Bosch EPS 205 Original Instructions Manual page 473

Tester for holder assemblies and injectors
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 37
Idegen részegységek (más gyártók, mint a
Robert Bosch GmbH által gyártott részegy-
ségek) esetében a felhasználó által előírt
vezérlési adatok és ellenőrző értékek he-
lyességéért és szakszerűségéért egyedül a
felhasználó felelős. Ugyancsak a felhaszná-
ló saját felelősségkörébe tartozik az idegen
részegységek szakszerű ellenőrzése.
A Robert Bosch GmbH nem vállal semmi-
féle felelősséget mindazokért a károkért,
költségekért és más következményekért,
amelyek nem helyes és/vagy vezérlési
adatok és ellenőrző értékek szakszerűtlen
megadásából és/vagy az idegen részegysé-
gek a felhasználó által végzett szakszerűt-
len ellenőrzéséből származnak.
Az idegen részegységek (nem a Robert
Bosch GmbH által gyártott részegységek)
előre beállított vezérlési paraméterei a
saját vállalaton belül végzett vizsgálatokon
alapulnak, mivel a gyártó nem közölte eze-
ket a Robert Bosch GmbH vállalattal. Ezek
ezért nem felelnek meg az adott gyártó
gyári előírásainak és nincsenek azokkal
egyeztetve. A Robert Bosch GmbH ennél-
fogva nem vállal szavatosságot az idegen
részegységek előre beállított vezérlési
paramétereinek helyességéért.
Az idegen részegységek szakszerű elle-
nőrzésének biztosításáért a felhasználó
egyedül felelős. A Robert Bosch GmbH
továbbá nem vállal semminemű felelőssé-
get mindazokért a károkért, költségekért
és más következményekért, amelyek a
vezérlési paraméterek helytelen előbeállí-
tásából származhatnak.
3.2
Előre látható helytelen alkalmazás
R
Benzin-befecskendező fúvókák vizsgálatára az
EPS 205 nem alkalmas.
R
Résolajmentes DHK-k vagy két mágnesszelepes CRI-k
vizsgálatára az EPS 205 nem alkalmas. A résolajmen-
tes DHK arról ismerhető fel, hogy nem rendelkezik
üzemanyag-visszafolyó csatlakozóval.
R
Nagynyomású tömlővezetéket a DHK/UI, CRI, CRIN
és CRI Piezo vizsgálatához csak a védőburkolat alatt
használjon.
R
A tömlővezetékeket és adapterkábeleket tilos meg-
hosszabbítani vagy egyéb módon módosítani.
R
A védőburkolat-érzékelőt tilos áthidalni.
R
Csak eredeti pótalkatrészeket használjon.
Robert Bosch GmbH
Termékleírás | EPS 205 | 473
3.3
Előfeltételek
3.3.1
Hardver
R
Az EPS 205-hez szükséges munkaasztalnak >160
kg teherbírásúnak kell lennie, és rendelkeznie kell
szilárd, csavarodásbiztos és stabil asztallappal. Az
asztallapot vízmérték segítségével szintezze ki.
R
Az EPS 205 berendezés megfelelő szellőzésének
biztosítása céljából a berendezés hátoldala és a fal
között legalább 30 cm távolság legyen. Az EPS 205
hátoldalán és alsó oldalán levő szellőzőrácsokat a
túlhevülés megelőzése érdekében ne zárja le.
R
Az EPS 205 berendezést ne tegye ki közvetlen napfény
hatásának. Ugyancsak kerülje a berendezés felállítását
más hőforrások, pl. fűtőtestek közvetlen közelében.
R
Sűrítettlevegő-csatlakozás karbantartó egységgel
sűrített levegő készítéséhez, az ISO 8573-1 szerinti
száraz, szűrt, tiszta és olajozatlan sűrített levegőhöz
0,5 MPa - 0,8 MPa közti beállított légnyomással.
R
Az EPS 205 berendezést csak ISO 4113 szabványnak
megfelelő tesztolajjal üzemeltesse.
!
Soha ne töltsön dízel üzemanyagot az EPS 205 be-
rendezésbe.
!
A tesztolaj-tartályban levő tesztolaj szintjének nem
szabad az olajszintjelző jelzése alá csökkennie.
R
Az EPS 205 berendezést állítsa mindig a mellékelt
olajgyűjtő teknőbe. Az olajgyűjtő teknő minimális
méretei: 30 x 570 x 720 mm (ma x szé x mé). Az olaj-
gyűjtő teknő maximális magassága 35 mm lehet.
R
Az EPS 205 berendezést csak földelt, a helyi feszült-
ség ±10% értékre beállított és 50/60 Hz hálózati
frekvenciájú szimmetrikus váltóáramú hálózatra
csatlakoztassa.
i
A sugárkép-vizsgálathoz olajköd-leválasztóval rendel-
kező külső elszívóberendezés használata ajánlott.
i
Legfeljebb 3 Ohm tekercsellenállású befecskendező-
szelepek vizsgálhatók.
i
Csak a Bosch által jóváhagyott nyomtatót csatlakoz-
tasson a berendezéshez.
3.3.2
Tanfolyamok
Az EPS 205 berendezést kizárólag betanított, a dí-
zel-vizsgálat területén képzett szakszemélyzet üzemel-
tetheti. Javasoljuk felhasználói tanfolyam*) elvégzését
közös nyomócsöves befecskendezőszelepek (CRI/CRIN)
és Piezo közös nyomócsöves befecskendezőszelepek
(CRI Piezo) vizsgálata és javítása területén.
A felhasználói tanfolyamot az AA képzési központ biztosítja
*)
hu
|
1 689 989 185
2018-03-24

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents