Contre-Indications - COOK Medical LithAssist Instructions For Use Manual

Suction control for laser lithotripsy
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
UTILISATION
Le LithAssist est destiné à être utilisé en tant qu'accès pour l'introduction de fibres laser et pour l'aspiration de
liquides, tissus mous et fragments de calculs lors de procédures de lithotripsie laser.

CONTRE-INDICATIONS

Aucune connue
AVERTISSEMENTS
Aucun connu
MISES EN GARDE
Ce dispositif est conducteur. Éviter un contact avec tout instrument électrifié.
Employer les précautions d'usage lors de l'utilisation d'un laser (p. ex. lunettes de sécurité).
• Ce dispositif est destiné à être utilisé par des médecins ayant acquis la formation et l'expérience nécessaires aux
techniques de lithotripsie urologique. Les techniques habituelles pour l'utilisation d'endoscopes et de fibres laser
doivent être employées.
• Les effets potentiels des phtalates sur les femmes enceintes ou allaitant ou chez les enfants n'ont pas été
entièrement examinés et des effets sur la reproduction et le développement sont concevables.
MODE D'EMPLOI
1. Fixer la tubulure d'aspiration à l'adaptateur universel qui se trouve sur la partie inférieure du LithAssist. Régler
l'aspiration comme souhaité.
2. Au moyen de l'accès rénal/vésiculaire établi auparavant, assurer une visualisation directe à l'aide d'un endoscope
rigide.
3. Introduire le LithAssist dans le canal de travail de l'endoscope jusqu'à ce que l'extrémité distale soit visible.
4. Tout en maintenant la visualisation directe du calcul, introduire une fibre laser à travers l'adaptateur Tuohy Borst
à l'arrière du LithAssist.
5. Dès que la fibre laser est positionnée à la distance souhaitée au-delà de l'extrémité distale du LithAssist, serrer
l'adaptateur Tuohy Borst autour de la fibre laser pour la maintenir en place.
6. Contrôler l'aspiration pendant la lithotripsie du calcul à l'aide de la gâchette sur la poignée. REMARQUE :
L'aspiration est maximale lorsque la gâchette est complètement ouverte ; aucune aspiration n'est appliquée
lorsque la gâchette est fermée. La gâchette peut être verrouillée en position complètement fermée à l'aide du
bouton coulissant juste au-dessus de la poignée.
REMARQUE : Le dispositif peut devenir obstrué lors de l'aspiration de fragments de calcul. Si cela se produit,
retirer le dispositif du patient, appuyer à fond sur la gâchette pour verrouiller la poignée et arrêter l'aspiration,
puis rincer la lumière obstruée en injectant, à l'aide d'une syringe, du sérum physiologique à travers le raccord
Luer à l'arrière du dispositif.
7. Répéter les étapes 3 à 6 selon les besoins.
PRÉSENTATION
Produit(s) fourni(s) stérilisé(s) à l'oxyde d'éthylène, sous emballage déchirable. Produit(s) destiné(s) à un usage unique.
Contenu stérile lorsque l'emballage est scellé d'origine et intact. En cas de doute quant à la stérilité du produit, ne pas
l'utiliser. Conserver à l'obscurité, au sec et au frais. Éviter une exposition prolongée à la lumière. Examiner le produit
après son déballage pour s'assurer de son bon état.
MAGYAR
LITHASSIST®
SZÍVÁSSZABÁLYZÓ LÉZERES KŐZÚZÁSHOZ
VIGYÁZAT: Az USA szövetségi törvényeinek értelmében ez az eszköz kizárólag orvos (vagy megfelelő
engedéllyel rendelkező egészségügyi szakember) által vagy rendeletére forgalmazható.
10

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents