Microlife BP A7 Touch BT Manual page 54

Bluetooth blood pressure monitor
Hide thumbs Also See for BP A7 Touch BT:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3
Batérie sa nesmú nabíjať v tlakomeri! Tieto batérie nabíjajte
v externej nabíjačke, pričom dodržujte informácie týkajúce
sa nabíjania, starostlivosti a životnosti batérii!
7. Používanie sieťového adaptéra
Tento prístroj môže pracovať aj so sieťovým adaptérom Microlife
(DC 6V, 600 mA).
Používajte iba sieťový adaptér Microlife dostupný ako origi-
nálne príslušenstvo, ktorý je vhodný pre vašu sieť.
Uistite sa, že sieťový adaptér ani kábel nie sú poškodené.
1. Pripojte kábel adaptéra do zdierky napájania 9 na boku tlako-
mera.
2. Adaptér zapojte do elektrickej siete.
Po pripojení sieťového adaptéra sa nespotrebováva prúd z batérie.
®
8. Funkcia Bluetooth
Toto zariadenie sa môže používať v spojení so spusteným smart-
fónom a aplikáciou «Microlife Connected Health+».
®
Bluetooth
sa dá aktivovať manuálne stlačením a podržaním
tlačidla START/STOP AN na približne 4 sekundy, až kým nezačne
blikať symbol Bluetooth BS.
®
Bluetooth
sa automaticky aktivuje BS apo ukončení merania.
Pre použitie tohto prístroja s aplikáciou «Microlife
Connected Health+» je nutné spárovanie a nastavenia
Bluetooth. Odporúča sa ručne aktivovať Bluetooth
pripojiť sa k aplikácii «Microlife Connected Health+» na
synchronizáciu nastavenia dátumu a času medzi prístrojom
a smartfónom.
V prípade problémov s pripojením prístroja k aplikácii
«Microlife Connected Health+» skúste obnoviť pripojenie
®
Bluetooth
tohto prístroja na predvolené nastavenie:
Stlačte a podržte tlačidlo START/STOP AN na 8 sekúnd,
kým sa nezobrazí «CL Pr». Vymažú sa tým párovacie
®
záznamy Bluetooth
nastavenia. Bluetooth
vuje.
Podrobnejšie informácie nájdete na adrese
www.microlife.com/connect.
52
na prístroji a obnovia sa výrobné
®
sa po resetovaní automaticky akti-
9. Pripojenie k PC
Tento prístroj môže byť pripojený k osobnému počítaču (PC) s
použitím softvéru Microlife Blood Pressure Analyser+ (BPA+).
Údaje uložené v pamäti tlakomera je možné preniesť do PC pripo-
jením tlakomeru k PC prostredníctvom USB kábla.
Ak nie je súčasťou balenia tlakomera program ani kábel, stiahnite
si softvér BPA+ od spoločnosti www.microlife.com/software a
použite mikro USB kábel.
10. Identifikácia chýb a porúch
Ak sa počas merania vyskytne chyba, meranie sa preruší
a zobrazí sa chybové hlásenie, napríklad «Err 3».
Chyba
Popis
«Err 1»
Signál je
príliš slabý
«Err 2»
Signál
chyby
BK
«Err 3»
Abnor-
málny tlak v
BT
manžete
®
a
«Err 5»
Nezvyčajný
výsledok
«Err 6»
AFIB/MAM
režim
«HI»
Príliš
vysoký tep
alebo tlak
manžety
Možná príčina a náprava
Signály tepu na manžete sú príliš slabé.
Znovu nasaďte manžetu a zopakujte
meranie.*
Počas merania manžeta rozpozná
signály chyby spôsobené napríklad
pohybom alebo napätím svalov. Zopa-
kujte meranie, pričom ruku držte
v pokoji.
Manžeta nevie dosiahnuť primeraný tlak.
Mohlo dôjsť k úniku vzduchu z manžety.
Skontrolujte, či je manžeta správne
pripojená a či nie je uvoľnená. V prípade
potreby vymeňte batérie. Zopakujte
meranie.
Namerané signály nie sú presné a preto
sa nezobrazí žiadny výsledok. Prečítajte
si návod na realizovanie spoľahlivého
merania a potom meranie zopakujte.*
Počas merania sa vyskytlo príliš veľa
chýb v AFIB/MAM režime, čo znemož-
nilo získať konečný výsledok. Prečítajte
si kontrolný zoznam na realizovanie
spoľahlivých meraní a potom meranie
zopakujte.*
Tlak v manžete je príliš vysoký (viac ako
299 mmHg) alebo tep je príliš vysoký
(viac ako 200 úderov za minútu). Odpo-
čiňte si asi 5 minút a zopakujte meranie.*

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents