Microlife BP A7 Touch BT Manual page 36

Bluetooth blood pressure monitor
Hide thumbs Also See for BP A7 Touch BT:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3
Utilizarea de baterii reîncărcabile
De asemenea, puteţi utiliza acest instrument cu baterii reîncărca-
bile.
Vă rugăm utilizaţi numai baterii reutilizabile tip «NiMH»!
Bateriile trebuie scoase şi reîncărcate dacă apare simbolul
bateriei (baterie descărcată)! Acestea nu trebuie să rămână
în instrument, deoarece se pot deteriora (se descarcă în
întregime, ca rezultat al utilizării reduse a instrumentului,
chiar când este stins).
Scoateţi întotdeauna bateriile reîncărcabile, dacă nu inten-
ţionaţi să utilizaţi instrumentul mai mult de o săptămână!
Bateriile NU pot fi încărcate în interiorul aparatului de
măsurat tensiunea! Reîncărcaţi aceste baterii într-un încăr-
cător extern şi respectaţi informaţiile cu privire la încărcare,
întreţinere şi durabilitate!
7. Utilizarea unui adaptor de reţea
Puteţi utiliza acest instrument cu ajutorul adaptorului de reţea
Microlife (DC 6V, 600 mA).
Utilizaţi numai adaptorul de reţea Microlife disponibil ca
accesoriu original, potrivit pentru tensiunea dvs. de alimen-
tare.
Verificaţi ca nici adaptorul de reţea, nici cablul să nu fie
deteriorate.
1. Introduceţi cablul adaptorului din racordul adaptorului de reţea
9 în aparatul de măsurat tensiunea.
2. Introduceţi ştecherul adaptorului în priza de perete.
Când este conectat adaptorul de reţea, nu se consumă curent de
la baterie.
®
8. Funcția Bluetooth
Acest tensiometru poate fi utilizat cu un smartphone utilizând
aplicația «Microlife Connected Health+».
®
Bluetooth
poate fi activat manual prin apăsarea și meținerea
apăsării butonului START/STOP AN pentru 4 secunde, până când
simbolul Bluetooth pâlpâie BS.
®
Bluetooth
se activează automat BS după ce măsurarea a fost
realizată.
Setarea și împerecherea Bluetooth este necesară pentru a
utiliza acest dispozitiv cu «Microlife Connected Health+»
App. Este recomandată activarea manuală a Bluetooth
34
conectarea la «Microlife Connected Health+» App, pentru
sincronizarea orei și a datei între aparat și smartphone.
În caz de dificultăți de conectare cu «Microlife Connected
Health+», încercați să resetați conexiunea Bluetooth
aparatului la setările inițiale:
Apăsați și țineți apăsat butonul START/STOP AN 8
secunde până când apare afișat «CL Pr». Astfel se șterge
înregistrarea împerecherii Bluetooth
resetează la setările din fabrică. Bluetooth
automat după resetare.
Pentru mai multe detalii vizitati www.microlife.com/connect.
9. Conectarea la calculatorul personal (PC)
Acest instrument se poate folosi conectat la un calculator personal
(PC) care rulează programul «Microlife Blood Pressure Analyser+
(BPA+)». Datele din memorie se pot transfera prin conectarea la
calculator cu ajutorul unui cablu de date.
Dacă nu gasiți în cutie voucerul pentru descarcare și cablul de
conectare, vă rugăm sa descarcați programul BPA+ de la urmă-
toarea adresă www.microlife.com/software și folosiți un cablu
micro USB.
10. Mesaje de eroare
Dacă pe durata măsurării apare o eroare, măsurarea este între-
ruptă şi este afişat un mesaj de eroare, de exemplu «Err 3».
Eroare
Descriere
«Err 1»
Semnal
prea slab
«Err 2»
Semnal de
eroare
BK
«Err 3»
Presiune
anormală în
BT
manșetă
®
și
®
cu aparatul și se
®
se activează
Cauza posibilă şi remediere
Semnalele pulsului la manşetă sunt prea
slabe. Repoziţionaţi manşeta şi repetaţi
măsurarea.*
Pe durata măsurării, au fost detectate
semnale de eroare la nivelul manşetei,
cauzate de exemplu de mişcare sau
încordare musculară. Repetaţi măsu-
rarea, cu braţul ţinut relaxat.
Nu poate fi generată o presiune adec-
vată în manşetă. Este posibil să fi apărut
o neetanşeitate. Verificaţi ca manşeta să
fie corect fixată şi să nu fie prea largă.
Înlocuiţi bateriile dacă este nevoie.
Repetaţi măsurarea.
®
a

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents