Bosch EPS 205 Original Instructions Manual page 262

Tester for holder assemblies and injectors
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 37
pt
262 | EPS 205 | Operação
5.4.5
Sequência de teste CRI Piezo
PERIGO – Perigo de morte devido a campos
eletromagnéticos!
Devido às elevadas tensões no CRI Piezo
(carregamento dos atuadores) e nos cabos
adaptadores, existe o perigo de morte para
pessoas portadoras de pacemaker.
As pessoas portadoras de pacemaker não
podem executar o teste "Injetor Common
Rail (CRI Piezo)".
!
Não testar componentes danificados nem fortemen-
te corroídos.
Fig. 41:
Diagrama esquemático da ligação CRI Piezo
1 Entrada de retorno CRI Piezo
2 Saída de retorno CRI Piezo
3 Conexão de teste para débito de retorno e adaptador com válvu-
la antirretorno
4 Conexão de teste para débito de injeção com filtro de entrada
5 Tomada de ligação elétrica CRI Piezo
6 Câmara de injeção
7 CRI Piezo
8 Adaptador de conexão
9 Mangueira de alta pressão
i
No caso de injetores de terceiros, utilizar o jogo de
acessórios 1 687 010 400 (acessórios especiais).
|
1 689 989 185
2018-03-24
i
As condições prévias a tomar em consideração du-
rante o teste e o ajuste de CRI Piezo podem ser con-
sultadas nas instruções de teste para CRI Piezo no
ESI[tronic] 2.0. Estas instruções de teste não fazem
parte do âmbito do fornecimento. Não é possível
instalar o ESI[tronic] 2.0 na EPS 205.
Modo de procedimento:
1. Limpar o CRI Piezo (ver Cap. 5.3).
i
Montar a câmara de injeção (Fig. 41, Pos. 6) no com-
ponente só depois de efetuado o "Leak test".
2. Fixar o CRI Piezo (Fig. 41, Pos. 7) no suporte de
aperto (Fig. 3, Pos. 3).
!
Para evitar uma torção e um desgaste prematuro,
não ligar a mangueira de alta pressão diretamente
ao CRI Piezo.
3. Ligar a mangueira de alta pressão com o adaptador
de conexão (Fig. 41, Pos. 8, 9) ao CRI Piezo.
!
O adaptador de conexão tem de ser apertado
com um torque de aperto de 25 Nm a 30 Nm. Se a
ligação entre o adaptador de conexão e o CRI Piezo
tiver fugas, a união roscada não pode ser apertada
com mais força. No caso de falta de estanqueidade,
reabrir a ligação, limpar a superfície de vedação e
voltar a ligar o adaptador de conexão com o torque
de aperto correto.
4. Ligar a mangueira 1 680 703 078 ao retorno do CRI
Piezo e à "Entrada de retorno CRI Piezo" (Fig. 41,
Pos. 1).
5. Inserir o adaptador com válvula antirretorno, no
caso do Bosch CRI Piezo, na "Conexão de teste para
débito de retorno" (fig. 41, pos. 3).
!
No caso do CRI Piezo de outras marcas, não deve
ser usado o adaptador com válvula antirretorno.
6. Ligar a mangueira 1 680 703 079 à "Saída de retorno
do CRI Piezo" (fig. 41, pos. 2) no adaptador com
válvula antirretorno ou, no caso do CRI Piezo de
outras marcas, na "Conexão de teste para débito de
retorno" (fig. 41, pos. 3) do EPS 205.
7. Ligar o cabo adaptador específico do injetor
(1 684 465 669, 1 684 465 671) ao CRI Piezo e à
"Tomada de ligação elétrica" (Fig. 41, Pos. 5).
!
Colocar o cabo adaptador específico do injetor de
modo a que não toque nas mangueiras quentes.
8. Inserir o filtro de entrada na "Conexão de teste para
débito de injeção" (Fig. 41, Pos. 4).
Robert Bosch GmbH

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents