Microlife BP A7 Touch BT Manual page 71

Bluetooth blood pressure monitor
Hide thumbs Also See for BP A7 Touch BT:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3
Greška Opis
Mogući uzrok i njegovo otklanjanje
«Err 6»
AFIB/MAM
Bilo je mongo grešaka za vreme merenja
režim
u AFIB/MAM režimu, čineći ga
(Režim
nemogućim za dobijanje krajnjeg
srednje
rezultata. Pročitati potsetnik za
vrednosi)
izvođenje pouzdanih merenja i onda
ponovite merenje.*
«HI»
Puls ili
Pritisak u manžetni je suviše visok
pritisak u
(preko 299 mmHg) ili je puls suviše visok
manžetni je
(preko 200 otkucaja u minuti). Opustite
suviše visok
se na 5 minuta i ponovite merenje.*
«LO»
Puls je
Puls je suviše nizak (niži od 40 otkucaja
suviše
u minuti). Ponovite merenje.*
nizak
Problemi sa
Ukoliko se desi bilo kakav problem sa
®
Bluetooth
Bluetooth vezom, Bluetooth
vezom
16 brzo treperi tokom 10 sekundi. Kako
biste rešili problem, posetite internet
stranu www.microlife.com/connect.
* Molimo Vas da odmah konsultujete Vašeg lekara, ako se ovaj ili
drugi problem često dešavaju.
11. Bezbednost, čuvanje, test ispravnosti i odlaganje
Bezbednost i zaštita
 Pratite uputstvo za upotrebu. Ovaj dokument sadrži važne
bezbednosne informacije, kao i informacije o načinu rada
uređaja. Detaljno pročitajte ovaj dokument pre upotrebe
uređaja i čuvajte ga za buduću upotrebu.
 Ovaj uređaj se može koristiti isključivo u svrhe opisane u ovom
uputstvu. Proizvođač se ne može smatrati odgovornim za
oštećenja nastala neadekvatnom upotrebom.
 Ovaj uređaj sadrži osetljive komponente i sa njim se mora
oprezno rukovati. Pogledati čuvanje i uslove rada opisane u
delu «Tehničke specifikacije».
 Zaštitite ga od:
- vode i vlage
- ekstremnih temperatura
- udara i padova
- prljavštine i prašine
- direktne sunčeve svetlosti
- toplote ili hladnoće
BP A7 Touch BT
 Manžete su osetljive i njima se mora pažljivo rukovati.
 Nemojte razmenjivati ili koristiti bilo koju drugu vrstu manžetne
ili priključka za manžetnu za merenja ovim uređajem.
 Tek kada podesite manžetnu, napumpajte je.
 Ne koristite aparat u blizni jakih elektromagnetnih talasa, kao
što su mobilni telefon ili radio instalacije. Održavajte minimalno
rastojanje od 3.3 m od takvih uređaja, kada koristite ovaj uređaj.
 Nemojte koristiti ovaj uređaj ukoliko smatrate da je oštećen ili
primetite nešto neobično.
 Nikada nemojte otvarati ovaj uređaj.
 Ukoliko aparat nećete koristiti duži period, baterije treba
izvaditi.
 Čitajte dalja sigurnosna uputsva u odeljcima ovog uputstva za
upotrebu.
 Rezultat merenja ovim uređajem nije dijagnoza. Nije zamena
za konsultacije sa lekarom, posebno kada rezultat nije u skladu
®
BS simbol
sa simptomima pacijenta. Nemojte se pouzdati isključivo u
rezultate merenja, uvek uzmite u obzir ostale potencijalne
simptome i reakcije pacijenta. Savetuje se da pozovete lekara
ili hitnu pomoć ako je potrebno.
 Konstantno visok krvni pritisak može oštetiti Vaše srce i
mora biti lečen od strane lekara!
 Uvek prodiskutujte o vrednosti krvnog pritiska sa lekarom i
konsultujte ga ukoliko primetite bilo šta neuobičajeno ili niste
sigurni. Nikada se nemojte oslanjati na jedno očitavanje
krvnog pritiska.
 Ni pod kojim okolnostima ne smete menjati doziranje
lekova ili započeti lečenje bez konsultacije sa Vašim
lekarom.
 Sasvim su normalna odstupanja između merenja koje je uradio
Vaš doktor, ili onog koje ste uradili u apoteci, i merenja koje ste
uradili kod kuće, iz razloga što su ove situacije potupno različite.
 Prikaz pulsa nije odgovarajući za proveru frekvencije kod
ugrađenog pejsmejkera!
 Ukoliko ste trudni, morate redovno pratiti Vaš krvni pritisak,
obzirom da se može drastično menjati tokom ovog perioda.
Obezbedite da deca ne koriste ovaj uređaj bez nadzora;
pojedini delovi su dovoljno mali da mogu biti progutani.
Obratite pažnju na postojanje rizika od davljenja u slučaju
da uređaj poseduje kablove ili cevi.
Održavanje aparata
Čistite aparat isključivo mekanom, suvom krpom.
SR
69

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents