5.3 Yerleştirme
DİKKAT
Ürünün ciltle doğrudan teması
Sürtünme veya terleme nedeniyle cildin tahriş olması
►
Ürünü doğrudan cildinizin üzerine yerleştirmeyiniz.
DİKKAT
Yanlış veya çok sıkı takma
Yanlış veya çok sıkı oturma dolayısıyla damar sinirlerinde daralmaların ve lokal baskıların ortaya
çıkması
►
Ortezin doğru oturmasını ve doğru yerleştirilmesini sağlayın.
DUYURU
Aşınmış veya hasar görmüş bir ürünün kullanılması
Sınırlı etkinlik
►
Hastanızı ürünü her kullanımdan önce aşınma veya hasara karşı kontrol etmesi gerektiği hak
kında uyarınız.
Üründe veya başka bir parçada aşınma belirtileri (örn. yırtılmalar, deformasyonlar, ürünün
►
doğru oturmaması gibi) veya hasarlar varsa, hastayı ürünü kullanmaması gerektiği hakkında
bilgilendiriniz.
1) Ortez çerçevesi, kuyruk sokumu pedi kuyruk sokumu üzerinde ve iki omuz pedi kürek kemiği
nin altına konumlandırılmış olacak şekilde yerleştirilmelidir (bkz. Şek. 8).
2) Her iki bel kayışı kilitleri eş zamanlı olarak ön tarafa çekilmeli ve kapatılmalıdır (bkz. Şek. 19).
3) Gerdirme kayışları aynı anda gerdirilmeli ve uyarlanma sırasında belirlenmiş konumlara sabit
olarak yapıştırılmalıdır (bkz. Şek. 20).
5.4 Temizleme
DUYURU
Yanlış temizleme malzemesinin kullanılması
Ürünün, yanlış temzileme malzemesi kullanımı nedeniyle hasarlanması
►
Ürünü sadece izin verilen temizleme malzemeleri ile temizleyiniz.
Ortezi düzenli bir şekilde temizleme:
•
Tekstil bileşenleri ortezden çıkarınız.
•
Tüm cırt bağlantıları kapatınız.
•
Tekstil komponentleri 30 °C sıcaklığındaki suda, piyasada satılan hassas yıkama deterjanı ile
yıkanmalıdır. İyice suyla durulanmalıdır.
•
Açık havada kurumaya bırakınız. Sıcaklık/ısı kaynaklarına (ör. güneş ışınları, ocaklar ve ısıtıcı
lar) doğrudan maruz bırakmadan kurutun.
6 İmha etme
Ürün ulusal düzeyde geçerli talimatlar doğrultusunda imha edilmelidir.
7 Yasal talimatlar
Tüm yasal şartlar ilgili kullanıcı ülkenin yasal koşullarına tabiidir ve buna uygun şekilde farklılık
gösterebilir.
80 | Ottobock