Sign In
Upload
Manuals
Brands
Bosch Manuals
Test Equipment
EPS 118
User Manuals: Bosch EPS 118 Rail Injector Tester
Manuals and User Guides for Bosch EPS 118 Rail Injector Tester. We have
2
Bosch EPS 118 Rail Injector Tester manuals available for free PDF download: Original Instructions Manual, Original Instructions
Bosch EPS 118 Original Instructions Manual (694 pages)
Injector tester
Brand:
Bosch
| Category:
Test Equipment
| Size: 21 MB
Table of Contents
Deutsch
4
Table of Contents
4
Eps 118
5
Verwendete Symbolik
6
In der Dokumentation
6
Warnhinweise - Aufbau und Bedeutung
6
Symbole - Benennung und Bedeutung
6
Auf dem Produkt
6
Wichtige Hinweise
7
Bestimmungsgemäße Verwendung
7
Vereinbarung
8
Benutzergruppe
8
Verpflichtung des Werkstattbetreibers
9
Wichtige Sicherheitshinweise
10
Netzspannungen
10
Verletzungsgefahr, Gefahren durch Quetschen
10
Transport, Inbetriebnahme und Stilllegung
10
Aufspannen, Anschließen und Prüfen des Prüflings
10
Verletzungsgefahr, Feuergefahr
11
Verpuffungsgefahr
11
Rutschgefahr
11
Verbrennungsgefahr
11
Brandgefahr, Explosionsgefahr
11
Gefahr durch Reizende Öle und Dämpfe
12
Abwasserverschmutzungsgefahr
12
Sicherer Umgang
12
EPS 118 Einschließlich Zubehör
12
Hochdruckschlauchleitungen
13
Bei der Instandhaltung
13
Verwendung des Not-Aus Schalters
13
Produktbeschreibung
14
Voraussetzungen
14
Hardware
14
Schulung
15
Lieferumfang
15
Sonderzubehör
15
USB-Anschluss
16
Symbolik und Anschlusstabelle für CRI/CRIN und CRI Piezo Prüfungen
16
Rückansicht
16
Komponenten für die Prüfung
16
Vorderansicht
16
Gerätebeschreibung
16
Einspritzkammer, Spannmutter, O-Ring
17
Anschlussadapter für CRI/CRIN und CRI Piezo
18
Druckrohrstutzen (Sonderzubehör)
19
Schlauchleitungen
20
Adapterleitungen
21
Verschlussstopfen 1 683 080 012
21
Schutzhaube
21
(Sonderzubehör) Funktionsbeschreibung
23
Inbetriebnahme
24
Transport und Aufstellung
24
Elektrischer Anschluss
24
Druckluftanschluss
25
Prüföl in den Tank Einfüllen
25
Druckrohrstutzen (Sonderzubehör) Vorbereiten
26
Prüföl in die Einspritzkammer Einfüllen
26
Einstellungen
27
Sprache Einstellen
27
Drahtlosnetzwerk (WLAN) Verbinden
27
Software Aktualisieren
28
Betreiberinformationen Eingeben
28
Benutzerdaten und Protokolle Sichern
28
System Entlüften
28
Anzeigemodus
29
Wartungsbildschirm
30
Betrieb
31
Ein-/Ausschalten
31
USB-Drucker Anschließen
31
Not-Aus Schalter
31
Prüfung Vorbereiten
31
Reinigungshinweise für CRI/CRIN und CRI Piezo
32
CRI/CRIN und CRI Piezo Anschließen
32
Startbildschirm (Abb. 35)
34
Programmbeschreibung
34
Symbolbeschreibung
34
Injektordaten Eingeben (Abb. 38)
35
CRI/CRIN oder CRI Piezo Auswählen
35
Kundendaten Eingeben (Abb. 37)
35
(Abb. 36)
35
Dichtheitsprüfung
36
Prüfungen
37
Prüfprotokoll
37
Prüföl Nachfüllen
38
Störungen
38
Wartung
39
Reinigung
39
Instandhaltung
39
Wartungsintervalle
39
O-Ringe am Einspritzdüsensitz Prüfen
40
Einspritzkammer Reinigen
40
Hochdruckschlauchleitung Wechseln
40
Dichtheitsprüfung
40
Schlauchleitungen Überprüfen
40
Prüföl Wechseln
41
Prüfölfilter Wechseln
42
System Entlüften
42
Siebfilter Wechseln
43
Luftfilter in der Wartungseinheit Wechseln
43
Ersatz- und Verschleißteile
44
Außerbetriebnahme
45
Vorübergehende Stilllegung
45
Ortswechsel
45
Entsorgung und Verschrottung
45
Wassergefährdende Stoffe
45
EPS 118 und Zubehör
45
Maße und Gewichte
46
Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV)
46
Geräuschemissionen
46
Druckluftkompressor
46
10. Technische Daten
46
English
47
In the Documentation
49
On the Product
49
Symbols in this Documentation
49
Symbols Used
49
Warning Notices - Structure and Meaning
49
Important Notes
50
Intended Use
50
Agreement
51
User Group
51
Obligation of Workshop Operator
52
Clamping, Connecting and Testing the Test Sample
53
Danger of Injury, Danger of Crushing
53
Important Safety Information
53
Mains Voltages
53
Transport, Initial Startup and Shutting down
53
Danger of Burning
54
Danger of Detonation
54
Danger of Fire, Danger of Explosion
54
Danger of Injury, Danger of Fire
54
Danger of Slipping
54
Danger of Irritating Oils and Vapors
55
Danger of Sewage Contamination
55
EPS 118 Including Accessories
55
Safe Handling
55
During Repair Work
56
High-Pressure Hoses
56
Use of the EMERGENCY STOP Switch
56
Hardware
57
Prerequisites
57
Product Description
57
Scope of Delivery
58
Special Accessories
58
Training
58
Components for Testing
59
Device Description
59
Front View
59
Rear View
59
Symbols and Connection Table for CRI/CRIN, and CRI Piezo Tests
59
USB Port
59
Injection Chamber, Clamping Nut, O-Ring
60
Connection Adapter for CRI/CRIN and CRI Piezo
61
Inlet Connector (Special Accessories)
62
Hose Assemblies
63
Adapter Cables
64
Protective Hood
64
Accessory)
65
Functional Description
66
Commissioning
67
Electrical Connection
67
Eps 118
67
Transportation and Installation
67
Connection of Compressed Air
68
Filling the Tank with Test Oil
68
Filling the Injection Chamber with Test Oil
69
Preparation of Inlet Connector (Special Accessories)
69
Connecting the Wireless Network (WLAN)
70
Setting the Language
70
Settings
70
Backing up User Data and Protocols
71
Bleeding the System
71
Entering the Owners Information
71
Updating Software
71
Display Mode
72
Maintenance Screen
73
Connecting a USB Printer
74
Emergency Stop Switch
74
Operation
74
Preparation for Testing
74
Switch-On/Switch-Off
74
Cleaning Instructions for CRI/CRIN and CRI Piezo
75
Connecting the CRI/CRIN and CRI Piezo
75
Home Screen (Fig. 38)
77
Key to Symbols
77
Program Description
77
Entering Customer Data (Fig. 40)
78
Entering Injector Data (Fig. 41)
78
Select CRI/CRIN or Piezo CRI (Fig. 39)
78
Leak Test
79
Test Report
80
Tests
80
Topping up Test Oil Faults
81
Cleaning
82
Maintenance
82
Service
82
Service Intervals
82
Changing the High-Pressure Hose Assembly
83
Check the O-Ring on the Injection Nozzle Seat
83
Checking Hose Assemblies
83
Cleaning Injection Chamber
83
Leak Test
83
Changing Test Oil
84
Bleeding the System
85
Changing the Test Oil Filter
85
Changing the Air Filter in the Maintenance Unit
86
Replacing the Strainer
86
Spare and Wearing Parts
87
Change of Location
88
Decommissioning
88
Disposal and Scrapping
88
EPS 118 and Accessories
88
Substances Hazardous to Water
88
Temporary Shutdown
88
10. Technical Data
89
Compressor
89
Dimensions and Weights
89
Electromagnetic Compatibility (EMC)
89
Noise Emissions
89
Français
90
Eps 118
91
Avertissements - Conception Et Signification
92
Dans la Documentation
92
Eps 118
92
Et Signification XXX
92
Sur Le Produit
92
Symboles - Désignation
92
Symboles Utilisés
92
Remarques Importantes
93
Utilisation Conforme
93
Acceptation
94
Groupe D'utilisateurs
94
Obligation de L'exploitant de L'atelier
95
Consignes de Sécurité Importantes
96
Fixer, Raccorder Et Contrôler
96
Risques de Blessures, Risques D'écrasement
96
Tensions du Secteur
96
Transport, Mise en Service Et Hors Service
96
Danger D'incendie, Danger D'explosion
97
Danger de Brûlure
97
Danger de Déflagration
97
Danger de Glissement
97
Risque de Blessures, Risque D'incendie
97
Danger Dû Aux Huiles Et Aux Vapeurs Agressives
98
EPS 118 Et Accessoires
98
Risque D'encrassement Dû Aux Eaux Usées
98
Utilisation Sûre
98
Flexibles Haute Pression
99
Lors de la Maintenance
99
Utilisation de L'interrupteur D'arrêt D'urgence
99
Conditions
100
Description du Produit
100
Matériel
100
Accessoires Spéciaux
101
Contenu de la Livraison
101
Formation
101
Composants Pour Le Contrôle
102
Description de L'appareil
102
Port USB
102
Symboles Et Raccords Pour Les Contrôles de CRI/CRIN Et CRI Piezo
102
Vue Arrière
102
Vue Avant
102
Chambre D'injection, Écrou de Serrage, Joint Torique
103
Adaptateur de Raccordement Pour CRI/CRIN Et CRI Piezo
104
Tubulures D'arrivée (Accessoires Spéciaux)
105
Flexibles
106
Capot de Protection
107
Câbles Adaptateurs
107
Jeu D'accessoires 1 687 016
108
(Accessoires Spéciaux) Description du Fonctionnement
109
Mise en Service
110
Raccordement Électrique
110
Transport Et Mise en Place
110
Raccord D'air Comprimé
111
Remplissage du Réservoir À L'huile D'essai
111
Préparer la Tubulure D'arrivée (Accessoires Spéciaux)
112
Remplissage de la Chambre D'injection À L'huile D'essai
112
Raccorder Le Réseau Sans Fil (WLAN)
113
Réglages
113
Sélectionner la Langue
113
Mettre À Jour Le Logiciel
114
Purge du Système
114
Saisir Les Informations de L'exploitant
114
Sauvegarder Les Données Utilisateur Et Les Protocoles
114
Mode D'affichage
115
Ecran D'entretien
116
Fonctionnement
117
Interrupteur D'arrêt D'urgence
117
Mise en Marche/À L'arrêt
117
Préparation du Contrôle
117
Raccorder L'imprimante USB
117
Consignes de Nettoyage Pour
118
CRI Piezo
118
CRI/CRIN Et CRI Piezo
118
Eps
118
Raccordement de CRI/CRIN Et
118
Description des Symboles
120
Description du Programme
120
Écran de Démarrage (Fig. 35)
120
Saisir Les Données Client (Fig. 37)
121
Saisir Les Données de L'injecteur
121
Sélectionner CRI/CRIN Ou CRI Piezo (Fig. 36)
121
Contrôle D'étanchéité
122
Contrôles
123
Rapport D'essai
123
Appoint D'huile D'essai Problèmes
124
Entretien
125
Intervalles D'entretien
125
Maintenance
125
Nettoyage
125
Contrôle D'étanchéité
126
Contrôler Le Joint Torique Au Niveau de L'emplacement de la Buse D'injection
126
Nettoyer la Chambre D'injection
126
Remplacer Le Flexible Haute Pression
126
Vérifier Les Flexibles
126
Changer L'huile D'essai
127
Purge du Système
128
Remplacer Les Filtres À Huile D'essai
128
Remplacer Le Filtre À Air Dans Le Conditionneur
129
Remplacer Le Filtre À Tamis
129
Pièces de Rechange Et D'usure
130
Déplacement
131
Elimination Et Mise Au Rebut
131
EPS 118 Et Accessoires
131
Mise Hors Service
131
Mise Hors Service Provisoire
131
Substances Dangereuses Pour Les Eaux
131
Caractéristiques Techniques
132
Compatibilité Électromagnétique (CEM)
132
Compresseur Pneumatique
132
Dimensions Et Poids
132
Nuisances Acoustiques
132
Español
133
Advertencias: Estructura y Significado
135
En el Producto
135
En la Documentación
135
Símbolos Empleados
135
Símbolos en Esta Documentación
135
Indicaciones Importantes
136
Uso Conforme a lo Previsto
136
Convenio
137
Grupo de Usuarios
137
Obligación del Explotador del Taller
138
Importantes Indicaciones de Seguridad
139
Peligro de Lesiones, Peligro por Magullación
139
Tensar, Conectar y Comprobar el Objeto a Comprobar
139
Tensiones de Red
139
Transporte, Puesta en Servicio y Puesta Fuera de Servicio
139
Peligro de Deflagración
140
Peligro de Deslizamiento
140
Peligro de Incendio, Peligro de Explosiones
140
Peligro de Lesiones, Peligro de Incendio
140
Peligro de Quemaduras
140
EPS 118 Incluyendo Accesorios
141
Manejo Seguro
141
Peligro de Contaminación de Aguas Residuales
141
Peligro por Aceites y Vapores Irritantes
141
Empleo del Interruptor de Emergencia
142
En la Conservación
142
Mangueras de Alta Presión
142
Descripción del Producto
143
Hardware
143
Requisitos
143
Accesorios Especiales
144
Formación
144
Volumen de Suministro
144
Componentes para la Comprobación
145
Descripción del Producto
145
Puerto USB
145
Símbolos y Tabla de Conexiones para Comprobaciones de CRI/CRIN y CRI- Piezo
145
Vista Frontal
145
Vista Posterior
145
Cámara de Inyección, Tuerca Tensora, Anillo Toroidal
146
Adaptador de Conexión para CRI/CRIN y CRI Piezo
147
Empalme de Tubo de Presión (Accesorio Especial)
148
Tuberías Flexibles
149
Cables Adaptadores
150
Cubierta Protectora
150
(Accesorios Especiales)
151
Descripción del Funcionamiento
152
Eps
152
Conexión Eléctrica
153
Puesta en Funcionamiento
153
Transporte y Montaje
153
Empalme de Aire Comprimido
154
Llenar Aceite de Ensayo en el Tanque
154
Llenar Aceite de Ensayo en la Cámara de Inyección
155
Preparar el Empalme de Tubo de Presión (Accesorio Especial)
155
Ajustar el Idioma
156
Ajustes
156
Conectar la Red Inalámbrica (WLAN)
156
Actualizar el Software
157
Desairear el Sistema
157
Guardar Protocolos y Datos del Usuario
157
Ingresar Informaciones de Explotador
157
Modo de Indicación
158
Pantalla de Mantenimiento
159
Conectar la Impresora USB
160
Conexión/Desconexión
160
Interruptor de Emergencia
160
Preparar la Comprobación
160
Uso
160
Conectar CRI/CRIN y CRI Piezo
161
Indicaciones de Limpieza para
161
Descripción de Los Iconos
163
Descripción de Programa
163
Pantalla Inicial (Fig. 38)
163
Ingresar Datos de Cliente (Fig. 40)
164
Ingresar Datos de Inyector (Fig. 41)
164
Seleccionar CRI/CRIN O CRI Piezo (Fig. 39)
164
Comprobación de Estanqueidad
165
Protocolo de Comprobación
166
Pruebas
166
Rellenar Aceite de Ensayo Averías
167
Conservación
168
Intervalos de Mantenimiento
168
Limpieza
168
Mantenimiento
168
Cambiar la Manguera de Alta Presión
169
Comprobación de Estanqueidad
169
Comprobar Los Anillos Toroidales en el Asiento de Boquillas de Inyección
169
Comprobar Los Tubos Flexibles
169
Limpiar la Cámara de Inyección
169
Cambiar el Aceite de Ensayo
170
Cambiar el Filtro de Aceite de Ensayo
171
Purgar Sistema
171
Cambiar el Filtro de Aire de la Unidad de Mantenimiento
172
Cambiar el Filtro Tamiz
172
Piezas de Repuesto y de Desgaste
173
Cambio de Ubicación
174
Eliminación y Desguace
174
EPS 118 y Accesorios
174
Materiales Peligrosos para el Agua
174
Puesta Fuera de Servicio
174
Puesta Fuera de Servicio Pasajera
174
10. Datos Técnicos
175
Compatibilidad Electromagnética (CEM)
175
Compresor de Aire Comprimido
175
Dimensiones y Pesos
175
Emisiones de Ruidos
175
Italiano
176
Indicazioni DI Avvertimento - Struttura E Significato
178
Nella Documentazione
178
Simboli Nella Presente Documentazione
178
Simboli Utilizzati
178
Sul Prodotto
178
Indicazioni Importanti
179
Utilizzo Conforme alle Indicazioni
179
Accordo
180
Gruppo DI Utenti
180
Obblighi del Gestore
181
Importanti Avvertenze DI Sicurezza
182
Pericolo DI Lesioni, Pericolo DI Schiacciamento
182
Serraggio, Chiusura E Verifica del Componente
182
Tensioni DI Rete
182
Trasporto, Messa in Funzione E Arresto
182
Pericolo D'incendio, Pericolo DI Esplosione
183
Pericolo DI Deflagrazione
183
Pericolo DI Lesioni, Pericolo DI Incendio
183
Pericolo DI Scivolamento
183
Pericolo DI Ustioni
183
EPS 118 Inclusi Accessori
184
Pericolo DI Inquinamento Acque DI Scarico
184
Pericolo Dovuto a Oli E Vapori Irritanti
184
Uso Sicuro
184
Durante la Manutenzione
185
Tubi Per Alta Pressione
185
Uso del Pulsante DI Arresto D'emergenza
185
Descrizione del Prodotto
186
Hardware
186
Requisiti Necessari
186
Accessori Speciali
187
Corso DI Formazione
187
Fornitura
187
Componenti Per Il Controllo
188
Descrizione del Dispositivo
188
Porta USB
188
Simboli E Tabella Dei Collegamenti Per Verifiche CRI/CRIN E CRI Piezoelettrici
188
Vista Anteriore
188
Vista Posteriore
188
Camera DI Iniezione, Dado DI Serraggio, O-Ring
189
Adattatore DI Collegamento Per CRI/CRIN E CRI Piezoelettrico
190
Raccordo del Tubo DI Mandata (Accessorio Speciale)
191
Tubi Flessibili
192
Cavi Adattatori
193
Cuffia DI Protezione
193
(Accessorio Speciale)
194
Descrizione del Funzionamento
195
Collegamento Elettrico
196
Messa in Funzione
196
Trasporto Ed Installazione
196
Collegamento Pneumatico
197
Introduzione Dell'olio DI Prova Nel Serbatoio
197
Introduzione Dell'olio DI Prova Nella Camera DI Iniezione
198
Preparazione del Raccordo del Tubo DI Mandata (Accessorio Speciale)
198
Collegare la Rete Wireless (WLAN)
199
Impostazione Della Lingua
199
Impostazioni
199
Aggiornamento del Software
200
Inserire Le Informazioni Dell'operatore
200
Salva Dati Utente E Protocolli
200
Sfiato del Sistema
200
Modalità DI Visualizzazione
201
Schermata DI Manutenzione
202
Accensione/Spegnimento
203
Collegare la Stampante USB
203
Funzionamento
203
Interruttore DI Arresto DI Emergenza
203
Preparare Il Controllo
203
CRI/CRIN E Collegare Il CRI Piezoelettrico
204
Descrizione Dei Simboli
206
Descrizione del Programma
206
Schermata DI Avvio (Fig. 38)
206
Inserimento Dei Dati Cliente (Fig. 40)
207
Inserire Dati Dell'iniettore (Fig. 41)
207
Selezionare CRI/CRIN O CRI Piezoelettrico (Fig. 39)
207
Controllo Della Tenuta
208
Controlli
209
Protocollo DI Prova
209
Rabbocco Dell'olio DI Prova Anomalie
210
Intervalli DI Manutenzione
211
Manutenzione
211
Pulizia
211
Controllare Gli O-Ring Sulla Sede Degli Ugelli DI Iniezione
212
Controllo Della Tenuta
212
Pulire la Camera D'iniezione
212
Sostituire Il Tubo Flessibile Per Alta Pressione
212
Verificare I Tubi Flessibili
212
Sostituzione Dell'olio DI Prova
213
Sostituzione del Filtro Olio DI Prova
214
Ventilare Il Sistema
214
Sostituire Il Filtro a Reticella
215
Ricambi E Parti Soggette Ad Usura
216
Cambio DI Ubicazione
217
EPS 118 E Accessori
217
Messa Fuori Servizio
217
Messa Fuori Servizio Temporanea
217
Smaltimento E Rottamazione
217
Sostanze a Rischio DI Inquinamento Dell'acqua
217
10. Dati Tecnici
218
Compatibilità Elettromagnetica (EMC)
218
Compressore D'aria
218
Dimensioni E Pesi
218
Emissioni Acustiche
218
Svenska
219
Använda Symboler
221
I Dokumentationen
221
På Produkten
221
Symboler - Benämning Och Betydelse
221
Varningsanvisningar - Uppbyggnad Och Betydelse
221
Viktiga Anvisningar
222
Ändamålsenlig Användning
222
Användargrupp
223
Överenskommelse
223
Verkstadsoperatörens Skyldighet
224
Nätspänningar
225
Risk För Personskador, Skador VID Klämning
225
Spänna Fast, Ansluta Och Prova Provstycket
225
Transport, Idrifttagning Och Stopp
225
Viktiga Säkerhetsanvisningar
225
Explosionsrisk
226
Halkrisk
226
Risk För Brand, Explosion
226
Risk För Brännskada
226
Risk För Personskador Och Brand
226
EPS 118 Inklusive Tillbehör
227
Fara Genom Frätande Oljor Och Ångor
227
Risk För Avloppsvattenförorening
227
Säker Hantering
227
Användning Av Nödstoppbrytaren
228
Högtrycksslangledningar
228
VID Underhåll
228
Förutsättningar
229
Hårdvara
229
Produktbeskrivning
229
I Leveransen Ingår
230
Specialtillbehör
230
Utbildning
230
Baksida
231
Enhetsbeskrivning
231
Komponenter För Provning
231
Symboler Och Anslutningstabell För CRI/CRIN Och CRI Piezo-Provningar
231
USB-Anslutning
231
Vy Framifrån
231
Insprutningskammare, Spännmutter, O-Ring
232
Anslutningsadapter För CRI/CRIN Och CRI Piezo
233
Tryckrörsstos (Specialtillbehör)
234
Slangar
235
Adapterledningar
236
Skyddskåpa
236
(Specialtillbehör) Funktionsbeskrivning
238
Driftstart
239
Transport Och Uppställning
239
Fylla På Provningsolja I Tanken
240
Fylla På Provningsolja I Insprutningskammaren
241
Förbereda Tryckrörsstosar (Specialtillbehör)
241
Anslut Till Trådlöst Nätverk (WLAN)
242
Inställningar
242
Ställa in Språk
242
Ange Operatörsinformation
243
Avlufta Systemet
243
Spara Användardata Och Protokoll
243
Uppdatera Programvaran
243
Visningsläge
244
Underhållsbildskärm
245
Anslut USB-Skrivaren
246
Drift
246
Förbereda Provning
246
Nödstoppsbrytare
246
Till-/Frånslag
246
Ansluta CRI/CRIN Och CRI Piezo
247
Rengöringsanvisning För CRI/CRIN Och CRI
247
Programbeskrivning
249
Startbildskärm (Fig. 38)
249
Symbolbeskrivning
249
Ange Insprutardata (Fig. 41)
250
Ange Kunddata (Fig. 40)
250
Välj CRI/CRIN Eller CRI Piezo (Fig. 39)
250
Täthetstest
251
Provningar
252
Testprotokoll
252
Fylla På Provningsolja Fel
253
Rengöring
254
Skötsel
254
Skötselintervall
254
Underhåll
254
Byta Högtrycksslang
255
Kontrollera O-Ringarna På Insprutningsmunstyckets Säte
255
Kontrollera Slangar
255
Rengöring Av Insprutningskammare
255
Täthetskontroll
255
Byte Av Provningsolja
256
Avlufta Systemet
257
Byta Provningsoljefilter
257
Byta Luftfilter I Underhållsenheten
258
Byta Silfilter
258
Reserv- Och Slitdelar
259
Avfallshantering Och Skrotning
260
Byte Av Arbetsplats
260
EPS 118 Och Tillbehör
260
Temporärt Urdrifttagande
260
Urdrifttagning
260
Vattenförorenande Ämnen
260
10. Tekniska Data
261
Buller
261
Elektromagnetisk Kompatibilitet (EMC)
261
Mått Och Vikter
261
Tryckluftskompressor
261
Dutch
262
Gebruikte Symbolen
264
In de Documentatie
264
Op Het Product
264
Symbolen - Benaming en Betekenis
264
Waarschuwingsaanwijzingen - Opbouw en Betekenis
264
Belangrijke Opmerkingen
265
Gebruik Volgens de Bestemming
265
Gebruikersgroep
266
Overeenkomst
266
Verplichting Van de Garagehouder
267
Belangrijke Veiligheidsinstructies
268
Bij Het Transport, de Inbedrijfstelling en de Stillegging
268
Het te Keuren Onderdeel Opspannen, Aansluiten en Controleren
268
Netspanningen
268
Verwondingsgevaar, Letsel Door Knellen
268
Brandgevaar, Explosiegevaar
269
Gevaar Voor Uitglijden
269
Gevaar Voor Verbranding
269
Ontledingsgevaar
269
Verwondingsgevaar, Brandgevaar
269
EPS 118 Inclusief Toebehoren
270
Gevaar Door Irriterende Oliën en Dampen
270
Risico Op Verontreiniging Van Het Afvalwater
270
Veilige Omgang
270
Bij de Reparatie
271
Gebruik Van de Noodstopschakelaar
271
Hogedrukslangen
271
Hardware
272
Productbeschrijving
272
Voorwaarden
272
Leveringsomvang
273
Opleiding
273
Optionele Toebehoren
273
Achteraanzicht
274
Apparaatbeschrijving
274
Componenten Voor de Test
274
Symbolen en Aansluitoverzicht Voor CRI/CRIN- en CRI Piezo-Tests
274
USB-Aansluiting
274
Vooraanzicht
274
Injectiekamer, Spanmoer, O-Ring
275
Aansluitadapter Voor CRI/CRIN en CRI Piezo
276
Drukpijpaansluiting (Optioneel Toebehoren)
277
Slangen
278
Adapterkabels
279
Beschermkap
279
Omschrijving Van de Werking
281
Elektrische Aansluiting
282
Inbedrijfstelling
282
Transport en Opstelling
282
Persluchtaansluiting
283
Testolie in de Tank Bijvullen
283
Drukpijpaansluiting (Optioneel Toebehoren) Voorbereiden
284
Testolie in de Injectiekamer Bijvullen
284
Draadloze Netwerk (WLAN) Verbinden
285
Instellingen
285
Taal Instellen
285
Een Back-Up Maken Van Gebruikersgegevens en Protocollen
286
Exploitantinformatie Invoeren
286
Software Actualiseren
286
Systeem Ontluchten
286
Aanwijsmodus
287
Onderhoudsbeeldscherm
288
In-/Uitschakelen
289
Noodstopschakelaar
289
Test Voorbereiden
289
USB-Printer Aansluiten
289
CRI/CRIN en CRI Piezo Aansluiten
290
Reinigingsinstructies Voor CRI/CRIN en CRI
290
Beschrijving Van de Symbolen
292
Programmabeschrijving
292
Startbeeldscherm (Afb. 38)
292
CRI/CRIN of CRI Piezo Selecteren (Afb. 39)
293
Injectorgegevens Invoeren (Afb. 41)
293
Klantgegevens Invoeren (Afb. 40)
293
Lekkagetest
294
Testen
295
Testprotocol
295
Storingen
296
Testolie Bijvullen
296
Onderhoud
297
Onderhoudsintervallen
297
Reiniging
297
Hogedrukslang Vervangen
298
Injectiekamer Reinigen
298
Lekkagetest
298
O-Ring Aan de Injectorzitting Controleren
298
Slangen Controleren
298
Testolie Verversen
299
Systeem Ontluchten
300
Testoliefilter Vervangen
300
Zeeffilter Vervangen
301
Reserve- en Slijtdelen
302
Buitenbedrijfstelling
303
EPS 118 en Toebehoren
303
Tijdelijke Buitenbedrijfstelling
303
Verplaatsing
303
Verwijderen en Tot Schroot Verwerken
303
Watervervuilende Stoffen
303
10. Technische Gegevens
304
Afmetingen en Gewichten
304
Elektromagnetische Compatibiliteit (EMC)
304
Geluidsemissies
304
Persluchtcompressor
304
Português
305
Indicações de Aviso - Estrutura E Significado
307
Na Documentação
307
No Produto
307
Símbolos Nesta Documentação
307
Símbolos Utilizados
307
Notas Importantes
308
Utilização Adequada
308
Declaração
309
Grupo de Utilizadores
309
Obrigações Do Operador da Oficina
310
Fixar, Ligar E Testar O Corpo-De-Prova
311
Indicações de Segurança Importantes
311
Perigo de Ferimento, Perigo de Esmagamento
311
Tensões de Rede
311
Transporte, Colocação Em Funcionamento E Imobilização
311
Perigo de Deflagração
312
Perigo de Escorregamento
312
Perigo de Ferimentos, Perigo de Incêndio
312
Perigo de Incêndio, Perigo de Explosão
312
Perigo de Queimaduras
312
EPS 118 Incluindo Acessórios
313
Manuseio Seguro
313
Perigo de Contaminação da Água Residual
313
Perigo Devido a Óleos E Vapores Irritantes
313
Durante a Conservação
314
Mangueiras de Alta Pressão
314
Condições Prévias
315
Descrição Do Produto
315
Hardware
315
Acessórios Especiais
316
Treinamento
316
Âmbito Do Fornecimento
316
Componentes para O Teste
317
Conexão USB
317
Descrição Do Aparelho
317
Símbolos E Tabela das Conexões para Testes de CRI/CRIN E de CRI Piezo
317
Vista de Frente
317
Vista de Trás
317
Câmara de Injeção, Porca de Fixação, O-Ring
318
Adaptador de Conexão para CRI/CRIN E CRI Piezo
319
Bocais Do Tubo de Pressão (Acessórios Especiais)
320
Mangueiras
321
Cabos Adaptadores
322
Cobertura Protetora
322
(Acessórios Especiais)
323
Descrição Do Funcionamento
324
Colocação Em Funcionamento
325
Conexão Elétrica
325
Transporte E Instalação
325
Conexão de Ar Comprimido
326
Encher O Tanque Com Óleo de Teste
326
Encher a Câmara de Injeção Com O Óleo de Teste
327
Preparar Bocais Do Tubo de Pressão (Acessórios Especiais)
327
Conectar a Rede Sem Fio (WLAN)
328
Definir O Idioma
328
Definições Do
328
Atualizar Software
329
Extrair O Ar Do Sistema
329
Inserir Informações Do Operador
329
Proteger Dados Do Usuário E Protocolos
329
Modo de Exibição
330
Tela de Manutenção
331
Botão de Parada de Emergência
332
Conectar Impressora USB
332
Ligar/Desligar
332
Operação
332
Preparar O Teste
332
Ligar O CRI/CRIN E O CRI Piezo
333
Descrição Do Programa
335
Descrição Dos Símbolos
335
Tela Inicial (Fig. 38)
335
Introduzir Dados Do Cliente (Fig. 40)
336
Introduzir Dados Do Injetor (Fig. 41)
336
Selecionar CRI/CRIN Ou CRI Piezo (Fig. 39)
336
Teste de Estanqueidade
337
Protocolo de Teste
338
Testes
338
Falhas
339
Reabastecer Com Óleo de Teste
339
Conservação
340
Intervalos de Manutenção
340
Limpeza
340
Manutenção
340
Limpar a Câmara de Injeção
341
Substituir a Mangueira de Alta Pressão
341
Teste de Estanqueidade
341
Verificar as Mangueiras
341
Verificar os O-Rings no Encaixe Do Bico Injetor
341
Mudar O Óleo de Teste
342
Extrair O Ar Do Sistema
343
Substituir O Filtro Do Óleo de Teste
343
Substituir Filtro Em Rede
344
Trocar O Filtro de Ar Na Unidade de Manutenção
344
Peças de Reposição E de Desgaste
345
Colocação Fora de Serviço
346
Colocação Temporária Fora de Serviço
346
Eliminação E Transformação Em Sucata
346
EPS 118 E Acessórios
346
Mudança de Local
346
Substâncias Poluentes para a Água
346
10. Dados Técnicos
347
Compatibilidade Eletromagnética (CEM)
347
Compressor de Ar
347
Emissões de Ruídos
347
Medidas E Pesos
347
Advertisement
Bosch EPS 118 Original Instructions (4 pages)
Brand:
Bosch
| Category:
Diagnostic Equipment
| Size: 0 MB
Advertisement
Related Products
Bosch EPS 807
Bosch EPS 100
Bosch EPS 200
Bosch EPS 610
Bosch EPS 205
Bosch EMMIT
Bosch ETZ 309
Bosch EFAW 210 A
Bosch EL-52425
Bosch EFEP 390
Bosch Categories
Dishwasher
Washer
Oven
Power Tool
Dryer
More Bosch Manuals
Login
Sign In
OR
Sign in with Facebook
Sign in with Google
Upload manual
Upload from disk
Upload from URL