Botão De Parada De Emergência; Preparar O Teste; Instruções De Limpeza Para Cri/Crin E Cri Piezo - Bosch EPS 118 Original Instructions Manual

Injector tester
Hide thumbs Also See for EPS 118:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 44
pt
310 | EPS 118 | Operação
7.3
Botão de parada de emergência
Utilizar o botão de parada de emergência (fig. 1, pos. 2)
apenas em situações de emergência. Acionar o botão
de parada de emergência faz com que o teste de injeto-
res e a operação do EPS 118 sejam imediatamente pa-
rados. O software EPS 118 continuará funcionando. Se
o botão de parada de emergência for novamente ligado,
o software EPS 118 é reiniciado e se conecta novamen-
te ao EPS 118.
7.4

Preparar o teste

1. Verificar na indicação do nível de enchimento do óleo
(fig. 1, pos. 4) a quantidade de óleo de teste antes de
cada teste.
!
O medidor de óleo de teste deve se situar sempre
acima da marca de indicação de enchimento de óleo
(fig. 1, pos. 4), mas também visível através do vidro
de inspeção. Se o medidor de óleo de teste não
estiver visível acima do vidro de inspeção, então é
introduzido muito óleo de teste. Muito óleo de teste
provoca adulteração dos valores de medição.
!
Se a quantidade de óleo de teste desce abaixo de
2 l, então oEPS 118 para o teste e é exibida uma
mensagem. Desta forma, são evitados danos no
EPS 118.
2. Para evitar que o óleo de teste fique sujo, todos
os injetores de CRI/CRIN e CRI Piezo têm que ser
limpos antes dos testes (ver capítulo 7.7). Nunca
fixar CRI/CRIN e CRI Piezo danificados, sujos nem
fortemente corroídos para o teste.
|
1 689 989 220
2016-02-05
7.5
Instruções de limpeza para CRI/CRIN
e CRI Piezo
!
Não limpe a cúpula do injetor com uma escova de
latão ou de aço nem meios semelhantes para não
danificar os orifícios de injeção. Não limpe os orifí-
cios de injeção com a ferramenta para limpar injeto-
res 0 986 611 140. Não limpe a conexão elétrica do
injetor com o produto de limpeza a frio.
1. Feche ou tampe a conexão de alimentação, a cone-
xão de retorno e a cúpula do injetor com capas de
proteção.
2. Retire a sujeira maior no injetor com uma escova de
plástico.
3. Limpe previamente o injetor com o produto de lim-
peza a frio.
!
Para a limpeza ultrassônica, use o detergente Ticko-
pur TR 13 ou um produto de limpeza equiparável
destinado a excluir a corrosão e coqueificação.
4. Retire a capa de proteção da cúpula do injetor.
5. Mergulhe o injetor em um banho ultrassônico com
um dispositivo de retenção adequado, até a porca
de fixação do injetor ficar totalmente coberta pelo
detergente.
6. Regule a temperatura de limpeza para 60 °C a 70 °C.
7. Passados aprox. 15 minutos, retirar o injetor do ba-
nho ultrassônico e secar com ar comprimido.
i
Guarde os injetores sempre em um recipiente limpo
e fechado após a limpeza. Desta forma, é evitado
o contato dos injetores com partículas de sujeira
(por ex. fiapos, limalhas).
i
Respeite as instruções de limpeza suplementares no
manual de reparo ESI[tronic] 2.0 para componentes.
Robert Bosch GmbH

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents