MicroPower SC Series Manual page 138

Stationary battery charger li-ion
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
NEDERLANDS
VOORZICHTIG
Wanneer de acculader verkeerd wordt ingesteld,
kan dit resulteren in beschadiging van de accu.
Controleer de instellingen altijd voordat u het
opladen start.
Zorg ervoor dat de accu is uitgerust met een
geschikt en aangepast accu-beheersysteem, en
dat aan de voorwaarden voor het geselecteerde
laadprocessen is voldaan.
Alternatief 1 – accu-beheersysteem regelt het
laadproces door middel van seriële
communicatie en analoge sturing. Zorg ervoor dat
de acculader is afgesteld op de correcte –
seriële datacommunicatie.
analoge I/O-functies (indien gebruikt).
Alternatief 2 – Acculader-algoritme regelt het
laadproces, gemonitord door een extern accu-
beheersysteem.
Zorg ervoor dat de oplader is aangepast voor het
type accu. Controleer, bevestig en stel, indien
aanpasbaar, voordat u gaat opladen het volgende
in voor elk afzonderlijk type accu:
laadcurve.
Aantal accumodules.
accucapaciteit (Ah).
analoge I/O-functies (indien gebruikt).
BEVEILIGINGSSYSTEEM VOOR
LITHIUM-ION-ACCU
WAARSCHUWING
RISICO OP SCHADE AAN DE ACCU! - Lees en
volg de onderstaande voorzorgsmaatregelen:
Lithium-ion-accu's mogen alleen worden
opgeladen wanneer een (voor accu én acculader
goedgekeurd) beveiligingssysteem voor accu-
monitoring en celbalancering aangesloten en
actief is. Dit systeem als geheel wordt verder in
deze handleiding aangeduid als 'het BMS'
(Battery Monitoring System). Het BMS moet:
1. De accu monitoren en beschermen zodat zich
geen gevaarlijke omstandigheden of situaties
kunnen voordoen tijdens het opladen of
gebruiken van de accu.
138
2. Elk van de afzonderlijke in serie geschakelde
accucellen in de accu monitoren en
balanceren.
3. De accu overeenkomstig de toepasselijke
nationale normen loskoppelen van de
acculader en de last, voordat een gevaarlijke
situatie ontstaat.
4. Voor elke afzonderlijke accucel de
celbalancering verzekeren met betrekking tot
spanning en laadstatus.
5. Automatische werken, zonder dat manuele
monitoring nodig is.
De acculaders waarop deze handleiding
betrekking heeft, zijn niet uitgerust met hun eigen
geïntegreerde BMS.
Elk gebruik van de in deze handleiding behandeld
acculaders vereist dat een uitwendig BMS
aangesloten en actief is tijdens opladen en
gebruik van de accu. Het BMS moet automatisch
werken en moet goedgekeurd zijn voor gebruik
met de betreffende accu en acculader.
Zelfs als een laadcurve voor lithium-ion-accu is
geselecteerd en ingesteld in de acculader, moet
toch een uitwendig BMS aangesloten en actief
zijn bij elk opladen en gebruik van de accu. Het
BMS moet automatisch werken en moet
goedgekeurd zijn voor gebruik met de betreffende
accu en acculader.
Verzekeren dat de beperkingen van de accu
(zoals vermeld op de bijbehorende
informatiebladen) niet worden overschreden
tijdens opladen of gebruik. Let op: deze
beperkingen gelden voor elke afzonderlijke cel
in de accu.
Lithium-ion-accu's mogen niet worden
opgeladen als de cellen een temperatuur
hebben die lager is dan 0 °C.
De op te laden lithium-ion-accucellen moeten
een gelijkmatige temperatuur hebben.
Accucellen mogen niet hermetisch afgesloten
zijn in een behuizing zonder dat een
voldoende ventilatie verzekerd is.
ALGEMENE BESCHERMENDE
MAATREGELEN
VOORZICHTIG
RISICO OP MATERIËLE SCHADE! - Lees en
volg de onderstaande voorzorgsmaatregelen:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Sc6-14 24 vSc17-32 24 vSc17-32 48 v

Table of Contents