Microlife BP A7 Touch BT Manual page 28

Bluetooth blood pressure monitor
Hide thumbs Also See for BP A7 Touch BT:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3
11. Тест за безопасност, грижа, точност и депони-
ране
Безопасност и защита
 Следвайте инструкциите за употреба. Този документ
предоставя важна информация за работата и безопас-
ността по отношение на това устройство. Моля, прочетете
внимателно този документ, преди да използвате устрой-
ството и го запазете за бъдещи справки.
 Този прибор може да се ползва единствено за целта,
описана в тази книжка. Производителят не може да носи
отговорност за повреди, причинени от неправилна
употреба.
 В този прибор има чувствителни детайли и с него трябва да
се борави внимателно. Спазвайте условията за съхра-
нение и експлоатация, описани в раздел «Технически
спецификации»!
 Пазете го от:
- вода и влага
- екстремни температури
- удар и изпускане
- замърсяване и прах
- пряка слънчева светлина
- топлина и студ
 Маншетите са чувствителни и трябва да се борави внима-
телно с тях.
 Не подменяйте или използвайте друг вид маншет или
конектор, за да извършвате измервания с това устройство.
 Помпайте маншета само когато е поставен добре на
ръката.
 Не използвайте устройството в близост до силни електро-
магнитни полета, като мобилни телефони или радиоинста-
лации. Дръжте на минимално разстояние от 3.3 м от тези
устройства, когато използвате това устройство.
 Не ползвайте прибора, ако мислите, че е повреден или
забележите нещо нередно.
 Никога не отваряйте прибора.
 Ако приборът няма да се ползва за продължителен период
от време, батериите трябва да се изваждат.
 Прочетете допълнителните инструкции за безопасност в
индивидуалните раздели от брошурата.
26
 Резултатът от измерването, даден от това устройство не е
диагноза. Той не заменя необходимостта от консултация с
лекар, особено ако не съответства на симптомите на паци-
ента. Не разчитайте само на резултата от измерването,
винаги вземайте предвид и други потенциално проявяващи
се симптоми, както и обратната връзка от пациента. Ако е
необходимо, се препоръчва повикването на лекар или
линейка.
 Ако постоянно имате високо кръвно налягане, това
може да увреди здравето ви и трябва да се обърнете за
помощ към лекаря си!
 Винаги обсъждайте стойностите с вашия лекар и му съоб-
щавайте, ако забележите нещо необичайно или се почув-
ствате несигурни. Никога не разчитайте на еднократно
измерените стойности.
 При никакви обстоятелства не трябва да променяте
дозировката на лекарствата си или да започвате
лечение без консултация с Вашия лекар.
 Отклонения в стойностите на измерванията, направени от
лекаря ви или в аптеката, и тези направени вкъщи са
напълно нормални, тъй като условията, при които са напра-
вени, са напълно различни.
 Индикаторът на пулса не е подходящ за проверка на
честотата на пейсмейкъри!
 Ако сте бременна, трябва редовно да измервате кръвното
си налягане, тъй като то може да се променя драстично
през този период.
Не позволявайте на деца да използват прибора без
родителски контрол; някои части са достатъчно малки,
за да бъдат погълнати. Бъдете наясно с риска от заду-
шаване в случай, че това устройство е снабдено с
кабели или тръби.
Грижа за апарата
Почиствайте апарата само с мека суха кърпа.
Почистване на маншета
Внимателно отстранявайте петната по маншета с влажна
кърпа и сапунена пяна.
Внимание: При никакви обстоятелства, не трябва да
миете вътрешния балон!

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents