Connecting Indicating Transmitter - Vaisala PR-23 Series User Manual

Process refractometer
Hide thumbs Also See for PR-23 Series:
Table of Contents

Advertisement

4.2.3 Connecting indicating transmitter
Warning
Warning! Check that the power is off before opening
the front panel. If the green power indicator light is
on, there is still power in the system. To completely
turn the power off, use the external power switch.
Varoitus! Tarkista, että virta on katkaistu, ennen kuin
avaat etupaneelin. Jos vihreä virran merkkivalo
palaa, järjestelmässä on edelleen virtaa. Katkaise
virta kokonaan ulkoisella virtakytkimellä.
Varning! Kontrollera att strömmen är avstängd innan
du öppnar frontpanelen. Om den gröna
indikatorlampan lyser är det fortfarande ström i
systemet. Använd den externa strömbrytaren för att
stänga av strömmen helt.
Advarsel! Kontroller, at strømmen er slukket, før
frontpanelet åbnes. Hvis den grønne
strømindikatorlampe er tændt, er der stadig strøm i
systemet. Brug den eksterne afbryder for at slukke
helt for strømmen.
Hoiatus! Enne esipaneeli avamist kontrollige, et
süsteem poleks pinge all. Kui roheline toitemärgutuli
põleb, on süsteemis endiselt pinge all. Toite
täielikuks väljalülitamiseks kasutage välist toitelülitit.
Внимание! Перед открытием передней панели
убедитесь, что питание отключено. Если горит
зеленый индикатор питания, система находится
под напряжением. Чтобы полностью отключить
питание, используйте внешний переключатель
питания.
Įspėjimas! Prieš atidarydami priekinį skydelį,
patikrinkite, ar maitinimas išjungtas. Jei šviečia žalia
maitinimo indikatoriaus lemputė, sistemoje vis dar
veikia maitinimas. Norėdami visiškai išjungti
maitinimą, naudokite išorinį maitinimo jungiklį.
Ostrzeżenie! Przed otwarciem panelu przedniego
sprawdzić, czy zasilanie jest wyłączone. Dopóki
świeci się zielona kontrolka zasilania, system
znajduje się pod napięciem zasilania. W celu
całkowitego wyłączenia zasilania należy użyć
zewnętrznego wyłącznika zasilania.
Chapter 4 – Indicating transmitter DTR
Varování! Před otevřením předního panelu
zkontrolujte, zda je napájení vypnuto. Pokud svítí
zelená kontrolka napájení, je v systému stále
přítomno napájení. Chcete-li napájení zcela vypnout,
použijte externí vypínač.
Figyelmeztetés! Az előlap kinyitása előtt ellenőrizze,
hogy a készülék ki van-e kapcsolva. Ha a zöld
tápellátás jelzőfény világít, akkor a rendszer még
áram alatt van. A készülék teljes kikapcsolásához
használja a külső tápkapcsolót.
Warnung! Prüfen Sie, ob das Gerät ausgeschaltet ist,
bevor Sie die Frontblende öffnen. Wenn die grüne
Betriebsanzeige leuchtet, liegt noch Spannung an.
Verwenden Sie den externen Netzschalter, um das
Gerät vollständig auszuschalten.
Waarschuwing! Controleer of de stroom is
uitgeschakeld voordat u het voorpaneel opent. Als
het groene stroomindicatielampje brandt, staat er
nog stroom op het systeem. Gebruik de externe
voedingsschakelaar om de stroom volledig uit te
schakelen.
Avertissement! Vérifiez que l'alimentation est
coupée avant d'ouvrir le panneau avant. Si le voyant
d'alimentation vert est allumé, le système est
toujours sous tension. Pour mettre l'appareil
complètement hors tension, utilisez l'interrupteur
d'alimentation externe.
¡Advertencia! Verifique que la alimentación está
desconectada antes de abrir el panel frontal. Si la luz
indicadora de encendido de color verde está
encendida, aún hay energía en el sistema. Para
apagar completamente la alimentación, use el
interruptor de encendido externo.
Avvertimento! Verificare che l'alimentazione sia
spenta prima di aprire il pannello anteriore. Se la spia
di alimentazione verde è accesa, il sistema è ancora
alimentato. Per spegnere completamente
l'alimentazione, utilizzare l'interruttore di
alimentazione esterno.
27

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents