Dräger PSS BG 4 Manual
Hide thumbs Also See for PSS BG 4:

Advertisement

Quick Links

PSS BG 4 RP
Closed-circuit breathing apparatus
Дыхательный аппарат со сжатым кислородом и замкнутым циклом дыхания
Instructions for Use
en
2
Руководство по
ru
эксплуатации
2
D

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PSS BG 4 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Dräger PSS BG 4

  • Page 1 PSS BG 4 RP Closed-circuit breathing apparatus Дыхательный аппарат со сжатым кислородом и замкнутым циклом дыхания Instructions for Use Руководство по эксплуатации...
  • Page 2: Table Of Contents

    Contents Содержание Contents Содержание For Your Safety ........3 В...
  • Page 3: For Your Safety

    These Instructions for Use describe the closed-circuit сжатым кислородом и замкнутым циклом дыхания breathing apparatus PSS BG 4 built as from Autumn 2007. PSS BG 4, выпускаемый с осени 2007 г. Any use of the closed-circuit breathing apparatus requires full При...
  • Page 4: Designation

    ОСТОРОЖНО WARNING PSS BG 4 был разработан, проверен и сертифицирован The PSS BG 4 was designed, checked and approved of согласно Европейскому стандарту DIN EN 145. Он according to the European Standard DIN EN 145. It must никогда не должен использоваться для погружения в...
  • Page 5 Назначение Intended Use Limitation of Air Supply Фактическое время снабжения воздухом Примерное время снабжения воздухом составляет около 4 The estimated air supplies amount to approximately 4 hours if часов, если выполнены следующие условия: the following requirements are met: – Пользователь – мужчина средней комплекции с —...
  • Page 6: What Is What

    The operating time is reduced to 72 minutes when the device Когда аппарат используется при температурах от -15 C до is used at temperatures between -15 C ... -40 C, время работы уменьшается до 72 минут. Состав изделия What is What PSS BG 4 PSS BG 4...
  • Page 7 What is What Состав изделия 1 Bodyguard 1 Bodyguard 2 Сетчатый фильтр 2 Dust sieve 3 Химический поглотитель CO 3 CO absorber 4 Дыхательный мешок 4 Breathing bag 5 Избыточный клапан 5 Relief valve 6 Дренажный клапан 6 Drain valve 7 Кислородный...
  • Page 8 Состав изделия What is What Bodyguard Bodyguard 1 Digital display, oxygen pressure in bar 1 Цифровая индикация давления кислорода 2 Time-to-whistle up to 55 bar residual pressure warning 2 Время до предупредительного сигнала об остаточном 3 Icon for minutes давлении 55 бар 3 Значок...
  • Page 9: Description

    Bodyguard, tests and monitors the correct functioning of the баллоне, показывает это давление на Bodyguard, PSS BG 4 and generates a warning when the residual pres- проверяет и контролирует правильность работы PSS BG 4 sure is reached, as well as in the event of malfunctions.
  • Page 10 Supra gn, Supra S oder Dräger HPS 6100 Supra gn, Supra S или Dräger HPS 6100 These masks are coupled to the PSS BG 4 by a quick and Эти маски связываются с PSS BG 4 с помощью быстрого и...
  • Page 11: Prerequisites For Use

    Prerequisites for Use Условия использования Prerequisites for Use Условия использования The possible need for protective При проверке условий использования clothing and head protection must be может оказаться необходимым noted when verifying the conditions for применение защитной одежды и use. средств защиты головы. National regulations must be taken into Руководствуйтесь...
  • Page 12 Preparing Operation Подготовка к эксплуатации Fitting the CO Absorber Установка химического поглотителя CO Поглотитель CO поставляется The CO absorber is supplied separa- отдельно в картонной коробке и в tely in a cardboard box and sealed in a запаянной полиэтиленовой (ПЭ) polyethylene (PE) bag.
  • Page 13 штекерный соединитель. Обратите внимание на срок Note Shelf Life and "use by" Date: годности при хранении и дату After fitting in the PSS BG 4, the shelf использования: life of the CO absorber R 34 360 После установки в PSS BG 4 срок...
  • Page 14 Failure to follow this warning could lead to death or serious Игнорирование данного предупреждения может injury. привести к гибели или серьезной травме. The PSS BG 4 equipment is supplied with a battery for the Аппарат PSS BG 4 поставляется с батареей для Bodyguard. Используйте только сертифицированные батареи (9,0 В), Bodyguard.
  • Page 15 Подготовка к эксплуатации Preparing Operation Installing/Changing the Установка/замена батареи Battery ОПАСНО Никогда не заменяйте батарею в DANGER потенциально взрывоопасных зонах! Never replace the Battery in potentially Игнорирование данного explosive areas! предупреждения может привести к гибели или серьезной травме. Failure to follow this warning could lead to death or serious injury.
  • Page 16 Подготовка к эксплуатации Preparing Operation Battery test where icon shown for В ходе тестирования батареи на дисплее показан ее значок и battery life. Icon remains on the оставшееся время работы display for approx. 4 seconds during Bodyguard от батареи. Значок which period the bar graph counts остается...
  • Page 17 вибрационное устройство и зацепите его за маховичок. connection. Проверка PSS BG 4 Checking the PSS BG 4 См. "Проверка PSS BG 4" на стр. 58 see “Testing PSS BG 4” on page 58 ниже. onwards.
  • Page 18 Both bolts must зафиксироваться оба крепления. engage. Теперь PSS BG 4 годен к The PSS BG 4 is now ready for opera- эксплуатации. См. раздел "Хранение" tion. Refer to section “Storage” on на стр. 71, если аппарат должен...
  • Page 19 Подготовка к эксплуатации Preparing Operation Preparing for Use Подготовка к эксплуатации При использовании When using the regeneration cooler регенерационного Prior to use, the regeneration cooler охладителя must have been stored for at least five Перед использованием hours at approx. 20 C to ensure opti- регенерационный...
  • Page 20 Подготовка к эксплуатации Preparing Operation Fitting the Ice Pack Установка ледяного блока Remove protective cover, Снимите защитную крышку, (см. стр. 11). (see page 11). УКАЗАНИЕ NOTICE Ледяные блоки, который не были Ice packs, which were not prepared as приготовлены, как описано выше, не described above, do not cool the air охлаждают...
  • Page 21 Preparing Operation Подготовка к эксплуатации Pre-Operation Check Предэксплуатационная проверка Откройте вентиль баллона. Open the cylinder valve. – Bodyguard включается, когда — Bodyguard switches on when the давление в баллоне превышает cylinder pressure exceeds 10 bar. 10 бар. — Bodyguard begins the "self-check –...
  • Page 22 значок "Предупреждение о acceptable to safely use the разряде батареи 1". При первом PSS BG 4 for up to 4 hours (under появлении этого значка вы можете standard operation bodyguard). безопасно использовать PSS BG 4 до...
  • Page 23 (left to right). – Снова появляется кольцевой индикатор и начинает обратный отсчет (сегменты перемещаются слева направо). Через 15 секунд, если PSS BG 4 в After 15 seconds, when PSS BG 4 is 2x Bleep норме: – На дисплей выводится значок...
  • Page 24 The X icon indicates an error during the high-pressure leak test. Значок X указывает на неисправность во время проверки Do not use the PSS BG 4 if a fault is утечек из высоконапорных линий. detected! Repeat the high-pressure PSS BG 4 не должен использоваться, leak test or either return the device to если...
  • Page 25 36). ОПАСНО DANGER Не используйте PSS BG 4 в этом Do not use the PSS BG 4 in this ope- состоянии, потому что вентиль баллона закрыт, и кислород не rating state because the cylinder valve поставляется в дыхательный контур.
  • Page 26 4 pull the long end with your other 4 другой рукой вытяните длинный hand. конец ремня. Установите PSS BG 4 вертикально Place the PSS BG 4 upright and и повесьте дыхательные шланги на hang the breathing hoses over the защитную крышку. protective cover.
  • Page 27 плечевые ремни и поднимите with both arms and lift up the PSS BG 4. PSS BG 4. Lift PSS BG 4 over your head kee- Поднимите PSS BG 4 над головой, держа голову между ping your head between the brea- дыхательными...
  • Page 28 Pull the ends of the belt until the Подтяните концы поясного ремня, чтобы PSS BG 4 твердо опирался PSS BG 4 rests firmly on your hips. на ваши бедра. Insert the ends of the belt in the loops Вставьте концы поясного ремня в...
  • Page 29 давлении, то либо закрыт вентиль sed or the oxygen cylinder is empty. баллона, либо пуст кислородный баллон. The PSS BG 4 may not be used if the PSS BG 4 не может использоваться, warning signal sounds again after ope- если предупредительный сигнал...
  • Page 30 – Красные светодиоды мигают. – Подается звуковой сигнал — Alarm bleeps. тревоги. WARNING ОСТОРОЖНО Do not use the PSS BG 4 if a failure is PSS BG 4 не должен использоваться, detected! если обнаружена неисправность! Failure to follow this warning could Игнорирование данного...
  • Page 31: Use

    о низком остаточном давлении (около at approx. 10 bar. 10 бар. When removing the PSS BG 4 in confi- Проникая в PSS BG 4 в ограниченные ned spaces, e.g. when entering an emer- объемы, например, в аварийные...
  • Page 32 Использование Bodyguard in Operation При работе в Bodyguard – Дисплей содержит информацию, — The mode display contains которая показывается в течение information displayed during работы. operation. – Постоянно контролируется — The oxygen pressure is monitored давление в системе, которое представляется в цифровом виде constantly and displayed both (числовым...
  • Page 33 Использование Yellow Panic Button Желтая кнопка аварийного сигнала Should the wearer require help and Если пользователю требуется помощь assistance, then pressing the Yellow и содействие, эта желтая аварийная panic button activates the main alarm. кнопка включает главный звуковой сигнал тревоги. 1 To start the ‘main alarm’...
  • Page 34 Использование Motion Sensor Датчик движения Работает как блок автоматического Functions as an Automatic Distress сигнала бедствия (ADSU). Signal Unit (ADSU). Выньте ‘скобу’, чтобы Remove the ‘Tally’ to activate the активизировать датчик движения. Motion Sensor. УКАЗАНИЕ NOTICE Если ‘скоба’ остается установленной в...
  • Page 35 Использование Back Light Подсветка Чтобы осветить дисплей, нажмите, To illuminate the display press and а затем отпустите кнопку LH. release LH button. – Подсветка дисплея включится на — Display illuminates for a period of время около 5 секунд. approx. 5 seconds. Temperature Температура...
  • Page 36: After Use

    кислорода в баллоне. DANGER ОПАСНО The mission must be ended and Закончите работы и снимите PSS BG 4 taken off when the pressure PSS BG 4, когда давление упадет reaches 10 bar. до 10 бар. Это должно выполняться в This must be done in a safe environ- безопасной...
  • Page 37 Строго следуйте Руководству по Strictly follow the Instructions for Use of эксплуатации маски. the mask. Снятие PSS BG 4 Doffing the PSS BG 4 Расстегните поясной ремень: Open the waist belt: 1 Сожмите защелки вместе и 1 Press the latches together and 2 отсоедините.
  • Page 38 После использования After Use Slowly let PSS BG 4 slide down your Медленно опустите PSS BG 4 вниз по спине и поставьте его back and place it upright on the вертикально на землю. Не ground. Do not drop it! бросайте аппарат! Have PSS BG 4 serviced Произведите...
  • Page 39: Maintenance And Care

    Смотри главу ”График технического обслуживания” на стр. 74. of the mask. См. Руководство по эксплуатации конкретной лицевой маски. Dismantling the PSS BG 4 Разборка PSS BG 4 Remove the protective cover (see Снимите защитную крышку (см. "Откройте защитную крышку" на...
  • Page 40 Техническое и сервисное Maintenance and Care обслуживание Detaching the Breathing Отсоедините дыхательные шланги от охладителя Hoses from Breathing Air воздуха и поглотителя CO Cooler and CO Absorber 5 Откройте две петли на плечевых 5 Open the safety straps on the shoul- ремнях.
  • Page 41 Maintenance and Care Техническое и сервисное обслуживание Removing the CO Absorber Отсоединение химичес- кого поглотителя CO CAUTION ВНИМАНИЕ The CO absorber may contain basic Поглотитель CO может содержать liquid which may leak out during disas- щелочную жидкость, которая может sembly! вытечь...
  • Page 42 Maintenance and Care Техническое и сервисное обслуживание absorber (factory packed p/n Химический поглотитель CO R 34 360) (фабричная заправка, код заказа R 34 360) Can be recycled or it must be disposed of in accordance with the applicable Может перерабатываться, или должен утилизироваться...
  • Page 43 Техническое и сервисное Maintenance and Care обслуживание Removing Air Cooler or Отсоединение охладителя воздуха или регенера- Regeneration Cooler ционного охладителя 1 To detach the breathing bag: 1 Чтобы отсоединить дыхательный мешок: Open connector by pulling tabs and Откройте соединитель, потянув за remove.
  • Page 44 Maintenance and Care Техническое и сервисное обслуживание Removing the Relief Valve Отсоединение избыточного клапана 1 Возьмите избыточный клапан за 1 Hold the relief valve by its hose con- его соединитель шланга и nector and swing it approx. 45 to the поверните...
  • Page 45 Техническое и сервисное Maintenance and Care обслуживание Removing Breathing Bag, Отсоединение дыхательного мешка, Drain Valve and дренажного клапана и Minimum Valve легочного автомата Dismount springs: Отсоедините пружины: 1 Compress the two springs and pull 1 Сожмите две пружины и вытяните их...
  • Page 46 Техническое и сервисное Maintenance and Care обслуживание Dismounting breathing bag with drain Отсоединение дыхательного мешка с дренажным клапаном: valve: 4 Вытяните дренажный клапан из 4 Pull the drain valve out of the retai- зажима. ning clip. Снимите дыхательный мешок с Remove breathing bag together with прижимной...
  • Page 47 Maintenance and Care Техническое и сервисное обслуживание Dismantling the Drain Valve Разборка дренажного клапана 1 Свинтите крышку. 1 Unscrew cover. 2 Выньте диск клапана. 2 Remove valve disk. Отсоединение поясного и Removing Waist Belt and плечевых ремней Shoulder Straps УКАЗАНИЕ NOTICE Отсоединение...
  • Page 48 Техническое и сервисное Maintenance and Care обслуживание Dismantling the Shoulder Отсоединение плечевых ремней Straps 1 Откройте кнопочные крепления 1 Open loop snap fasteners. петель. Pull the end of the shoulder strap (2) Вытяните конец плечевого ремня (2) из двух фиксаторов (4 + 5). out of the two locking clips (4 + 5).
  • Page 49 УКАЗАНИЕ Do not use organic solvents like acetone, trichlorethylene or Не используйте органические растворители, типа similar since they may damage the PSS BG 4 parts. Do not ацетона, трихлорэтилена или им подобные, потому что use cleaners that contain bleach. они могут повредить детали PSS BG 4. Не используйте...
  • Page 50 Техническое и сервисное обслуживание Maintenance and Care Charging the Oxygen Cylinder Заправка кислородного баллона Кислородные баллоны могут заправляться только The oxygen cylinders may only be charged with oxygen of the кислородом со следующими характеристиками качества: following quality characteristics: ≥ – Чистота: 99,5 об.% O —...
  • Page 51 Техническое и сервисное Maintenance and Care обслуживание Assembling the PSS BG 4 Сборка PSS BG 4 После сборки проверьте, что все Check after the assembly if all compon- компоненты установлены правильно. ents fit correctly. Действуйте в следующем порядке: Proceed in the following order: Fitting the Shoulder Straps Установка...
  • Page 52 Техническое и сервисное Maintenance and Care обслуживание Fitting the Waist Belt Установка поясного ремня Нажмите на крепежную точку Press down on the fixing point of the поясного ремня и одновременно waist belt and turn it by 90 at the поверните его на 90 same time.
  • Page 53 (see arrow). находиться в верхней части). Slide the breathing bag with Вставьте дыхательный мешок с accessories into the PSS BG 4. принадлежностями в PSS BG 4. Убедитесь, что толкатель Make sure that the minimum valve lif- легочного автомата находится под...
  • Page 54 Техническое и сервисное Maintenance and Care обслуживание Fitting Air Cooler or Установка охладителя воздуха или регенерацион- Regeneration Cooler ного охладителя 1 Slide the air cooler or regeneration 1 Установите охладитель воздуха или регенерационный охладитель cooler onto the two metal pins and на...
  • Page 55 Техническое и сервисное Maintenance and Care обслуживание Fitting the CO Absorber Установка химического поглотителя CO Single-use Cartridge Одноразовый картридж Insert the CO absorber in the slit of Вставьте химический поглотитель the metal bracket and secure it with в отсек и закрепите его the tensioning bar.
  • Page 56 Техническое и сервисное Maintenance and Care обслуживание Fitting the Relief Valve Установка избыточного клапана Проверьте уплотнительное кольцо Examine the O-ring of relief valve. избыточного клапана. It must be clean and undamaged, Оно должно быть чистым и otherwise it must be replaced. неповрежденным, иначе...
  • Page 57 Техническое и сервисное Maintenance and Care обслуживание Fitting the Plug-in Coupling Установка штекерного соединителя Установите клапан выдоха. Fit the exhalation valve. Insert the Вставьте ножку на диске клапана в plug on the valve disk into the central центральное отверстие и тяните, hole and pull it until under-cut пока...
  • Page 58 проверяться, как описано на стр. 59. bed on page 59. Никогда не используйте PSS BG 4, Never use the PSS BG 4 if it fails any если он не прошел любую из этих проверок. of these tests.
  • Page 59: Testing

    Перед первым использованием и после каждого сеанса технического обслуживания PSS BG 4. PSS BG 4 has been serviced. Проверка PSS BG 4 с установленным Testing the PSS BG 4 with Inserted CO Absorber химическим поглотителем CO During the shelf life of the apparatus (see table “Maintenance Во...
  • Page 60 См. Руководство по эксплуатации test unit. испытательного устройства. Test Setup Испытательная установка Position the PSS BG 4 on the left Поместите PSS BG 4 слева, а and the test unit on the right. This испытательное устройство справа. ensures that the closed-circuit При...
  • Page 61 разрежение. warning should be activated when 4 Контролируйте показания the pressure is lower than 1.4 mbar. испытательного устройства: De-aereate PSS BG 4 via test unit предупреждение о низком until the low pressure warning is swit- давлении должно ched off. активизироваться при давлении...
  • Page 62 Проверка Testing Checking the Inhalation Valve Проверка клапана вдоха 1 Плотно зажмите рукой шланг 1 Tightly pinch the exhalation hose with выдоха. При необходимости your hand. Use peg spanner используйте штифтовой гаечный 16 28 089 of test set R 33 777 if ключ...
  • Page 63 1 mbar during one 3 Запустите секундомер. minute. Давление не должно De-aereate PSS BG 4 via test unit. изменяться больше, чем на 1 мбар в минуту. 4 Remove sealing cap R 22 086. Выпустите воздух из PSS BG 4 через...
  • Page 64 Проверка Testing Checking the Relief Valve Проверка избыточного клапана 1 Open shut-off valve at the test unit. 1 Откройте отсечной клапан на 2 Pump slowly until испытательном устройстве. 3 the relief valve opens (flow sound). 2 Медленно создавайте избыточное 4 The opening pressure indicated at давление, пока...
  • Page 65 An X icon with ’Fault Code’ displayed ОСТОРОЖНО indicates a failed self check. Показанный на дисплее значок X с Do not use the PSS BG 4 if a fault is кодом неисправности указывает, detected! Repeat the high-pressure что прибор не прошел...
  • Page 66 Проверка Testing Checking the Constant Проверка дозирующего клапана постоянного Metering Valve расхода 1 Соедините патрубки и насоса и 1 Connect pump connection and flow измерения потока на connection of the test unit using the испытательном устройстве flow hose. прилагаемым шлангом. 2 Set test unit so that it indicates the 2 Установите...
  • Page 67 Проверка Testing Checking the Bypass Valve Проверка байпасного клапана 1 Закройте отсечной клапан на 1 Close the shut-off valve at the test испытательном устройстве. unit. on the rear: на задней крышке: 2 Press the red button for the bypass 2 Слегка нажмите красную кнопку байпасного...
  • Page 68 тревоги) и на дисплей выводится this icon is first displayed, it is accep- значок "Предупреждение о table to safely use the PSS BG 4 for разряде батареи 1". При первом появлении этого значка вы можете up to 4 hours (under standard безопасно...
  • Page 69 Проверка Testing Symbol "Battery warning 2" Символ "Предупреждение о 5x Bleep разряде батареи 2" In this case the red LEDs flashes constantly. On power up 5 short bleeps В этом случае красные светодиоды непрерывно мигают. При включении will sound and the display will show the подается...
  • Page 70 завершены все описанные выше подготовительные parations are complete! мероприятия! If even one test failed, do not use the PSS BG 4. In this case, PSS BG 4 не должен использоваться, если одна из it must be serviced by Dräger or other duly qualified person- проверок...
  • Page 71: Storage

    После установки химического After fitting the CO absorber in the поглотителя CO в эксплуатационный operational PSS BG 4, the shelf life spe- PSS BG 4 соблюдайте срок годности при хранении, указанный разделе cified in the Maintenance Intervals (see "График технического обслуживания"...
  • Page 72: Disposal

    Disposal Утилизация Disposal Утилизация Батарея Battery Батарея должна должным образом утилизироваться The battery should be properly disposed of according to the согласно применимым инструкциям по утилизации applicable waste disposal regulations. Contact the local отходов. Свяжитесь с местным экологическим или санитарным органом для консультации. environmental or cleansing department for advice.
  • Page 73: Maintenance Intervals

    Утилизация Maintenance Intervals Part of the apparatus Work required PSS BG 4 (complete) Check readiness for operation Check correct functioning and absence of leaks Clean and disinfect 4) 5) absorber Replace (single-use cartridge) 5) 7) absorber Fill according to filling instructions (refill cartridge)
  • Page 74: График Технического Обслуживания

    Maintenance Intervals График технического обслуживания Часть аппарата Выполняемые работы Проверка готовности к PSS BG 4 (в сборе) эксплуатации Проверка правильности функционирования и отсутствие утечек Очистка и дезинфекция 4) 5) Поглотитель CO Замена (одноразовый картридж) 5) 7) Заправка согласно инструкции по...
  • Page 75: Technical Data

    Технические данные Technical Data Technical Data Технические данные Условия окружающей Ambient conditions среды Operation Эксплуатация Minimum temperature C is permissible, but limi- Минимальная C допускается, но с tation apply. Refer to “Limitati- температура ограничениями. См. ons of Use at Very Low "Ограничения...
  • Page 76 Технические данные Technical Data Подача при 200 бар Metering at 200 bar Шланг подвода 1,5 л /мин - 1,9 л/мин Constant metering 1.5 l /min to 1.9 l/min постоянного потока Bypass valve >50 l/min кислорода Minimum valve >80 l/min Байпасный клапан >50 л/мин...
  • Page 77: Order List

    Спецификация заказа Название и описание Код заказа Designation and description Order No. R 34 617 PSS BG 4 RP PSS BG 4 RP R 34 617 Дыхательный аппарат со сжатым Closed-circuit breathing apparatus кислородом и замкнутым циклом дыхания without CO absorber single-use cartridge, без...
  • Page 78 Dräger Quaestor III R 54 950 Dräger Quaestor Automatik F AG 02 332 Dräger Quaestor Automatik F AG 02 332 Испытательный комплект PSS BG 4/Tramix R 33 777 Test set PSS BG 4/Tramix R 33 777 Устройство для сушки шлангов по запросу...
  • Page 79 Спецификация заказа Order List...
  • Page 80 0158 Dräger Safety AG & Co. KGaA Revalstrasse 1 D-23560 Lübeck Germany Phone +49 451 882-0 +49 451 882-2080 www.draeger.com 90 21 791 - GA 1114.032 en/ru © Dräger Safety AG & Co. KGaA Edition 02 - February 2012 (Edition 01 - May 2008) Subject to alteration...

Table of Contents