EMS AIR-FLOW S2 Operation Instructions Manual page 30

Table of Contents

Advertisement

Filling the powder chamber
Make sure that the powder chamber is ab-
solutely dry. Moisture can cause the powder to
cake.
To avoid clogging the unit do not overfull
the powder chamber above the red line "Max".
Use only powder provided by EMS.
Close correctly your bottle. The conditions
of storage are described in the chapters "Storing
the product when out of use for extended periods"
and "Technical data".
14
Πλήρωση του θαλάμου κονίας
OFF
Βεβαιωθείτε ότι ο θάλαμος κονίας είναι
τελείως στεγνός. Η υγρασία προκαλεί το πήξιμο
της κονίας.
Για να αποφύγετε το φράξιμο της μονάδας
μην γεμίζετε το θάλαμο κονίας πάνω από την
κόκκινη γραμμή "Max".
Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά την κονία που
παρέχει η EMS.
Κλείνετε σωστά τη φιάλη. Οι συνθήκες
αποθήκευσης περιγράφονται στα κεφάλαια
" Α π ο θ ή κ ε υ σ η τ η ς σ υ σ κ ε υ ή ς ό τ α ν δ ε ν
χρησιμοποιείται για μεγάλο χρονικό διάστημα"
και "Τεχνικά στοιχεία".
Napełnianie komory proszkowej
AIR
Proszę upewnić się, że komora proszkowa
jest całkowicie sucha. Wilgoć może doprowadzić
do zbrylenia się proszku.
Aby uniknąć zatkania urządzenia, proszę
nie napełniać komory proszkowej ponad czerwoną
linię z napisem "Max".
Proszę stosować wyłącznie proszki firmy
EMS.
Proszę szczelnie zamknąć butlę. Warunki
przechowywania opisane zostały w rozdziałach
"Przechowywanie produktu, w przypadku gdy nie
będzie stosowany przez dłuższy czas" oraz "Dane
techniczne".

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents