Etesia H124DN User Manual page 60

Ride-on mower
Hide thumbs Also See for H124DN:
Table of Contents

Advertisement

• Dégagez le système de coupe de la tondeuse par le côté gauche.
Pour le remontage, procédez en sens inverse en prenant note
des points suivants :
a) En replaçant le plateau de coupe sous la tondeuse, prenez
garde à ce que les tôles d'étanchéité latérales de la carcasse
soient à l'extérieur du canal d'éjection et à ce que la clappe
supérieure du canal d'éjection repose sur l'arrière de la carcasse
afin de conserver des performances de ramassage optimales.
b) A l'aide d'un outil faisant levier - par exemple, un manche de
marteau que vous bloquerez dans le support des crochets (a
- photo 20 - page 58) , amenez les bras arrière de hauteur de
coupe (b - photo 20 - page 58) sur les crochets.
Soulevez légèrement l'enceinte de coupe jusqu'à ce que les
crochets soient de nouveau en place.
6.11.2 Démontage du système de coupe
(H144M - H144BM - H144MX - H144BX)
• Engagez le frein parking.
• Mettez la machine sous tension en tournant la clé de contact
en position I.
Für den Anbau, gehen Sie in der umgekehrten Reihenfolge
durch, jedoch müssen Sie auf folgende Punkte achten :
a) Beim Zurückfahren des Mähwerkes an seinen
angestammten Platz am Unterteil des Mähers ist darauf
zu achten, daß die seitlichen Abdichtungbleche des
Gehäuses nicht in den Auswurfkanal ragen, und die obere
Klappe des Auswurfkanals auf dem rückwärtigen Teil
des Gehäuses aufliegt, um eine optimale Leistung der
Grasauffangvorrichtung zu gewährleisten.
b) Mit hilfe eines Werkzeuges (Zb Hammerstieles) den Sie in
den Ankerrungen der Haken fixieren (a - Foto 20 - Seite
58) und als Hebel benutzen, bringen Sie hinterarme der
Höheneinstellung (b - Foto 20 - Seite 58) in den Haken.
Heben Sie das Mähwerk leicht an bis die Haken einrasten.
6•11•2 Demontage des Mähwerkes
(H144M - H144BM - H144MX - H144BX)
• Wegfahrsperre einlegen.
• Maschine einschalten, indem Sie den Zündschlüssel in
Stellung I stellen.
• Mähgehäuse auf Mindestschnitthöhe positionieren.
For the rebuilding of the machine, proceed the same way but
starting by the end.
However be very carefully and take care by :
a) By replacing the cutting deck under the machine, make
sure that the lateral tightness plates are outside the
ejection channel and that the superior flap rests on the
cutting deck in order to keep the maximum grass
collecting rate.
b) By using a tool as lever blocked in the hooks support (a -
photo 20 - page 58) and by lifting slightly the cuyying deck,
bring the rear cutting height arms on the hooks (b - photo
20 - page 58) until the hooks are blocked.
6.11.2 Dismantling the cutting system
(H144M - H144BM - H144MX - H144BX)
• Put on the parking brake.
• Switch on the machine by placing the ignition key on
position I.
• Put the cutter housing in the min. cutting height position.
• Switch off and take out the ignition key.
0
• Positionnez l' e nceinte de coupe en position hauteur de coupe mini.
• Coupez la mise sous tension et retirez la clé de contact.
• Avant de procéder au démontage, protégez vos mains avec
des gants de travail.
• Démontez les capots latéraux droit et gauche, en dévissant
les poignées de fixation et en poussant les capots vers
l'avant pour les dégager de leur axe support arrière.
• A l'aide d'un outil (par exemple un tube acier ou une clé à
pipe), dégagez le brin du ressort (a-photo 16 bis-page 59) de
l'axe de la poulie tendeur. La poulie tendeur n'est plus sous
tension et libère la courroie.
• Enlevez les poignées de fixation de l'enceinte de coupe sur
le bras avant de la hauteur de coupe (photo 18 bis- page 59)
après avoir retiré les 4 goupilles à anneau.
• Décrochez les ressorts de maintien des crochets de
l'enceinte de coupe sur les bras arrière (1 - photo 19 bis- page
59) et, d'un mouvement de rotation vers l'arrière, dégagez les
crochets des axes de fixation (2 - photo 19 bis - page 59).
• Dégagez le système de coupe de la tondeuse par le côté gauche.
Pour le remontage, procédez en sens inverse.
• Zündung ausschalten und Zündschlüssel abziehen.
• Schützen Sie Ihre Hände mit Arbeitshandschuhen, bevor Sie
zur Demontage schreiten.
• Rechte und linke seitliche Verkleidungen entfernen, indem Sie die
Befestigungsgriffe abschrauben und die Verkleidungen nach vorn
schieben, um sie aus ihrer rückwärtigen Halterungachse zu lösen.
• Mit Hilfe eines Werkzeugs (beispielsweise eines Stahlrohrs
oder eines Steckschlüssels) den Federschenkel (Pos. a,
Foto 16 bis Seite 59) aus der Achse der Riemenscheibe der
Spannvorrichtung aushängen. Die Spannerscheibe steht jetzt
nicht mehr unter Spannung und gibt den Riemen frei.
• Befestigungsgriffe vom vorderen Schnitthöhenarm des
Mähgehäuses entfernen (Foto 18 bis, Seite 59), nachdem Sie
zuvor die 4 Ring-Sicherungsstifte entfernt haben.
• Hängen Sie die Halterungsfedern (Pos. a, Foto 19 bis, Seite 59)
aus den Halterungshaken der rückwärtigen Arme (Pos. b, Foto
19 bis, Seite 59) des Mähgehäuses aus; durch Rückwärtsdrehen
lassen sich die Haken aus den Befestigungsachsen lösen.
• Mähsystem nach links von der Maschine lösen.
Wiederaufbau : Demontageschritte in umgekehrter
Reihenfolge bewerkstelligen.
• Before starting to dismantle the cutting system, protect your
hands with work gloves.
• Remove the left and right side covers by unscrewing the
fastening handles and pushing the covers forward to remove
them from their rear support pin.
• Using a tool (a steel tube or a socket wrench), remove the
spring thread (a- photo 16 bis, page 59) from the pin of the
belt tensioning idler pulley. The idler pulley is no longer
under tension and the belt is freed.
• Remove the handles fastening the cutter housing onto the
cutting height front arm (photo 18 bis, page 59) after taking
out the ringed pin.
• Unhook the retaining springs (a, photo 19 bis, page 59) from
the hooks where the cutter housing hangs on the rear arms
(b, photo 19 bis, page 59) and by rotating them backwards,
remove the hooks from the fastening pins.
• Remove the cutting system from the lawnmower from the left.
To re-assemble, follow the same steps in reverse order.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents