Etesia H124DN User Manual page 7

Ride-on mower
Hide thumbs Also See for H124DN:
Table of Contents

Advertisement

• Ne conduisez pas la machine si vous êtes fatigué ou malade.
Evitez d'utiliser la machine si vous avez bu des boissons
alcoolisées ou pris des médicaments.
• Lors de la circulation en dehors du terrain, débrayez le
système de coupe et mettez-le sur sa position la plus haute.
• Pour remorquer des charges, utiliser uniquement la barre de
remorquage ETESIA ref. MR124.
• Ne remplissez pas le réservoir de carburant lorsque le moteur
est en marche. Laissez refroidir le moteur quelques minutes
avant de faire le plein de carburant.
ATTENTION DANGER : le carburant est hautement inflammable.
- Stockez le carburant dans des récipients spécialement
prévus à cet effet.
- Faites le plein à l'extérieur uniquement ; ne fumez pas
pendant cette opération.
- Ajoutez du carburant avant de démarrer le moteur.
- N'enlevez jamais le bouchon du réservoir de carburant
pendant que le moteur tourne ou tant qu'il est chaud.
• Benutzen Sie den Aufsitzmäher nicht, wenn Sie sich müde
oder krank fühlen, Alkohol getrunken oder Medikamente
eingenommen haben.
• Wenn Sie außerhalb von Rasenflächen fahren, schalten Sie
das Mähsystem immer aus und bringen Sie es in die höchste
Position.
• Zum Lastenschleppen ausschließlich die ETESIA-
Schleppstangen Ref. MR124 verwenden.
• Tanken Sie nie bei laufendem Motor. Lassen Sie den Motor
ein paar Minuten abkühlen, bevor Sie tanken.
VORSICHT GEFAHR ! der Kraftstoff ist hoch entzündlich.
- Lagern Sie den Kraftstoff nur in dafür vorgesehenen Behältern.
- Tanken Sie nur außerhalb von Räumen und rauchen Sie
dabei nicht.
- Füllen Sie den Tank nach, bevor Sie den Motor einschalten.
- Nehmen Sie den Tankverschluß nie bei laufendem Motor ab
oder solange der Motor noch warm ist.
• Do not fill the diesel tank whilst the engine is running. Allow
the engine to cool for two minutes before filling.
WARNING : Diesel is highly flammable.
- Diesel should be stored in containers diesel especially
designed for this purpose.
- Always fill the diesel tank in the open and do not smoke
during this operation.
- Add diesel before starting the engine.
- Never remove the diesel cap whilst the engine is running or
hot.
- If diesel is spilt, do not attempt to start the engine : remove
the mower from the affected area and take care not to
ignite any undispersed diesel vapour.
- Ensure that the diesel tank and diesel can caps are correctly
reffited.
- Si du carburant a été répandu, ne tentez pas de démarrer le
moteur : éloignez la machine de la zone d'épandage et évitez
de provoquer toute inflammation tant que les vapeurs de
carburant ne se sont pas dissipées.
- Remettez correctement en place les bouchons du réservoir
et de la nourrice de carburant.
DANGER : Ne faites pas tourner le moteur dans un local clos.
Les gaz d'échappement contiennent du monoxyde de
carbone, un poison mortel et sans odeur.
Ne mettez pas en marche le moteur si vous sentez une
odeur de carburant ou s'il existe d'autres risques
d'explosion. Pour éviter des brûlures sérieuses, ne pas
toucher l'échappement lorsqu'il est chaud.
- Falls Kraftstoff verschüttet wurde, versuchen Sie den Motor
nicht zu starten : entfernen Sie den Mäher und vermeiden
Sie jegliche Funkenbildung solange noch Kraftstoffdämpfe
vorhanden sind.
- Verschließen Sie den Tank und den Nachfüllbehälter wieder gut.
- Vermeiden Sie das lagern, vergießen oder benutzen von
Benzin in der Nähe einer offenen Flamme oder von Geräten
wie Öfen, Warmwasserbereitern mit Zündbrenner oder
sonstigen Geräten, die Funken erzeugen können.
VORSICHT : Den Motor nie in einem geschlossenen Raum
laufen lassen.
Die Abgase beinhalten Kohlenmonoxid, ein geruchloses,
tödliches Gift.
Schalten Sie den Motor nicht ein, im Falle eines
Krafstroffgeruchs oder einer sonstigen Explosionsgefahr.
Um verbrennungen zu vermeiden den Auspuff nicht
berühren wenn er heiß ist.
WARNING : Never allow the engine to run in confined areas.
Exhaust gases contain carbon monoxide, which is odourless
and can kill.
Do not start the engine if you can smell diesel, or in the
presence of other risks of an explosion.
To avoid any burn, do not touch the exhaust pipe when it is
hot.


Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents