
dans la documentation de la pompe et dans tous les cas
dans la plage 0 - 50°C avec l'utilisation de pressostats
(système de commande EP, SP-EFC, SP-MFC) ou dans la
plage 0 - 80°C avec l'utilisation de transducteurs (système
de contrôle EP-E, VASCO, E-SPD+).
Le milieu d'installation doit être :
 couvert et protégé des intempéries et du gel ;
 la température du milieu de fonctionnement comprise entre
0 ºC et 40 °C ;
 altitude inférieure à 1 000 m s.n.m. ;
 humidité relative max. 50 % à +40 °C.
Remarque : Les groupes ont été conçus pour fonctionner
sous la pression de l'eau.
L'installation des groupes au-dessus de la pression de l'eau
n'est pas recommandée.
Vérifier, étant donné la pression à l'entrée au groupe et la
hauteur manométrique maximale de la pompe, de ne pas
dépasser la pression maximale à la sortie admise pour la
pompe.
5.4.
UTILISATION NON PRÉVUE
ATTENTION
Les groupes ne peuvent pas être utilisés pour :
 le déplacement de liquides avec des températures non
compatibles avec ce qui est indiqué dans la documentation
de la pompe et en tout cas en dehors de la plage 0 - 50°C
avec l'utilisation de pressostats (système de commande
EP, SP-EFC, SP-MFC) ou le 0 - 80°C avec l'utilisation de
de
transducteurs (système de contrôle EP-E, VASCO, E-
SPD+);
 le déplacement d'eau sales ;
 le déplacement d'eau avec des particules solides en
suspension ;
 le déplacement de liquides corrosifs ou avec substances
acides ;
 le déplacement d'eau de mer ;
 le déplacement de liquides inflammables/explosifs ;
FRANÇAIS
L'utilisation inappropriée du produit peut causer
des conditions dangereuses et des dommages
aux personne et/ou aux objets.
Une utilisation non prévue du produit peut
annuler la garantie.
4

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

GpeGpsGpesGpjGpej2gpe e-spd+

Table of Contents