Instruções De Limpeza Para Cri/Crin, Cri Piezo; Dhk/Ui; Funcionamento - Bosch EPS 205 Original Instructions Manual

Tester for holder assemblies and injectors
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 37
pt
258 | EPS 205 | Operação
5.3
Instruções de limpeza para CRI/
CRIN, CRI Piezo e DHK/UI
!
Não limpar a cúpula do injetor com uma escova
de latão ou de aço nem meios semelhantes para
não danificar os orifícios de injeção. Não limpar os
orifícios de injeção com a ferramenta para limpar in-
jetores 0 986 611 140. Não limpar a ligação elétrica
do injetor com o produto de limpeza a frio!
1. Fechar ou tapar a ligação de alimentação, a conexão
de retorno e a cúpula do injetor/porta-injetor com
capas de proteção.
2. Retirar as sujeiras maiores no injetor/porta-injetor
com uma escova de plástico.
3. Limpar previamente o injetor/porta-injetor com
o produto de limpeza a frio.
!
Para a limpeza ultrassônica, usar o detergente
Tickopur TR 13 ou um produto de limpeza equipará-
vel destinado a eliminar a corrosão e coqueificação!
4. Retirar a capa de proteção da cúpula do injetor.
5. Mergulhar o injetor/porta-injetor em um banho ul-
trassônico com um dispositivo de retenção adequa-
do, até a porca de fixação do injetor ficar totalmente
coberta pelo detergente.
6. Regular a temperatura de limpeza para 60 °C a
70 °C.
7. Passados aprox. 15 minutos, retirar o injetor/por-
ta-injetor do banho ultrassônico e secar com ar
comprimido.
i
Guardar os injetores/porta-injetores sempre em um
recipiente limpo e fechado após a limpeza. Desta
forma, pode ser evitado o contato dos injetores/por-
ta-injetores com partículas de sujeira (p. ex. fiapos,
limalhas).
i
Respeitar igualmente as instruções de limpeza
suplementares contidas no manual de reparo do
ESI[tronic] 2.0 para componentes.
|
1 689 989 185
2018-03-24
5.4

Funcionamento

AVISO – Perigo de ferimentos!
Se a ligação hidráulica do equipamento de tes-
te e dos componentes estiver incorreta, o óleo
de teste sob elevada pressão pode transbor-
dar ou os componentes do equipamento de
teste podem explodir durante o teste.
Tal pode conduzir a ferimentos ou danos
materiais.
Antes da ligação, verificar se todas as
mangueiras estão corretamente ligadas à
EPS 205 e ao componente.
Substituir as mangueiras com fugas e com
defeitos.
AVISO – Ferimentos nas mãos!
A queda abrupta da cobertura protetora
pode ferir ou esmagar os dedos.
Fechar sempre a cobertura protetora com
a pega.
AVISO – Perigo de queimaduras pelo conta-
to com a superfície quente!
Tocar em componentes quentes e equipa-
mento de teste quente (p. ex. câmara de
injeção) provoca queimaduras graves.
Deixar arrefecer os componentes e o equi-
pamento de teste.
Usar luvas de proteção.
5.4.1
Símbolos e vista geral das ligações para tes-
tes de CRI/CRIN, CRI Piezo e DHK/UI
Compo-
Conexão
Conexão
nente
de limpeza
de teste
para débito
para débito
de retorno
de retorno
CRI/
Não é
CRIN
necessário
CRI
Piezo

DHK/UI

Não é
necessário
Conexão
Cabo de
de teste
ligação
para débito
elétrico X20
de injeção
sim
Não é
necessário
Robert Bosch GmbH

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents