Etesia H124DN User Manual page 33

Ride-on mower
Hide thumbs Also See for H124DN:
Table of Contents

Advertisement

- l'opérateur quitte le siège avec le système de coupe ou la
prise de force engagés.
- l'opérateur actionne une pedale de commande
d'avancement avec le frein de parking engagé.
• La coupe se met à l'arrêt si l'opérateur quitte le siège.
• Le système de coupe ne peut être mis en service que si le
conducteur est assis sur le siège.
• La machine ne se déplace que si :
- le conducteur est assis sur le siège.
- le frein parking est desserré.
• En cas de dysfonctionnement, arrêtez votre tondeuse et
adressez-vous à votre Concessionnaire.
5.2.3 H124DS - H124BS
• La tondeuse est équipée de 4 contacteurs de sécurité qui
sont actionnés par :
1. la biellette de commande transmission avance
2. la partie arrière du panier / la partie avant du panier
3. le frein de parking
4. le siège
- der Bediener betätigt ein Antriebepedal bei eingelegter
Wegfahrsperre.
• Der Mähvorgang stoppt wenn der Bediener den Sitz verlässt.
• Das Mähsystem kann nur in Betrieb genommen werden
wenn der Fahrer auf den Sitz Platz genommen hat.
• Der Mäher bewegt sich nur wenn :
- der Fahrer auf dem Sitz Platz genommen hat.
- die Parkbremse entriegelt ist.
• Im Fall einer Störung benutzen Sie Ihren Aufsitzmäher nicht
länger und wenden Sie sich an Ihren Vertragshändler.
5.2.3 H124DS - H124BS
• Der Mäher ist mit 4 Sicherheitskontakten ausgerüstet, die durch
1. die Antriebsgestänge
2. das hintere Korbteil / vordere Korbteil
3. die Parkbremse
4. den Sitz betätigt werden
• Der Motor kann nur angelassen werden, wenn :
- der Fahrer auf dem Fahrersitz sitzt oder die Parkbremse
angezogen ist.
• The cutter can only be activated if the driver is seated.
• The machine will only move if :
- the driver is on the seat.
- the parking brake is disengaged.
• In the event of a fault, do not attempt to use your mower.
Contact your approved dealer.
5.2.3 H124DS - H124BS
• The mower is fitted with 4 safety switches which are
activated by :
1. The pedals control rod
2. The grassbox on the frame
3. The parking brake
4. The seat
• The engine will start only if :
- the driver is seated or the parking brake is engaged.
- the control pedals are in the neutral position.
- the cutter is not switched on.
- the power take off is switched off (optionnal).
• Le moteur ne peut être mis en route que si :
- le conducteur est assis sur le siège ou le frein parking engagé.
- les pédales de commande d'avancement sont au point mort.
- le système de coupe n'est pas enclenché.
- la prise de force avant n'est pas engagée (option).
• Le moteur s'arrête si :
- l'operateur quitte le siège sans avoir engagé le frein de
parking.
- l'opérateur quitte le siège avec le système de coupe ou la
prise de force engagés.
- l'opérateur actionne une pédale de commande
d'avancement avec le frein de parking engagé.
• La coupe se met à l'arrêt si :
- l'opérateur quitte le siège.
- lors de la vidange du bac.
• Le système de coupe ne peut être mis en service que si :
- le conducteur est assis sur le siège.
- la partie arrière du panier en position fermée.
- die Antriebspedale auf der 0-Stellung stehen.
- das Mähsystem ausgeschaltet ist.
- der hydraulische Anschluß für den Antrieb der
Frontanbaugeräte nicht eingeschaltet ist (Zubehör).
• Der Motor stoppt wenn :
- der Bediener den Sitz verläßt, ohne die Parkbremse
angezogen zu haben.
- der Bediener den Sitz verläßt, solange Mähwerk oder
Nebenantrieb laufen.
- der Bediener ein Pedal für den Vorwärtsgang tätigt,
obwohl die Standbremse angezogen ist.
• Der Mähvorgang stoppt wenn :
- der Bediener den Sitz verlässt.
- der Behälter geleert wird wenn.
• Das Mähsystem kann nur in Betrieb genommen werden
wenn :
- der Korb geschlossen ist.
- der Fahrer auf den Sitz Platz genommen hat.
• The engine stops if :
- the operator gets out of the seat without engaging the
parking brake.
- the operator gets out of the seat with the cutting system or
the power take-off engaged.
- the operator activates a forward drive control pedal with
the parking brake engaged.
• Cutting stops if :
- the operator gets out of the seat.
- when the grass container is being emptied.
• The cutter can only be activated if :
- the grass box is correctly closed.
- the driver is seated.


Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents