Einführung; Allgemeine Sicherheitshinweise; Technische Konstruktionsmerkmale - EBARA GP Operating And Maintenance Manual

Pressure booster sets
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 26
innerhalb von 8 Tagen nach Zustellung den Vertragshändler.
Überprüfen Sie anschließend auf dem Kennschild des
Produkts, ob die aufgeführten Eigenschaften den von Ihnen
gewünschten entsprechen.
Die Garantie verfällt:
 bei Demontagen oder Reparaturen seitens nicht von
EBARA Pumps Europe S.p.A. autorisierten Personen;
 bei
Funktionsstörungen
Installationen
Manipulierungen, falschem Einsatz oder Einsatz, der über
die in diesem Handbuch angegebenen Betriebsgrenzen
hinausgeht;
 bei Einsatz von ätzenden Flüssigkeiten, sandigem
Wasser,
chemisch
Flüssigkeiten, ohne vorherige Prüfung und Genehmigung
durch EBARA Pumps Europe S.p.A.;
 wenn die beanstandeten Mängel mehr als zwei Monate
nach der Entdeckung gemeldet werden;
 wenn
der
beanstandete
Verschleiß zurückzuführen ist.
Die folgenden Teile unterliegen als normale Verschleißteile
einer begrenzten Garantiefrist: Lager, mechanische Dichtung,
Dichtungsringe, Kondensatoren, einstellbarer Druckschalter.
Für die Garantiefristen der verschiedenen Komponenten siehe
auch
die
entsprechenden
Schalttafel/Steuergerät/Schaltschrank).
Für technische Unterstützung zur Anlage siehe das Kapitel
WARTUNG.
4.

ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE

Vor der Inbetriebnahme des Produkts ist es unerlässlich, dass
der Benutzer alle Operationen durchführen kann und einhält,
die
im
vorliegenden
Handbuch
Handbüchern, die im Kapitel EINFÜHRUNG aufgeführt sind,
beschrieben werden.
4.1.
BENUTZERSEITIGE VORSICHTSMASSNAHMEN
Installation,
(mechanische und elektrische) müssen von
spezialisiertem und qualifiziertem Personal
ACHTUNG
durchgeführt
qualifiziertes
EINFÜHRUNG).
Es
ist
Änderungen an der Anlage, auch teilweise,
vorzunehmen.
Es ist verboten, die Anlage unter anderen
Bedingungen
einzusetzen, als im vorliegenden Handbuch
angegeben.
Die Hinweise auf der Anlage zu gefährlichen
Bereichen
entfernt, verdeckt oder beschädigt werden.
Befolgen
entsprechenden
Unfallverhütungsvorschriften.
außerdem aufmerksam die entsprechenden
Vorschriften
Schutzvorrichtungen, die für die verschiedenen
Operationen der Anlage nötig sind und im
vorliegenden
beiliegenden
Komponenten der Anlage aufgeführt werden.
aufgrund
von
fehlerhaften
und/oder
Elektroanschlüssen,
oder
physikalisch
aggressiven
Schaden
auf
Dokumente
(Elektropumpe,
und
in
den
Wartung
und
werden
(siehe
Personal
im
verboten,
Manipulationen
oder
zu
anderen
und
Operationen
dürfen
Sie
unbedingt
die
Ländern
Befolgen
auf
den
individuellen
Handbuch
und
Dokumenten
normalen
4.2.
WICHTIGE SCHUTZ- UND
VORSICHTSMASSNAHMEN
anderen
Reparation
Definition
Kapitel
oder
4.3.
RESTRISIKEN
Zwecken
nicht
in
den
geltenden
Sie
5.
TECHNISCHE
KONSTRUKTIONSMERKMALE
in
den
zu
den
5.1.
BESCHREIBUNG
Druckerhöhungsanlagen
Wasserversorgungsanlagen mit 1 oder mehreren parallel
DEUTSCH
Trennen Sie vor der Förderung, der Wartung
oder der Reparatur der Anlage oder einer
Komponente die Stromzufuhr, sodass ein
versehentlicher
Start,
und/oder
Sachschäden
verhindert wird.
Jede
Wartungs-,
Installations-
Förderungsoperation, die an der Anlage oder
einer ihrer Komponenten bei unter Spannung
stehender elektrischer Anlage durchgeführt
wird, kann schwerwiegende, auch tödliche,
Unfälle verursachen.
Überprüfen Sie vor dem Einschalten der
Anlage, dass alle Geräte und elektrischen
Komponenten,
einschließlich
funktionieren.
Achten Sie beim Einschalten der Anlage
darauf, Schuhe zu tragen und nicht im Wasser
zu stehen oder nasse Hände zu haben.
Dieses
Gerät
kann
(einschließlich Kindern) mit eingeschränkten
physischen,
sensorischen
Fähigkeiten oder mit mangelnden Erfahrungen
bzw. Kenntnissen verwendet werden, sofern
diese beaufsichtigt werden oder zuvor eine
adäquate Unterweisung von einer für Ihre
Sicherheit zuständigen Person bezüglich der
sicheren Verwendung des Gerätes erhalten
haben und sich der möglichen Risiken bewusst
sind. Es ist untersagt, Kinder mit dem Gerät
spielen zu lassen.
Die beweglichen Teile aller Komponenten der
Anlage sind durch die Verwendung einer
Schutzabdeckung unschädlich gemacht. Der
Hersteller übernimmt keine Verantwortung für
durch Manipulation dieser Geräte entstandene
Schäden. Reparieren und/oder stellen Sie die
mechanischen Bauteile während des Betriebs
der Maschine nicht nach.
Jeder Leiter oder unter Spannung stehendes
Teil ist elektrisch von der Masse isoliert; eine
zusätzliche
Sicherheit
Verbindung der berührbaren leitfähigen Teile
mit einem Erdungsleiter, damit die berührbaren
Teile bei einem Defekt an der Hauptisolierung
nicht gefährlich werden.
Bei der Wartung besteht das Risiko, an Teilen
zu arbeiten, die sich während des Betriebs der
Anlage bewegen. Achten Sie darauf, vor jedem
Eingriff die Stromzufuhr zu trennen.
Bei der Wartung besteht das Risiko, an Teilen
zu arbeiten, die während des Betriebs der
Anlage unter Spannung stehen. Achten Sie
darauf, vor jedem Eingriff die Stromzufuhr zu
trennen.
sind
der
zu
Personen-
führen
könnte,
oder
der
Kabel,
von
Personen
oder
geistigen
besteht
in
der
automatische
3

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

GpeGpsGpesGpjGpej2gpe e-spd+

Table of Contents