Microlife BP A7 Touch BT Manual page 55

Bluetooth blood pressure monitor
Hide thumbs Also See for BP A7 Touch BT:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3
Chyba
Popis
Možná príčina a náprava
«LO»
Tep je príliš
Tep je príliš nízky (menej ako 40 úderov
nízky
za minútu). Zopakujte meranie.*
Ak sa vyskytne akýkoľvek problém s
®
s Bluetooth
spojením
Bluetooth spojením, ikona Bluetooth
bude blikať približne 10 krát za sekundu.
Ak chcete vyriešiť problém, prosím
navštívte stránku www.microlife.com/
connect.
* Ak sa tento alebo iný problém vyskytuje pravidelne, ihneď sa
prosím poraďte so svojím lekárom.
11. Bezpečnosť, ochrana, skúška presnosti a likvidácia
použitého zariadenia
Bezpečnosť a ochrana
 Postupujte podľa návodu na použitie. Tento návod obsahuje
dôležité informácie o prevádzke a bezpečnosti tohto prístroja.
Pred používaním prístroja si dôkladne prečítajte tento návod a
uschovajte ho na ďalšie použitie.
 Tento prístroj sa môže používať iba na účely popísané v tomto
návode. Výrobca nenesie zodpovednosť za škody spôsobené
nesprávnym použitím.
 Tento prístroj obsahuje citlivé súčiastky, preto je potrebné s ním
zaobchádzať opatrne. Dodržujte podmienky skladovania a
prevádzky popísané v kapitole «Technické údaje»!
 Prístroj chráňte pred:
- vodou a vlhkosťou
- extrémnymi teplotami
- nárazom a pádom
- znečistením a prachom
- priamym slnečným svetlom
- teplom a chladom
 Manžety sú citlivé na použitie.
 Nepoužívajte iný druh manžety alebo manžetového konektora
na meranie s týmto prístrojom.
 Manžetu nafukujte iba vtedy, keď je nasadená.
 Nepoužívajte prístroj blízko silných elektromagnetických polí,
ako sú mobilné telefóny alebo rádiové zariadenia. Dodržujte
minimálnu vzdialenosť 3,3 m od týchto zariadení, ak používate
prístroj.
BP A7 Touch BT
 Nepoužívajte prístroj, ak si myslíte, že je poškodený, alebo ak
na ňom spozorujete niečo nezvyčajné.
 Nikdy prístroj nerozoberajte.
 Ak sa prístroj nebude používať dlhšiu dobu, vyberte z neho
batérie.
®
BS
 Prečítajte si dodatočné bezpečnostné pokyny v samostatných
kapitolách tohto návodu.
 Výsledok merania daný týmto prístrojom nie je diagnóza.
Neslúži ako náhrada konzultácie s lekárom, najmä ak sa nezho-
duje s príznakmi pacienta. Nespoliehajte sa iba na výsledok
merania, vždy zvážte aj ďalšie potenciálne symptómy a pacien-
tovu spätnú väzbu. V prípade potreby sa odporúča zavolať
lekárovi.
 Trvalo vysoké hodnoty tlaku krvi môžu poškodiť vaše
zdravie a preto ich musí liečiť lekár!
 Hodnoty vždy prekonzultujte s lekárom a oznámte mu, ak ste
spozorovali niečo nezvyčajné alebo ak sa necítite dobre. Nikdy
sa nespoliehajte na jedinú hodnotu tlaku krvi.
 Za žiadnych okolností by ste nemali meniť dávkovanie
liekov alebo začať liečbu bez konzultácie s lekárom.
 Odchýlky medzi meraniami, ktoré Vám vykoná Váš lekár,
alebo ktoré Vám urobia v lekárni a tými, ktoré si vykonávate Vy
doma, sú normálne, pretože predstavujú úplne odlišné situácie.
 Zobrazenie tepu nie je vhodné na kontrolu frekvencie
kardiostimulátorov!
 Ak ste tehotná, mali by ste si merať tlak krvi pravidelne, pretože
sa môže počas tohto obdobia podstatne meniť!
Zaistite, aby deti nepoužívali tento prístroj bez dozoru;
niektoré časti sú príliš malé a deti by ich mohli prehltnúť.
Buďte si vedomí rizika nehody v prípade, ak je prístroj
dodávaný s káblami alebo hadičkami.
Starostlivosť o prístroj
Prístroj čistite iba mäkkou suchou handričkou.
Čistenie manžety
Škvrny z manžety odstraňujte kúskom tkaniny namočenej do
mydlovej vody.
Upozornenie: Za žiadnych okolností nesmiete prať
vnútorný vzdušný vak!
Skúška presnosti
Odporúčame nechať si tento prístroj preskúšať na presnosť každé
2 roky alebo po mechanickom náraze (napr. po páde). Kontaktujte
SK
53

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents