Microlife BP A7 Touch BT Manual page 78

Bluetooth blood pressure monitor
Hide thumbs Also See for BP A7 Touch BT:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3
Utántölthető elemek használata
A készülék akkumulátorral is működtethető.
A készülékhez kizárólag «NiMH» akkumulátor használ-
ható!
Ha megjelenik az elemszimbólum (lemerült elem), akkor az
akkumulátorokat el kell távolítani, és fel kell tölteni. A leme-
rült akkumulátorokat nem szabad a készülékben hagyni,
mert károsodhatnak (teljes kisütés előfordulhat a ritka hasz-
nálat miatt, még kikapcsolt állapotban is).
Ha a készüléket egy hétig vagy hosszabb ideig nem hasz-
nálja, az akkumulátorokat mindenképpen távolítsa el!
Az akkumulátorok NEM tölthetők fel a vérnyomásmérőben!
Ezeket az akkumulátorokat külső töltőben kell feltölteni,
ügyelve a töltésre, kezelésre és terhelhetőségre vonatkozó
előírásokra.
7. Hálózati adapter használata
A készülék Microlife hálózati adapterrel (DC 6V, 600 mA) is
működtethető.
Kizárólag olyan Microlife hálózati adaptert használjon,
amelyik a hálózati feszültségnek megfelelő eredeti gyárt-
mány!
Ügyeljen arra, hogy se a hálózati adapter, se a kábel ne
legyen sérült!
1. Csatlakoztassa az adapter kábelét a hálózati adapter csatlako-
zóaljzatába 9, amely a vérnyomásmérőn található!
2. Dugja be az adaptert a konnektorba!
Ha a hálózati adapter csatlakoztatva van, akkor az elemek nem
használódnak.
®
8. Bluetooth
üzemmód
Ez a készülék használható egy okostelefonon futó «Microlife
Connected Health+» applikációval.
®
A Bluetooth
kézi aktiválásához nyomja meg a START/STOP AN
fgombot 4 másodpercig, amíg a Bluetooth jel villogni nem kezd BS.
®
A Bluetooth
automatikusan aktív lesz BS a mérés végrehajtása
után.
Bluetooth párosítás és beállítás szükséges a készülék
«Microlife Connected Health+» alkalmazással történő
használatához. A dátum és az idő beállításainak szinkroni-
zálása érdekében a készülék és az okostelefon között java-
76
®
solt a Bluetooth
kézi aktiválása és a «Microlife Connected
Health+» alkalmazáshoz történő csatlakozás.
Ha nehézséget okoz a készülék csatlakoztatása a «Micro-
life Connected Health+» alkalmazással, próbálja visszaállí-
tani a készülék Bluetooth
beállításra:
Tartsa 8 másodpercig nyomva a START/STOP gombot AN
amíg a «CL Pr» meg nem jelenik! Ezzel törli a rögzített
®
Bluetooth
párosításokat a készüléken és visszaáll a gyári
beállítás. A visszaállás után a Bluetooth
aktiválódik.
További részletes tájékoztatásért látogasson el a
www.microlife.com/connect weboldalra!
9. Kapcsolódás PC-hez
A készülék a Microlife vérnyomáselemző szoftver (BPA+) segítsé-
gével személyi számítógéppel (PC) is használható. A műszer
kábellel összeköthető a PC-vel, és a memóriában lévő adatok átvi-
hetők a számítógépre.
Ha nincs szoftverletöltési lap és kábel mellékelve, akkor töltse le a
BPA+ szoftvert a www.microlife.com/software weboldalról és
használjon egy micro-USB kábelt.
10. Hibaüzenetek
Ha a mérés közben hiba történik, akkor a mérés félbeszakad, és
egy hibaüzenet, pl. «Err 3» jelenik meg.
Lehetséges ok és a hiba kiküszöbö-
Hiba
Leírás
lése
«Err 1»
A jel túl
A mandzsettán a pulzusjelek túl
gyenge
gyengék. Helyezze át a mandzsettát, és
ismételje meg a mérést!*
«Err 2»
Hibajel
A mérés folyamán a mandzsetta hibaje-
leket észlelt, amelyeket például bemoz-
BK
dulás vagy izomfeszültség okozhat.
Ismételje meg a mérést úgy, hogy a
karját nem mozgatja!
®
kapcsolatát az alapértelmezett
®
automatikusan

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents